without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
quicksand
сущ.; обычно мн.
зыбучий песок, плывун
застой, косность; зыбучий песок, болото, трясина
AmericanEnglish (En-Ru)
quicksand
плывун м, зыбучий песок
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
And the Elohim assailed by Ceer and Hergrom slumped effortlessly into quicksand, snaring them at once.С Киром и Хигромом расправились так же быстро и эффектно.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
'A kid got killed in the quicksand just a few years ago.Всего несколько лет назад один парень погиб в зыбучих песках.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Just like quicksand.Ее тело исчезло в бетоне, как в зыбучем песке.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Stay off the quicksand footprints.Избегайте следов на зыбучем песке.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
He might have gone down in the quicksand screaming and hollering, but if he had, no one had heard him.Он вполне мог, визжа и вопя, уйти в зыбучие пески -но, если так оно и было, его никто не услышал.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
That smile was dangerous, she thought-a quicksand smile if ever there was one.Опасная у него улыбка, подумала Сюзан. Как трясина.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
A craving for power, for example, may be gratified to such an extent that the person would scoff at any suggestion of analysis, even though his satisfaction with his life is actually built on quicksand.Стремление к власти, например, может быть удовлетворено до такой степени, что человек будет просто насмехаться над самой идеей анализа, даже если его удовлетворенность жизнью на самом деле покоится на зыбкой основе.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Par weighed the advisability of his reply. He was stepping on stones that floated in quicksand.Пар обдумывал, что ей ответить, — он ступал на скользкий путь.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
'There ain't no quicksand around here, Ralphie scoffed, moving closer to his brother nevertheless.- Тут нигде нету зыбучих песков, издевательски заявил Ральфи, тем не менее подвигаясь поближе к брату.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Raven surfaced through layer after layer of sleep, felt as though she were wading through quicksand.Рейвен медленно пробиралась сквозь плотные слои сна, чувствуя себя так, словно продиралась сквозь болото.Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
Her eyes pleaded with him, and Stark realized with a shock that Fianna, too, stood on the edge of a quicksand.Глаза ее умоляюще смотрели на него, и Старк неожиданно понял, что Фианна тоже на краю пропасти.Brackett, Leigh / The Secret of SinharatБрэкетт, Ли / Тайна СинхаратаТайна СинхаратаБрэкетт, ЛиThe Secret of SinharatBrackett, Leigh
Quicksand lay at the bottom of that bowl and it would draw her down and swallow her.Или это туман подтолкнул ее к зыбучей топи, чтобы та затянула ее, поглотила?Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
So it is with the bogs and quicksands of society; but he is an old boy that knows it.Так обстоит и с общественными болотами и трясинами, но мальчику надо дожить до старости, чтобы это узнать.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
User translations
Noun
- 1.
the most commonly used is "зыбучий песок" or "зыбучие пески", meaning a kind of sand pit, sucking everything in.
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru - 2.
Зыбучий песок, плывун
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Word forms
quicksand
noun
Singular | Plural | |
Common case | quicksand | *quicksands |
Possessive case | quicksand's | *quicksands' |