about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[pʌn] брит. / амер.

  1. сущ.

    игра слов; каламбур

  2. гл.


Learning (En-Ru)




игра слов, каламбур

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But if the imp or someone else in authority catches it, I've seen them move Heaven and Earth—no pun intended—to fix it."
Зато если черт заметит или начальство… они готовы небо с землей местами поменять, лишь бы утрясти дело.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Olga Ivanovna always called her husband by his surname, as she did all the men of her acquaintance; she disliked his Christian name, Osip, because it reminded her of the Osip in Gogol and the silly pun on his name.
Ольга Ивановна всегда звала мужа, как всех знакомых мужчин, не по имени, а по фамилии; его имя Осип не нравилось ей, потому что напоминало гоголевского Осипа и каламбур: "Осип охрип, а Архип осип".
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
If you jested or made a pun, you would hear her voice at once: "That's stale," "That's pointless."
Если вы сострили или сказали каламбур, тотчас же вы слышите ее голос: "Это старо!" или: "Это плоско!"
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
He cried, of course, talked well and talked a great deal, contradicted himself continually, made a casual pun, and was much pleased with it. Then he had a slight attack of his “summer cholera”—everything in fact followed the usual course.
Конечно поплакал, много и хорошо говорил, много и сильно сбивался, сказал случайно каламбур и остался им доволен, потом была легкая холерина, - одним словом, всё произошло в порядке.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Their married life had become something like the berserk merry-go-round (sort of a pun there, she thought—merry-go-round, marry-go-round) at the end of Alfred Hitchcock's Strangers on a Train.
И очень скоро стала напоминать безумную карусель в конце фильма Альфреда Хичкока «Незнакомцы в поезде».
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Forgive me the pun; you'll have to forgive me a lot more than puns to-day.
Ты каламбур мне прости, ты многое мне сегодня должен простить, не то что каламбур.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
In spite of his fifty-four years, he was so slim, agile, supple, he made puns and hummed to the gipsies' tunes so charmingly.
Несмотря на свои пятьдесят четыре года, он был так строен, ловок, гибок, так мило каламбурил и подпевал цыганкам.
Чехов, А.П. / Володя большой и Володя маленькийChekhov, A. / The two Volodyas
The two Volodyas
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Володя большой и Володя маленький
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
We beg the reader not to be amazed and indignant; who can say confidently for himself that sitting in the stalls of the Alexander Theater, and infected by its atmosphere, he has not applauded even worse puns?
Просим читателя не удивляться и не негодовать: кто может отвечать за себя, что, сидя в партере Александринского театра и охваченный его атмосферой, не хлопал еще худшему каламбуру?
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
"You're raving, not making puns!
— Бредишь, а не каламбуришь.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Lisa pictured his smiling face and propensity for stupid puns.
– Лиза мысленно представила себе улыбающееся лицо студента-медика и его страсть к глупым каламбурам.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
All through the campaign, Buzz Windrip was able to get lots of jolly humor out of puns on going to Wash., and to wash. Walt Trowbridge, he jeered, wasn't going to either of them!
На протяжении всей предвыборной кампании Бэз Уиндрип беспрерывно развлекался, используя игру слов в песенке, которую о нем сочинили,— Уолту Троубриджу не удастся попасть в Вашингтон и там отмыться...
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Excuse me,' said he, 'I am an Ispravnik, and I do not allow puns to be made on my calling.
"Извините, говорит, я исправники каламбуров из звания моего строить не позволю".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

pʌnNounигра слов; каламбур

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


perpetrate a pun
сочинить каламбур
make a pun
pardon the pun
извините за каламбур
make puns

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)punning
Past Participle (Participle II)punned
Present Indefinite, Active Voice
I punwe pun
you punyou pun
he/she/it punsthey pun
Present Continuous, Active Voice
I am punningwe are punning
you are punningyou are punning
he/she/it is punningthey are punning
Present Perfect, Active Voice
I have punnedwe have punned
you have punnedyou have punned
he/she/it has punnedthey have punned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been punningwe have been punning
you have been punningyou have been punning
he/she/it has been punningthey have been punning
Past Indefinite, Active Voice
I punnedwe punned
you punnedyou punned
he/she/it punnedthey punned
Past Continuous, Active Voice
I was punningwe were punning
you were punningyou were punning
he/she/it was punningthey were punning
Past Perfect, Active Voice
I had punnedwe had punned
you had punnedyou had punned
he/she/it had punnedthey had punned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been punningwe had been punning
you had been punningyou had been punning
he/she/it had been punningthey had been punning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will punwe shall/will pun
you will punyou will pun
he/she/it will punthey will pun
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be punningwe shall/will be punning
you will be punningyou will be punning
he/she/it will be punningthey will be punning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have punnedwe shall/will have punned
you will have punnedyou will have punned
he/she/it will have punnedthey will have punned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been punningwe shall/will have been punning
you will have been punningyou will have been punning
he/she/it will have been punningthey will have been punning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would punwe should/would pun
you would punyou would pun
he/she/it would punthey would pun
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be punningwe should/would be punning
you would be punningyou would be punning
he/she/it would be punningthey would be punning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have punnedwe should/would have punned
you would have punnedyou would have punned
he/she/it would have punnedthey would have punned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been punningwe should/would have been punning
you would have been punningyou would have been punning
he/she/it would have been punningthey would have been punning
Present Indefinite, Passive Voice
I am punnedwe are punned
you are punnedyou are punned
he/she/it is punnedthey are punned
Present Continuous, Passive Voice
I am being punnedwe are being punned
you are being punnedyou are being punned
he/she/it is being punnedthey are being punned
Present Perfect, Passive Voice
I have been punnedwe have been punned
you have been punnedyou have been punned
he/she/it has been punnedthey have been punned
Past Indefinite, Passive Voice
I was punnedwe were punned
you were punnedyou were punned
he/she/it was punnedthey were punned
Past Continuous, Passive Voice
I was being punnedwe were being punned
you were being punnedyou were being punned
he/she/it was being punnedthey were being punned
Past Perfect, Passive Voice
I had been punnedwe had been punned
you had been punnedyou had been punned
he/she/it had been punnedthey had been punned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be punnedwe shall/will be punned
you will be punnedyou will be punned
he/she/it will be punnedthey will be punned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been punnedwe shall/will have been punned
you will have been punnedyou will have been punned
he/she/it will have been punnedthey will have been punned


Common casepunpuns
Possessive casepun'spuns'