about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

racial

['reɪʃ(ə)l] брит. / амер.

прил.

расовый

Learning (En-Ru)

racial

['reɪʃl]

adj

расовый; национальный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The Foreign Ministers remained convinced that a United Front of all organizations of the oppressed would greatly accelerate the realization of a genuine non-racial democratic society in a united South Africa.
Министры иностранных дел по-прежнему убеждены в том, что единый фронт всех организаций угнетенных значительно ускорит процесс создания в единой Южной Африке подлинного не рассового демократического общества.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow-up to his visits
Специальный докладчик по современным Формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и последующие меры в связи с его поездками
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The clear acknowledgement that racism and racial discrimination were serious violations of the full enjoyment of all human rights had been a central theme of the discussions in Durban.
Одним из ключевых вопросов, обсуждавшихся в Дурбане, было безоговорочное признание того, что расизм и расовая дискриминация являются серьезными препятствиями на пути полного осуществления всех прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
His daughter dates an African-American, and, to his credit, he believes in racial reconciliation.
Его дочь встречается с афроамериканцем, и он верит в расовое примирение.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Expresses support for the activities of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and calls upon all States to cooperate with him,
выражает поддержку деятельности Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и призывает все государства сотрудничать с ним,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Propaganda or campaigning inciting social, racial, national or religious hatred and strife is impermissible.
Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду.
© "Гарант-Интернет" , юридическая обработка: НПП "Гарант-Сервис" , 2001 г
There were many provoking repetitions of the same material in different rooms and buildings, since certain chapters of experience, and certain summaries or phases of racial history, had evidently been favorites with different decorators or dwellers.
Некоторые темы, отдельные исторические события пользовались особой популярностью и у художников, и у самих обитателей города, барельефы с подобными сюжетами повторялись с раздражающей навязчивостью.
Lovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessЛавкрафт, Говард / Хребты безумия
Хребты безумия
Лавкрафт, Говард
© Е. Бернацкая, перевод, 2010
© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010
At the Mountains of Madness
Lovecraft, Howard
© 1964 by August Derleth, renewed 1992
© 1936 Arkham House Publishers, Inc.
The other day, in the bathroom, I read a label 'facial tissues' as 'racial issues.'"
Я на днях умудрился где-то прочесть вместо "кассовый сбор" - "расовый спор".
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Shared interests, values and standards will transcend racial lines so that "minority" and "majority" should no longer be mistaken for "white" and "black".
Общие интересы, ценности и нормы переступят расовые границы, с тем чтобы "меньшинство" и "большинство" больше не понимать как "белые" и "черные".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the State of Kuwait, there is no trace of racial discrimination or discrimination on grounds of wealth, the reason for which there is no explicit mention of “colour or wealth” in the Constitution.
В Государстве Кувейт отсутствуют расовая дискриминация и дискриминация по признакам благосостояния, поскольку в Конституции ни разу конкретно не упоминаются "цвет кожи и уровень благосостояния".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But the dissemination of popularized antisemitic researchers' findings depicted Jews as the last vestiges of a racial plague or the disguised agents of global conspiracy.
Но популяризаторы антисемитских исследований делали свое дело, изображая оставшихся евреев как носителей расовой чумы или тайных агентов мирового заговора.
Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi Conscience
The Nazi Conscience
Koonz, Claudia
© 2003 Claudia Koonz
Совесть нацистов
Кунц, Клаудиа
© 2003 Claudia Koonz
© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
An article in the April 1935 issue of the new SS weekly Das Schwarze Korps demanded criminalization of "racial treason" as an alternative to Storm-troopers' notorious violence.
В статье, появившейся в апреле 1935 года в новом еженедельнике СС «Das Schwarze Korps», заявлялось, что прекратить пресловутые безобразия штурмовиков можно, только сделав «расовую измену» уголовно наказуемой.
Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi Conscience
The Nazi Conscience
Koonz, Claudia
© 2003 Claudia Koonz
Совесть нацистов
Кунц, Клаудиа
© 2003 Claudia Koonz
© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
"Alarmed by the rise of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in political circles, in the sphere of public opinion and in society at large,
будучи встревожена усилением расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в политических кругах, в сфере общественного мнения и в обществе в целом,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Expert seminar on the prevention of ethnic and racial conflicts in Africa (Addis Ababa, 4-6 October 2000)
Семинар экспертов по предупреждению этнических и расовых конфликтов в Африке (Аддис-Абеба, 4-6 октября 2000 года)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Examine the intersection of race and gender in order to develop and implement strategies aimed at the elimination of gender-based racial discrimination.
изучать характер взаимодействия расовых и гендерных факторов в целях разработки и осуществления стратегий, направленных на искоренение расовой дискриминации, которой подвергаются женщины по признаку пола.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

racial1/3
'reɪʃ(ə)lAdjectiveрасовыйExamples

racial segregation — расовая сегрегация
racial minorities — расовые меньшинства
racial diversity — расовое многообразие
racial discrimination — расовая дискриминация

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

racial discrimination
расовая дискриминация
racial distinctions
расовые различия
racial immunity
расовоспецифический иммунитет
racial minorities
расовые или национальные меньшинства
racial oppression
расовое угнетение
racial segregation
расовая сегрегация
racial test
установление расовой принадлежности
racial troubles
беспорядки
racial troubles
расовые волнения
to weed out racial bias
искоренять расовые предрассудки
abolition of all forms of racial discrimination
ликвидация всех форм расовой дискриминации
principle of racial equality
принцип расового равенства
racial regime
расистский режим
racial equality
расовое равенство
racial equality
расовое равноправие