about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['kwɔrɪ] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. каменоломня, открытая разработка, карьер

      2. источник сведений

    2. гл.

      1. разрабатывать карьер, добывать (камень из карьера)

      2. рыться (в чём-л.); выискивать, добывать

  1. сущ.

    1. добыча; преследуемый зверь

    2. намеченная жертва

Learning (En-Ru)


  1. ['kwɒrɪ]


    каменоломня, карьер

  2. n

    добыча, преследуемый зверь; намеченная жертва

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I'm tired of seeing them winch that Corvette out of the quarry in the moonlight, how the water ran out of the open window on the passenger side -'
Я устала видеть одну и ту же картину: как на берег, освещенный туманным лунным светом, вытаскивают с помощью лебедки «корвет» и как вода выливается через опущенное стекло его дверцы как раз с той стороны, где место пассажира.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Hard by was a small stone-quarry.
Тут же была небольшая каменоломня.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
It was in a disused quarry which was always a foot deep in water.
Лагерь этот помещался в бывшей каменоломне, где на дне постоянно стояла вода.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Franklin used an online map and figured out that the address John Mistrov had spilled related to a stone-crushing plant built next to a quarry eight miles north and west of the city.
Франклин воспользовался картой из Интернета и почти сразу выяснил, что названный Мистровым адрес совпадает с адресом фабрики, построенной рядом с карьером в восьми милях к западу от города и производящей щебень и цемент.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Was nobody in all this bustling endeavor and material plenitude engaged, any longer, on the deep quarry-work of the mind and heart?
Неужели посреди шумной суеты и материального изобилия никто больше не утруждает себя глубокой работой ума и сердца?
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
The only reason for making such a mark was that they were closing in on their quarry.
Засечка говорила, что они приблизились к тому, за кем следили.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
The sorcerers at the quarry saw you board a blue ship.
Колдуны в каменоломне видели, как ты поднялся на борт голубого корабля.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
A steep, boulder-sprinkled hill lay upon the right which had in bygone days been cut into a granite quarry.
Левее стоял крутой, усеянный валунами холм, на котором в древние времена велись разработки гранита.
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
Rather, the usual technique was to hamstring the quarry, then gut it while it still lived.
Вернее, обычно жертву подвешивали за руки и за ноги животом вниз, а потом заживо выдирали из нее кишки.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
He made frequent journeys into Galloway to attend their conventicles, and occasionally carried with him gravestones from his quarry at Gatelowbrigg, to keep in remembrance the righteous whose dust had been gathered to their fathers.
Он стал довольно часто ездить в Гэллоуэй на молитвенные собрания камеронцев и при случае привозил с собою надгробные плиты из своей гейтлоубриггской каменоломни с целью увековечить память почивших праведников.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
What was left of the epidermis was as greenish-black as a quarry or a swamp, and the flesh underneath was getting darker and dryer like curing meat.
То, что осталось от верхнего слоя кожи, походило на темно-зеленую поверхность болота, а подкожные ткани потемнели и высушились, как при копчении.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Those who had dismounted began scrambling into the saddle; the rest rode in pursuit; but they had to make the circuit of the consecrated ground, and it was plain their quarry would escape them.
Пешие кинулись к лошадям, верховые сразу поскакали в погоню; но им пришлось огибать церковь и кладбище, и скоро стало ясно, что добыча ускользнет от них.
Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.
Чёрная стрела.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Black Arrow
Stevenson, Robert Louis
© 1889, by Charles Scribner's Sons
The scent I know, the scent of my quarry in this hunt.
Я знаю этот запах — так пахнет моя добыча.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Yahan, who had been trained as a huntsman, grinned with excitement and cried out as if on the hunt and sighting the quarry, "Sing! sing! she rises there!"
Яхан, который, несмотря на молодость, знал и умел все, что должен знать и уметь охотник, заулыбался и азартно воскликнул, будто он на охоте и видит зверя: – Играй! Играй! Вон, он уже взлетает!
Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета Роканнона
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
She wiped the sight of that Corvette comm outta the quarry where it'd fetched up from her memory; she believed em back to life by sheer force of will.
Она стерла воспоминания об этом вытаскиваемом лебедкой «корвете» из своей памяти; она вернула себе веру в то, что они живы, огромным усилием води.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993

Add to my dictionary

'kwɔrɪNounкаменоломня; открытая разработка; карьерExamples

abandoned quarry — заброшенный карьер
marble quarry — мраморный карьер
stone quarry — каменоломня
to work a quarry — разработать карьер

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en


ballast quarry
quarry dust
каменная пыль
quarry dynamite
динамит для открытых работ
quarry engineer
инженер по открытым разработкам
quarry equipment
карьерное оборудование
quarry face
поверхность камня со скальной фактурой
quarry face
фронт работ в карьере
quarry fill
каменная наброска
quarry fill
наброска из бутового камня
quarry gravel
карьерный гравий
quarry operation
открытая разработка
quarry powder
quarry stone
quarry tile
каменная плитка
quarry waste
каменная мука

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)quarrying
Past Participle (Participle II)quarried
Present Indefinite, Active Voice
I quarrywe quarry
you quarryyou quarry
he/she/it quarriesthey quarry
Present Continuous, Active Voice
I am quarryingwe are quarrying
you are quarryingyou are quarrying
he/she/it is quarryingthey are quarrying
Present Perfect, Active Voice
I have quarriedwe have quarried
you have quarriedyou have quarried
he/she/it has quarriedthey have quarried
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been quarryingwe have been quarrying
you have been quarryingyou have been quarrying
he/she/it has been quarryingthey have been quarrying
Past Indefinite, Active Voice
I quarriedwe quarried
you quarriedyou quarried
he/she/it quarriedthey quarried
Past Continuous, Active Voice
I was quarryingwe were quarrying
you were quarryingyou were quarrying
he/she/it was quarryingthey were quarrying
Past Perfect, Active Voice
I had quarriedwe had quarried
you had quarriedyou had quarried
he/she/it had quarriedthey had quarried
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been quarryingwe had been quarrying
you had been quarryingyou had been quarrying
he/she/it had been quarryingthey had been quarrying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will quarrywe shall/will quarry
you will quarryyou will quarry
he/she/it will quarrythey will quarry
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be quarryingwe shall/will be quarrying
you will be quarryingyou will be quarrying
he/she/it will be quarryingthey will be quarrying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have quarriedwe shall/will have quarried
you will have quarriedyou will have quarried
he/she/it will have quarriedthey will have quarried
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been quarryingwe shall/will have been quarrying
you will have been quarryingyou will have been quarrying
he/she/it will have been quarryingthey will have been quarrying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would quarrywe should/would quarry
you would quarryyou would quarry
he/she/it would quarrythey would quarry
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be quarryingwe should/would be quarrying
you would be quarryingyou would be quarrying
he/she/it would be quarryingthey would be quarrying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have quarriedwe should/would have quarried
you would have quarriedyou would have quarried
he/she/it would have quarriedthey would have quarried
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been quarryingwe should/would have been quarrying
you would have been quarryingyou would have been quarrying
he/she/it would have been quarryingthey would have been quarrying
Present Indefinite, Passive Voice
I am quarriedwe are quarried
you are quarriedyou are quarried
he/she/it is quarriedthey are quarried
Present Continuous, Passive Voice
I am being quarriedwe are being quarried
you are being quarriedyou are being quarried
he/she/it is being quarriedthey are being quarried
Present Perfect, Passive Voice
I have been quarriedwe have been quarried
you have been quarriedyou have been quarried
he/she/it has been quarriedthey have been quarried
Past Indefinite, Passive Voice
I was quarriedwe were quarried
you were quarriedyou were quarried
he/she/it was quarriedthey were quarried
Past Continuous, Passive Voice
I was being quarriedwe were being quarried
you were being quarriedyou were being quarried
he/she/it was being quarriedthey were being quarried
Past Perfect, Passive Voice
I had been quarriedwe had been quarried
you had been quarriedyou had been quarried
he/she/it had been quarriedthey had been quarried
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be quarriedwe shall/will be quarried
you will be quarriedyou will be quarried
he/she/it will be quarriedthey will be quarried
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been quarriedwe shall/will have been quarried
you will have been quarriedyou will have been quarried
he/she/it will have been quarriedthey will have been quarried


Common casequarryquarries
Possessive casequarry'squarries'