about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

punishing

['pʌnɪʃɪŋ]

прил.

трудный, тяжёлый, изнурительный

Examples from texts

The idea of five punishing hours with Varuz seemed suddenly very appealing, but Jezal was not about to show his discomfort.
Идея провести пять мучительных часов с Варузом внезапно показалась Джезалю очень соблазнительной, но он не собирался выказывать недовольство.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Nature is a miserly accountant, grudging the pennies, watching the clock, punishing the smallest extravagance.
Природа — скаредный бухгалтер, скрупулезно считающий пенсы, следящий за каждой секундой, безжалостно отсекающий любое излишество.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
'Oh gods, what are you punishing me for? ...
О боги, боги, за что вы наказываете меня?
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
'Well, my boy, so they've been punishing you to-day?' I said to him.
– Что, брат, тебя сегодня наказали? – спросил я его.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
“They aren't punishing me,” said Qing-jao.
— Они меня не карают, — ответила Цинь-цзяо.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Olga Ivanovna sat in her bedroom and thought that God was punishing her for having deceived her husband.
Ольга Ивановна сидела у себя в спальне и думала о том, что это бог ее наказывает за то, что она обманывала мужа.
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
A trend that goes against you symbolizes an angry, punishing parent.
Неблагоприятная тенденция - это отец-каратель.
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
It, therefore, has no specific measures for punishing these activities.
Именно поэтому конкретных мер для наказания за такие деяния нет.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
My understanding and insight says: God may have thought He was punishing them, but the reality is that God is still imprisoned in a walled garden.
Мое понимание и интуиция говорят мне: Бог, может быть, и думал, что он наказал их, но реальность такова, что это Бог все еще в заключении за стеной сада.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
I have sinned against my fatherland and against my family, and for this I, the last of my family, am punishing myself.
Я виновен перед отечеством и перед родом моим и за это сам, последний в роде, казню себя.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Certainly it was an advance to begin trying to understand crime instead of simply punishing it.
Конечно, попытки понять преступление, а не просто пресечь его, явились шагом вперед.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
And even when joy comes - in spite of yourself, mind you, when joy comes in spite of yourself, when sometimes God simply bumps into you and you cannot avoid Him - immediately you start punishing yourself.
Поэтому даже когда радость приходит к вам, — несмотря на все ваши усилия, заметьте, — когда радость приходит, несмотря на ваши усилия, когда Бог просто сталкивается с вами, и вы не можете Его избежать — вы тот час же начинаете наказывать себя.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням Кабира
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Tatarsky woke in a cold sweat, unable to understand what the pitiless onslaught of the daylight was punishing him for.
Татарский проснулся в холодном поту, не понимая, за что из окон на его голову рушится безжалостный белый свет.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
"Each day, as the glow begins its rise in Narbondel, a great ball of fire rises into the open sky above, bringing hours of a light greater than the punishing spells of the priestesses of Lolth!"
Каждый день, как только начинает светиться Нарбондель, в открытом небе над головой поднимается огромный огненный шар, и часами там горит свет, более яркий, чем наказывающие чары жриц Ллос!
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Taking legal, administrative and political measures against corruption, disclosing it and punishing all those involved in acts of corruption of public officials;
принятия правовых, административных и политических мер по борьбе с коррупцией и с целью обнаружения и наказания всех тех, кто причастен к актам коррупции государственных должностных лиц;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

punishing
'pʌnɪʃɪŋAdjectiveтрудный; тяжёлый; изнурительныйExamples

punishing work schedule — напряжённый рабочий график

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

self-punishing
самонаказание
punishing economy
страдающая экономика
authority to punish
право наказывать
authority to punish
юридическое основание для применения наказания
to punish
карать
punished behavior
наказуемое поведение
to punish according to one's deserts
наказывать по заслугам
to punish a wrongdoer
наказывать правонарушителя
to punish with a fine
наказывать штрафом
he must be punished
он должен понести наказание

Word forms

punish

verb
Basic forms
Pastpunished
Imperativepunish
Present Participle (Participle I)punishing
Past Participle (Participle II)punished
Present Indefinite, Active Voice
I punishwe punish
you punishyou punish
he/she/it punishesthey punish
Present Continuous, Active Voice
I am punishingwe are punishing
you are punishingyou are punishing
he/she/it is punishingthey are punishing
Present Perfect, Active Voice
I have punishedwe have punished
you have punishedyou have punished
he/she/it has punishedthey have punished
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been punishingwe have been punishing
you have been punishingyou have been punishing
he/she/it has been punishingthey have been punishing
Past Indefinite, Active Voice
I punishedwe punished
you punishedyou punished
he/she/it punishedthey punished
Past Continuous, Active Voice
I was punishingwe were punishing
you were punishingyou were punishing
he/she/it was punishingthey were punishing
Past Perfect, Active Voice
I had punishedwe had punished
you had punishedyou had punished
he/she/it had punishedthey had punished
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been punishingwe had been punishing
you had been punishingyou had been punishing
he/she/it had been punishingthey had been punishing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will punishwe shall/will punish
you will punishyou will punish
he/she/it will punishthey will punish
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be punishingwe shall/will be punishing
you will be punishingyou will be punishing
he/she/it will be punishingthey will be punishing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have punishedwe shall/will have punished
you will have punishedyou will have punished
he/she/it will have punishedthey will have punished
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been punishingwe shall/will have been punishing
you will have been punishingyou will have been punishing
he/she/it will have been punishingthey will have been punishing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would punishwe should/would punish
you would punishyou would punish
he/she/it would punishthey would punish
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be punishingwe should/would be punishing
you would be punishingyou would be punishing
he/she/it would be punishingthey would be punishing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have punishedwe should/would have punished
you would have punishedyou would have punished
he/she/it would have punishedthey would have punished
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been punishingwe should/would have been punishing
you would have been punishingyou would have been punishing
he/she/it would have been punishingthey would have been punishing
Present Indefinite, Passive Voice
I am punishedwe are punished
you are punishedyou are punished
he/she/it is punishedthey are punished
Present Continuous, Passive Voice
I am being punishedwe are being punished
you are being punishedyou are being punished
he/she/it is being punishedthey are being punished
Present Perfect, Passive Voice
I have been punishedwe have been punished
you have been punishedyou have been punished
he/she/it has been punishedthey have been punished
Past Indefinite, Passive Voice
I was punishedwe were punished
you were punishedyou were punished
he/she/it was punishedthey were punished
Past Continuous, Passive Voice
I was being punishedwe were being punished
you were being punishedyou were being punished
he/she/it was being punishedthey were being punished
Past Perfect, Passive Voice
I had been punishedwe had been punished
you had been punishedyou had been punished
he/she/it had been punishedthey had been punished
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be punishedwe shall/will be punished
you will be punishedyou will be punished
he/she/it will be punishedthey will be punished
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been punishedwe shall/will have been punished
you will have been punishedyou will have been punished
he/she/it will have been punishedthey will have been punished