without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
protocol
сущ.
протокол (документ, письменное свидетельство чего-л.)
протокол; дополнительное международное соглашение
прелиминарные условия договора, соглашения
(the Protocol) протокольный отдел (министерства иностранных дел)
правила дипломатического этикета
гл.
протоколировать, вести протокол
протоколировать, заносить в протокол
Law (En-Ru)
protocol
протокольная запись, протокол | протоколировать
протокол (как вид международного соглашения)
дипломатический протокол
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The authors cautioned against evaluating treatment effects in subgroups determined bv patient responses to the treatment protocol after randomization.Авторы предостерегают от оценки эффектов лечения в подгруппах, сформированных по степени соблюдения пациентами протокола исследования после рандомизации.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
On the Internet and almost any other TCP/IP network, the protocol to accomplish this is SMTP.В Интернет и практически в любой другой сети TCP/IP для этого существует протокол SMTP.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
The StreamConnection interface abstracts the details of the connection mechanism—the protocol used in an implementation of a particular type of connection, and its syntax and semantics.Интерфейс StreamConnection извлекает подробную информацию о механизме соединения - протоколе, используемом в реализации определенного типа соединения, а также его синтаксисе и семантике.Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствПлатформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003Wireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.
A copy of the protocol shall be handed in to the person, in whose living quarters the search was made, or to an adult member of his family.Копия протокола вручается лицу, в помещении которого был произведен обыск, либо совершеннолетнему члену его семьи.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
When you use the appletalk routing command, RTMP is configured automatically as the AppleTalk routing protocol, so it doesn't have to be configured separately (as RIP and other IP routing protocols did).При включении AppleTalk-маршрутизации в качестве протокола маршрутизации автоматически назначается RTMP, поэтому в данном случае, в отличие от протокола RIP и других протоколов маршрутизации IP, нет необходимости конфигурировать его отдельно.Habraken, Joe / Practical Cisco RoutersХабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que CorporationPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que Corporation
This piece of the picture is called Net8. This is the networking software/protocol that Oracle employs to allow for client-server processing (even in a n-tier architecture, there is a client-server program lurking).Эти функции обеспечивает компонент Net8 — сетевое программное обеспечение/протокол, используемое Oracle для клиент/серверной обработки (даже в n-звенной архитектуре есть место для клиент/серверного взаимодействия).Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
All eyes were upon Horst and his group, many navy officers openly gawping in surprise at this unforgivable breach of protocol.Хорст поймал несколько гневных взглядов. Офицеры были возмущены столь бесцеремонным вторжением в святая святых штаба Боевого флота Готического Сектора и таким неслыханным нарушением субординации.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
After some deliberation, the judges decided to proceed with the trial and to enter both the unexpected pieces of evidence (given by Ivan and Katerina Ivanovna) on the protocol.По совещании суд постановил: продолжать судебное следствие, а оба неожиданные показания (Катерины Ивановны и Ивана Федоровича) занести в протокол...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The mechanism envisaged in the draft optional protocol to the Convention against Torture was a key tool in that regard.Одним из ключевых инструментов в этой связи является механизм, предусмотренный в проекте факультативного протокола к Конвенции против пыток.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Provide information in particular to women on the complaint and inquiry mechanism under the optional protocol to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.распространять информацию, в частности среди женщин, относительно функционирования механизма рассмотрения жалоб и запросов, предусмотренного факультативным протоколом к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010
Finally, NGOs raised the issue of input by special procedures into the drafting of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and to the work of CTC.Наконец, НПО затронули вопрос о вкладе специальных процедур в разработку факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и работу КТК.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
PPP itself has no preferred authentication protocol.Сам по себе протокол РРР не имеет предпочтительного протокола аутентификации.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Into the protocol shall be made an entry on the fact of explaining to the accused his right, stipulated by the fifth part of Article 217 of the present Code, and shall be reflected his desire to avail himself of this right or to refuse it.В протоколе делается запись о разъяснении обвиняемому его права, предусмотренного частью пятой статьи 217 настоящего Кодекса, и отражается его желание воспользоваться этим правом или отказаться от него.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
HTTP protocol built off ideas from early Gopher and Ted Nelson's idea of "hypertext" from his work with Xanadu.При разработке протокола HTTP была позаимствована концепция "гипертекста" Gopher и Теда Нельсона, который работал над проектом Xanadu.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
When writing classic web applications, the closest that we generally get to the HTTP protocol is to define a hyperlink and possibly set the method attribute on a form.При написании классических Web-приложений наши действия с данным протоколом ограничиваются определением гипертекстовых ссылок и, возможно, установкой атрибута method формы.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
additional protocol
дополнительный протокол
agreement protocol
протокол реализации соглашения
application-oriented protocol
протокол, ориентированный на прикладную систему
basic block protocol
протокол базовых блоков
binary protocol
протокол двоичной синхронной передачи данных
BISYNC protocol
протокол двоичной синхронной передачи данных
bisynchronous protocol
бисинхронный протокол
bit-oriented protocol
бит-ориентированный протокол
bit-oriented protocol
протокол побитовой передачи данных
bit-oriented protocol
протокол поразрядной передачи данных
blocking protocol
блокирующий протокол
bootstrap protocol
протокол загрузки
bridging protocol
протокол преобразования данных
broadcast protocol
протокол широковещательной адресации
bus polling protocol
протокол шины
Word forms
protocol
noun
Singular | Plural | |
Common case | protocol | protocols |
Possessive case | protocol's | protocols' |
protocol
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | protocoled |
Imperative | protocol |
Present Participle (Participle I) | protocoling |
Past Participle (Participle II) | protocoled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I protocol | we protocol |
you protocol | you protocol |
he/she/it protocols | they protocol |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am protocoling | we are protocoling |
you are protocoling | you are protocoling |
he/she/it is protocoling | they are protocoling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have protocoled | we have protocoled |
you have protocoled | you have protocoled |
he/she/it has protocoled | they have protocoled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been protocoling | we have been protocoling |
you have been protocoling | you have been protocoling |
he/she/it has been protocoling | they have been protocoling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I protocoled | we protocoled |
you protocoled | you protocoled |
he/she/it protocoled | they protocoled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was protocoling | we were protocoling |
you were protocoling | you were protocoling |
he/she/it was protocoling | they were protocoling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had protocoled | we had protocoled |
you had protocoled | you had protocoled |
he/she/it had protocoled | they had protocoled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been protocoling | we had been protocoling |
you had been protocoling | you had been protocoling |
he/she/it had been protocoling | they had been protocoling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will protocol | we shall/will protocol |
you will protocol | you will protocol |
he/she/it will protocol | they will protocol |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be protocoling | we shall/will be protocoling |
you will be protocoling | you will be protocoling |
he/she/it will be protocoling | they will be protocoling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have protocoled | we shall/will have protocoled |
you will have protocoled | you will have protocoled |
he/she/it will have protocoled | they will have protocoled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been protocoling | we shall/will have been protocoling |
you will have been protocoling | you will have been protocoling |
he/she/it will have been protocoling | they will have been protocoling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would protocol | we should/would protocol |
you would protocol | you would protocol |
he/she/it would protocol | they would protocol |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be protocoling | we should/would be protocoling |
you would be protocoling | you would be protocoling |
he/she/it would be protocoling | they would be protocoling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have protocoled | we should/would have protocoled |
you would have protocoled | you would have protocoled |
he/she/it would have protocoled | they would have protocoled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been protocoling | we should/would have been protocoling |
you would have been protocoling | you would have been protocoling |
he/she/it would have been protocoling | they would have been protocoling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am protocoled | we are protocoled |
you are protocoled | you are protocoled |
he/she/it is protocoled | they are protocoled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being protocoled | we are being protocoled |
you are being protocoled | you are being protocoled |
he/she/it is being protocoled | they are being protocoled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been protocoled | we have been protocoled |
you have been protocoled | you have been protocoled |
he/she/it has been protocoled | they have been protocoled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was protocoled | we were protocoled |
you were protocoled | you were protocoled |
he/she/it was protocoled | they were protocoled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being protocoled | we were being protocoled |
you were being protocoled | you were being protocoled |
he/she/it was being protocoled | they were being protocoled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been protocoled | we had been protocoled |
you had been protocoled | you had been protocoled |
he/she/it had been protocoled | they had been protocoled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be protocoled | we shall/will be protocoled |
you will be protocoled | you will be protocoled |
he/she/it will be protocoled | they will be protocoled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been protocoled | we shall/will have been protocoled |
you will have been protocoled | you will have been protocoled |
he/she/it will have been protocoled | they will have been protocoled |