about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

rendezvous

['rɔndɪvuː]

  1. сущ.

    1. свидание, встреча

      1. место свидания; место встреч, собраний

      2. часто посещаемое, излюбленное место

    2. воен. сбор (войск, кораблей) в назначенном месте

    3. сближение, стыковка (космических кораблей)

  2. гл.

      1. приходить на свидание; встречаться (в назначенном месте)

      2. собирать вместе (на встречу)

    1. сближаться, стыковаться (о космических кораблях)

LingvoComputer (En-Ru)

rendezvous

рандеву (взаимодействие между параллельными процессами в языке Ада)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I went to the rendezvous and found nothing changed.
Я отправился на свидание и выяснил, что ничего не изменилось.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
The two groups of starships were obviously headed for a rendezvous well beyond any range at which units in cloak could be detected.
В момент своей встречи две неприятельские группы будут слишком далеко, чтобы заметить замаскированные разведывательные корабли.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
The girl was taken to the place where Nicholas usually had rendezvous with women, and there he spent more than an hour with her.
Девица эта была свезена в место обычных свиданий Николая с женщинами, и Николай провел с ней более часа.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
"He has a rendezvous."
– У него свидание.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
How could such a woman possibly have arranged a rendezvous with such a contemptible urchin as I was then?
Как могла бы такая женщина назначить свидание такому гнусному тогдашнему мальчишке, каким был я?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Thanks," muttered Ostap, sitting down on the ground on the fifth floor. "A fine time for a rendezvous.
- Ну, спасибо,-бурчал Остап, сидя на пятой этаже,- нашла время для рандеву.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
You had to be sure, so you followed them secretly to their rendezvous in the house near the west gate, and spied on them.
Решив проверить свои подозрения, вы тайком последовали за женой к дому свиданий у Западных ворот и стали подглядывать.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
In the first place I had, the pleasure of seeing Gavrila Ardalionovitch and Aglaya Ivanovna enjoying a rendezvous on the green bench in the park.
Во-первых, я сегодня имел удовольствие видеть Гаврилу Ардалионовича на свидании с Аглаей Ивановной, у зеленой скамейки.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"And so, sir, you have a rendezvous at Venice?"
Значит, у вас назначено свидание в Венеции? — спросил он.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
But first we're going to rendezvous with Gabe."
Но сначала устроим рандеву с Гейб.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
The library of Mr. Arneel's home was fixed upon as the most suitable rendezvous.
Решено было собраться в библиотеке Арнила.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
"Captain Lorelei, if I miss four rendezvous dates, I'm dead.
— Капитан Лорелея, если я четыре раза пропущу свидание, считай меня погибшим.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
On screen, I flicked idly through SearsNet clothes catalogs while waiting to rendezvous with my Arfie.
На экране я лениво пролистал каталоги одежды «Сирснет» в ожидании свидания с моим исинтом.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
They alighted, as had been agreed on, about a quarter of a mile from the place of rendezvous, and desiring the coachman to await their return, proceeded the remaining distance on foot.
Они вышли из экипажа, как было условлено, за четверть мили до места свидания и, распорядившись, чтобы карета ждала их возвращения, решили пройти оставшееся расстояние пешком.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
When I received a note in return confirming our rendezvous, I made my final preparations and fortified myself with a glass of port.
Получив ответ с подтверждением, я закончил последние приготовления и подкрепил силы стаканчиком портвейна.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ***

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
    0

Collocations

controlled space station rendezvous
сближение с управляемой орбитальной станцией
co-orbiting rendezvous
компланарное сближение
hard rendezvous
сближение с большой относительной скоростью
minimum-fuel rendezvous
оптимальное сближение
minimum-fuel rendezvous
сближение с минимальным расходом топлива
multiburn rendezvous
многоимпульсное сближение
multiburn rendezvous scheme
многоимпульсная схема сближения
multiple rendezvous
многократное сближение
mutual rendezvous
взаимное сближение
noncoplanar rendezvous
некомпланарное сближение
offset rendezvous
сближение при некомпланарных орбитах
optimal rendezvous
оптимальное сближение
optimal rendezvous
сближение с минимальным расходом топлива
path-constrained rendezvous
сближение, ограниченное параметрами траектории
rapid rendezvous method
способ быстрого сближения

Word forms

rendezvous

noun
SingularPlural
Common caserendezvousrendezvous
Possessive caserendezvous'srendezvous'

rendezvous

verb
Basic forms
Pastrendezvoused
Imperativerendezvous
Present Participle (Participle I)rendezvousing
Past Participle (Participle II)rendezvoused
Present Indefinite, Active Voice
I rendezvouswe rendezvous
you rendezvousyou rendezvous
he/she/it rendezvousesthey rendezvous
Present Continuous, Active Voice
I am rendezvousingwe are rendezvousing
you are rendezvousingyou are rendezvousing
he/she/it is rendezvousingthey are rendezvousing
Present Perfect, Active Voice
I have rendezvousedwe have rendezvoused
you have rendezvousedyou have rendezvoused
he/she/it has rendezvousedthey have rendezvoused
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been rendezvousingwe have been rendezvousing
you have been rendezvousingyou have been rendezvousing
he/she/it has been rendezvousingthey have been rendezvousing
Past Indefinite, Active Voice
I rendezvousedwe rendezvoused
you rendezvousedyou rendezvoused
he/she/it rendezvousedthey rendezvoused
Past Continuous, Active Voice
I was rendezvousingwe were rendezvousing
you were rendezvousingyou were rendezvousing
he/she/it was rendezvousingthey were rendezvousing
Past Perfect, Active Voice
I had rendezvousedwe had rendezvoused
you had rendezvousedyou had rendezvoused
he/she/it had rendezvousedthey had rendezvoused
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been rendezvousingwe had been rendezvousing
you had been rendezvousingyou had been rendezvousing
he/she/it had been rendezvousingthey had been rendezvousing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will rendezvouswe shall/will rendezvous
you will rendezvousyou will rendezvous
he/she/it will rendezvousthey will rendezvous
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be rendezvousingwe shall/will be rendezvousing
you will be rendezvousingyou will be rendezvousing
he/she/it will be rendezvousingthey will be rendezvousing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rendezvousedwe shall/will have rendezvoused
you will have rendezvousedyou will have rendezvoused
he/she/it will have rendezvousedthey will have rendezvoused
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been rendezvousingwe shall/will have been rendezvousing
you will have been rendezvousingyou will have been rendezvousing
he/she/it will have been rendezvousingthey will have been rendezvousing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would rendezvouswe should/would rendezvous
you would rendezvousyou would rendezvous
he/she/it would rendezvousthey would rendezvous
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be rendezvousingwe should/would be rendezvousing
you would be rendezvousingyou would be rendezvousing
he/she/it would be rendezvousingthey would be rendezvousing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rendezvousedwe should/would have rendezvoused
you would have rendezvousedyou would have rendezvoused
he/she/it would have rendezvousedthey would have rendezvoused
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been rendezvousingwe should/would have been rendezvousing
you would have been rendezvousingyou would have been rendezvousing
he/she/it would have been rendezvousingthey would have been rendezvousing
Present Indefinite, Passive Voice
I am rendezvousedwe are rendezvoused
you are rendezvousedyou are rendezvoused
he/she/it is rendezvousedthey are rendezvoused
Present Continuous, Passive Voice
I am being rendezvousedwe are being rendezvoused
you are being rendezvousedyou are being rendezvoused
he/she/it is being rendezvousedthey are being rendezvoused
Present Perfect, Passive Voice
I have been rendezvousedwe have been rendezvoused
you have been rendezvousedyou have been rendezvoused
he/she/it has been rendezvousedthey have been rendezvoused
Past Indefinite, Passive Voice
I was rendezvousedwe were rendezvoused
you were rendezvousedyou were rendezvoused
he/she/it was rendezvousedthey were rendezvoused
Past Continuous, Passive Voice
I was being rendezvousedwe were being rendezvoused
you were being rendezvousedyou were being rendezvoused
he/she/it was being rendezvousedthey were being rendezvoused
Past Perfect, Passive Voice
I had been rendezvousedwe had been rendezvoused
you had been rendezvousedyou had been rendezvoused
he/she/it had been rendezvousedthey had been rendezvoused
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rendezvousedwe shall/will be rendezvoused
you will be rendezvousedyou will be rendezvoused
he/she/it will be rendezvousedthey will be rendezvoused
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rendezvousedwe shall/will have been rendezvoused
you will have been rendezvousedyou will have been rendezvoused
he/she/it will have been rendezvousedthey will have been rendezvoused