about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

puzzle

['pʌzl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. вопрос, ставящий в тупик; головоломка, загадка

    2. головоломка (игрушка), ребус, мозаика

    3. недоумение, затруднение; растерянность, замешательство

  2. гл.

    1. приводить в затруднение, ставить в тупик; озадачивать

    2. (puzzle over) ломать голову над (чем-л.)

    3. уст. запутывать, усложнять

Learning (En-Ru)

puzzle

['pʌzl]

  1. n

    головоломка; загадка

  2. v

    озадачивать, ставить в тупик

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But the puzzle is a small thing, it can be solved.
А загадка — это мелочь, ее можно решить.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льва
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Not enough people solve this puzzle within a reasonable time to make it worth your while to ask it
Эту задачу могут решить за приемлемое время слишком мало людей, чтобы стоило ее задавать кандидатам.
Poundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersПаундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
Паундстоун, Уильям
© William Poundstone, 2003
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkers
Poundstone, William
© 2003 by William Poundstone
More whispers in the darkness, more missing pieces of a puzzle I had grown weary of fumbling with.
Еще какие-то шепчущие во тьме голоса, еще куски головоломки, от которой я устал?
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
`Damn him, I wonder where he is!` said Ronald; and he moved the lantern up and down, and turned the night into a shifting puzzle- work of gleam and shadow.
— Черт его побери, где же он? — нетерпеливо сказал Рональд, поводя фонарем и тревожа ночную мглу причудливой игрой света и тени.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
You are but one piece in the puzzle we must assemble.
Ты лишь одна из частей головоломки, которую мы должны сложить.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
It's not immediately obvious that the puzzle has a solution, but a little thought (or having seen the problem before) convinces us that it does.
Не тотчас очевидно, что эта головоломка разрешима, но по кратком размышлении (или предварительном знакомстве с данной задачей) убеждаемся, что это так.
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатики
Конкретная математика. Основание информатики
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.
© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren
© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
I set aside my wrath and tried to puzzle it out.
Я умерил свой гнев и попытался разобраться.
Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфа
Убийство на поле для гольфа
Кристи, Агата
© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Murder on the Links
Christie, Agatha
© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.
© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
“They say they’ve got a bit of a puzzle,” Hogan agreed.
— Говорят, что картина странная и немного загадочная…
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Jolene says that she's going to celebrate her 90th birthday next year by doing a 5000-piece puzzle of the Sistine Chapel.
Джолан говорит, что она собирается отметить свое девяностолетие в следующем году, сложив головоломку из пяти тысяч кусочков.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
She never got caught, either, but sometimes there's people inside of families who've got pieces of the jigsaw puzzle the law never sees.
Ее тоже никто не обвинил, но иногда в семье находятся люди, знающие отгадку головоломки, не известную закону и полиции.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
But there was more to the puzzle.
Да и, кроме того, есть над чем еще поломать голову.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
To sit among all those unknown things before a puzzle like that is hopeless.
Бессмысленно торчать здесь, среди незнакомых вещей, становясь в тупик перед каждым новым затруднением.
Wells, Herbert George / Time MachineУэллс, Герберт / Машина Времени
Машина Времени
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
Time Machine
Wells, Herbert George
© Evans Brothers Limited 2002
As they walked, Jack tried to puzzle out what was going on.
И пока они шли, Джек пытался понять, что же такое происходит.
Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдат
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
What a puzzle there is betwixt you and your judgment!
Какой там еще возник разлад между вами и вашим здравым смыслом?
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
There lies my puzzle; but thine is greater.
Вот она, моя загадка; но твоя загадка больше моей.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988

Add to my dictionary

puzzle1/14
'pʌzlNounвопрос; ставящий в тупик; головоломка; загадка

User translations

Noun

  1. 1.

    картинка-головоломка

    0

Collocations

Chinese puzzle
головоломка
Chinese puzzle
китайская головоломка
Chinese puzzle
ребус
Chinese puzzle
трудная задача
ferryman puzzle
задача о перевозчике
jigsaw puzzle
пазл
jigsaw puzzle
составная картинка-загадка
mathematical puzzle
математическая головоломка
puzzle box
клетка-головоломка
puzzle lock
замок с секретом
puzzle lock
замок с шифром
puzzle of three jealous husbands
задача о трех ревнивых мужьях
puzzle out
найти решение
puzzle out
разгадать
puzzle out
разобраться

Word forms

puzzle

verb
Basic forms
Pastpuzzled
Imperativepuzzle
Present Participle (Participle I)puzzling
Past Participle (Participle II)puzzled
Present Indefinite, Active Voice
I puzzlewe puzzle
you puzzleyou puzzle
he/she/it puzzlesthey puzzle
Present Continuous, Active Voice
I am puzzlingwe are puzzling
you are puzzlingyou are puzzling
he/she/it is puzzlingthey are puzzling
Present Perfect, Active Voice
I have puzzledwe have puzzled
you have puzzledyou have puzzled
he/she/it has puzzledthey have puzzled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been puzzlingwe have been puzzling
you have been puzzlingyou have been puzzling
he/she/it has been puzzlingthey have been puzzling
Past Indefinite, Active Voice
I puzzledwe puzzled
you puzzledyou puzzled
he/she/it puzzledthey puzzled
Past Continuous, Active Voice
I was puzzlingwe were puzzling
you were puzzlingyou were puzzling
he/she/it was puzzlingthey were puzzling
Past Perfect, Active Voice
I had puzzledwe had puzzled
you had puzzledyou had puzzled
he/she/it had puzzledthey had puzzled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been puzzlingwe had been puzzling
you had been puzzlingyou had been puzzling
he/she/it had been puzzlingthey had been puzzling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will puzzlewe shall/will puzzle
you will puzzleyou will puzzle
he/she/it will puzzlethey will puzzle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be puzzlingwe shall/will be puzzling
you will be puzzlingyou will be puzzling
he/she/it will be puzzlingthey will be puzzling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have puzzledwe shall/will have puzzled
you will have puzzledyou will have puzzled
he/she/it will have puzzledthey will have puzzled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been puzzlingwe shall/will have been puzzling
you will have been puzzlingyou will have been puzzling
he/she/it will have been puzzlingthey will have been puzzling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would puzzlewe should/would puzzle
you would puzzleyou would puzzle
he/she/it would puzzlethey would puzzle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be puzzlingwe should/would be puzzling
you would be puzzlingyou would be puzzling
he/she/it would be puzzlingthey would be puzzling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have puzzledwe should/would have puzzled
you would have puzzledyou would have puzzled
he/she/it would have puzzledthey would have puzzled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been puzzlingwe should/would have been puzzling
you would have been puzzlingyou would have been puzzling
he/she/it would have been puzzlingthey would have been puzzling
Present Indefinite, Passive Voice
I am puzzledwe are puzzled
you are puzzledyou are puzzled
he/she/it is puzzledthey are puzzled
Present Continuous, Passive Voice
I am being puzzledwe are being puzzled
you are being puzzledyou are being puzzled
he/she/it is being puzzledthey are being puzzled
Present Perfect, Passive Voice
I have been puzzledwe have been puzzled
you have been puzzledyou have been puzzled
he/she/it has been puzzledthey have been puzzled
Past Indefinite, Passive Voice
I was puzzledwe were puzzled
you were puzzledyou were puzzled
he/she/it was puzzledthey were puzzled
Past Continuous, Passive Voice
I was being puzzledwe were being puzzled
you were being puzzledyou were being puzzled
he/she/it was being puzzledthey were being puzzled
Past Perfect, Passive Voice
I had been puzzledwe had been puzzled
you had been puzzledyou had been puzzled
he/she/it had been puzzledthey had been puzzled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be puzzledwe shall/will be puzzled
you will be puzzledyou will be puzzled
he/she/it will be puzzledthey will be puzzled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been puzzledwe shall/will have been puzzled
you will have been puzzledyou will have been puzzled
he/she/it will have been puzzledthey will have been puzzled

puzzle

noun
SingularPlural
Common casepuzzlepuzzles
Possessive casepuzzle'spuzzles'