about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

puff

[pʌf] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. дуновение, порыв (ветра)

      2. выдох; разг. дыхание

      3. затяжка (сигаретой)

    1. дым, дымок; клуб, облако (дыма, пара)

    2. звук, издаваемый при выдохе или выпуске воздуха, пара; пыхтение, шипение

      1. буф (на платье)

      2. пуховка; мягкий круглый тампон (для нанесения пудры)

      3. стёганое покрывало, стёганый плед

      4. завиток волос; вьющийся локон

    3. круглое пирожное из заварного теста; слойка (обычно треугольной или круглой формы)

      1. вздутие, опухоль; шишка, волдырь

      2. биол. пуф, вздутие хромосомы

    4. дутая реклама; рекламный трюк; хвалебный отзыв, дифирамб (о книге, фильме, преследующий цель создания определённого общественного мнения для успешности продажи данного продукта)

    5. разг. жизнь, существование

    6. амер.; разг. взрывчатка или динамит, которыми был взорван сейф

    7. разг. гомосексуалист

  2. гл.

      1. налетать, дуть порывами (о ветре)

      2. = puff out резко выдыхать; тяжело дышать, задыхаться, пыхтеть

      1. = puff out пускать клубы дыма, дымить; двигаться, выпуская клубы дыма

      2. покуривать (сигарету), попыхивать (трубочкой)

      3. пробиваться, вырываться наружу (о клубах дыма)

      1. сдуть; выдуть

      2. задуть, погасить дуновением (свечу)

      1. надувать, наполнять воздухом

      2. надуваться, раздуваться

      3. набивать, начинять; ставить на подкладку (одежду)

      4. биол. увеличиваться (о пуфе, вздутии хромосомы)

      5. придавать причёске объём, завивая волосы в локоны

      1. пудрить (нос, лицо)

      2. пудриться

    1. = puff up

      1. кичиться, важничать; задирать нос; вести себя чванно, высокомерно

      2. чрезмерно расхваливать, превозносить до небес

Learning (En-Ru)

puff

[pʌf]

  1. n

      • a puff of wind — дуновение или порыв ветра
      • puffs of smoke — клубы дыма
      • to take a puff at one's cigarette — затянуться сигаретой
    1. слоёный пирожок

  2. v

    1. тяжело дышать; отдуваться

    2. попыхивать (трубкой); курить

    3. пускать клубы дыма

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He took another puff of his pipe.
– Он затянулся трубкой.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
"That preposterous puff-gut will get me annoyed yet.
— Эта мерзкая марафетчица меня еще достанет.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
The bat cartwheeled and plummeted to the ledge in a small folded parcel, striking with a puff of yellow smoke. The puff suddenly mushroomed and burst into brilliance.
Та перевернулась и кожистым свертком шмякнулась на уступ. Пыхнул желтый дым и вдруг, мгновенно разросшись в клубящийся гриб, полыхнул слепящим сиянием.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
As is customary in conjurations, there was a puff of smoke and a sound as of a brazen gong.
Как обычно бывает при заклинаниях, вдруг появилось облако дыма и послышался звон бронзового гонга.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
She stood on the distant skyline as the 'Gate of Heaven,' a glimpse of which he caught behind her shoulders when a puff of wind threw back the folds of her veil.
Она возникала перед ним на горизонте и была вратами неба, которое проглядывало из‑за ее плеч, когда порыв ветра раздвигал складки ее покрывала.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"Perhaps the wind is countering the puff of your foul breath," Jarlaxle said from behind him.
- Может, ветер задувает в дудку с другой стороны, - раздался у него за спиной голос Джарлакса.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
A photon is effectively a tiny puff of light."
А фотон – не что иное, как микроскопическая вспышка света.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
An arrow arced out at the pair, follow by a second. Jarlaxle blew through the hoop, and its magic magnified his puff a thousand-thousand times over, creating a barrier of wind before him that sent the arrows flying harmlessly wide.
В этот момент в сторону беглецов полетела первая стрела, за ней другая, но дроу дунул в золотой ободок, и дыхание его, тысячекратно усиленное, превратилось в могучий порыв ветра, раскидавший стрелы в стороны.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
As if to underscore this, there was a soft bang-and-tinkle as something imploded and the first puff of smoke seeped from the ventilator panels.
Словно в подтверждение этой мысли где‑то что‑то взорвалось, и первый клок дыма просочился в Читальню через вентиляционную панель.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
It's not as if we ever put anything in the magazine except the puff that comes on the press release.
Мы же все равно в своем журнале не печатаем ничего помимо той чепухи, что они выдают нам в своих пресс-релизах.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Immediately the shell snapped shut, the movement causing a small puff of white sand to swirl up like a tornado.
Створки моментально защелкивались, от их движения взметалось облачко белого песка, закручиваясь маленьким смерчем.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
At the perimeter of the circle, he smacked into something as solid as a brick wall, and a little puff of silver motes exploded out from him in a cloud.
Однако, долетев до границы невидимого круга, он врезался во что-то, прочностью не уступающее кирпичной стене. От столкновения вокруг него взметнулось облачко серебряной пыльцы.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
“Indeed,” the captain answered, drawing another puff.
– Да уж, – пробормотал мореход и выпустил очередное облако дыма.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Firelight came out, and a puff of steam.
Оттуда сверкнул огонь и пахнуло паром.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Does he think Japhrimel's going to disappear in a puff of brimstone ?
«Неужели он думает, будто Джафримеля можно напугать какой-то дурацкой серой?»
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow

Add to my dictionary

puff1/51
pʌfNounдуновение; порыв

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    слоеноe

    translation added by grumbler
    Silver ru-en
    0
  2. 2.

    сдобная булочка

    translation added by Katya Li
    0

Collocations

cream puff
изнеженный человек
cream puff
неженка
cream puff
нечто незначительное
cream puff
пирожное со взбитыми сливками
cream puff
подержанный автомобиль в хорошем состоянии
cream puff
слабак
powder puff
пуховка
puff adder
африканская гадюка
puff bird
ленивка
puff drying
сушка со взрыванием
puff paste
слоеное тесто
puff pastry
слоеное тесто
puff pipe
вытяжная труба
smoke-puff charge
взрывпакет
puff up
заклубить

Word forms

puff

noun
SingularPlural
Common casepuffpuffs
Possessive casepuff'spuffs'

puff

verb
Basic forms
Pastpuffed
Imperativepuff
Present Participle (Participle I)puffing
Past Participle (Participle II)puffed
Present Indefinite, Active Voice
I puffwe puff
you puffyou puff
he/she/it puffsthey puff
Present Continuous, Active Voice
I am puffingwe are puffing
you are puffingyou are puffing
he/she/it is puffingthey are puffing
Present Perfect, Active Voice
I have puffedwe have puffed
you have puffedyou have puffed
he/she/it has puffedthey have puffed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been puffingwe have been puffing
you have been puffingyou have been puffing
he/she/it has been puffingthey have been puffing
Past Indefinite, Active Voice
I puffedwe puffed
you puffedyou puffed
he/she/it puffedthey puffed
Past Continuous, Active Voice
I was puffingwe were puffing
you were puffingyou were puffing
he/she/it was puffingthey were puffing
Past Perfect, Active Voice
I had puffedwe had puffed
you had puffedyou had puffed
he/she/it had puffedthey had puffed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been puffingwe had been puffing
you had been puffingyou had been puffing
he/she/it had been puffingthey had been puffing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will puffwe shall/will puff
you will puffyou will puff
he/she/it will puffthey will puff
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be puffingwe shall/will be puffing
you will be puffingyou will be puffing
he/she/it will be puffingthey will be puffing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have puffedwe shall/will have puffed
you will have puffedyou will have puffed
he/she/it will have puffedthey will have puffed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been puffingwe shall/will have been puffing
you will have been puffingyou will have been puffing
he/she/it will have been puffingthey will have been puffing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would puffwe should/would puff
you would puffyou would puff
he/she/it would puffthey would puff
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be puffingwe should/would be puffing
you would be puffingyou would be puffing
he/she/it would be puffingthey would be puffing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have puffedwe should/would have puffed
you would have puffedyou would have puffed
he/she/it would have puffedthey would have puffed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been puffingwe should/would have been puffing
you would have been puffingyou would have been puffing
he/she/it would have been puffingthey would have been puffing
Present Indefinite, Passive Voice
I am puffedwe are puffed
you are puffedyou are puffed
he/she/it is puffedthey are puffed
Present Continuous, Passive Voice
I am being puffedwe are being puffed
you are being puffedyou are being puffed
he/she/it is being puffedthey are being puffed
Present Perfect, Passive Voice
I have been puffedwe have been puffed
you have been puffedyou have been puffed
he/she/it has been puffedthey have been puffed
Past Indefinite, Passive Voice
I was puffedwe were puffed
you were puffedyou were puffed
he/she/it was puffedthey were puffed
Past Continuous, Passive Voice
I was being puffedwe were being puffed
you were being puffedyou were being puffed
he/she/it was being puffedthey were being puffed
Past Perfect, Passive Voice
I had been puffedwe had been puffed
you had been puffedyou had been puffed
he/she/it had been puffedthey had been puffed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be puffedwe shall/will be puffed
you will be puffedyou will be puffed
he/she/it will be puffedthey will be puffed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been puffedwe shall/will have been puffed
you will have been puffedyou will have been puffed
he/she/it will have been puffedthey will have been puffed