about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

rambling

['ræmblɪŋ] брит. / амер.

прил.

    1. слоняющийся; бродячий, блуждающий

    2. кочевой (об образе жизни)

    1. хаотичный, беспорядочный (о мыслях, размышлениях)

    2. бессвязный, несвязный, путаный (о речи)

    3. разбросанный, беспорядочно построенный

  1. ползучий, вьющийся (о растении)

Examples from texts

I suppose you give up your lodgings when you go to Wexford; yet that will be inconvenient too: yet I wish again you were under a necessity of rambling the country until Michaelmas, faith.
Надеюсь, что перед отъездом в Уэксфорд вы съехали со своей квартиры, хотя это, возможно, и будет связано с некоторыми неудобствами; я еще раз хочу вам пожелать, чтобы вам волей-неволей пришлось бы гулять в деревне до самого Михайлова дня, ей богу.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
What is he rambling about? ' he thought.
Что это он плетет?" — подумал он.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Great-aunt Zhobelia reminisced, rambling through her memories like a gracious lady through a flourishing but overgrown and unkempt garden.
Бабушка Жобелия блуждала среди своих воспоминаний, как знатная дама в цветущем, но запущенном саду.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
I felt fearfully vexed that he hadn't pulled himself together and was rambling on so incoherently.
Мне ужасно было досадно, что он не оправился и мямлил так бессвязно.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
His eyes were fixed 'way up in the air, and he was using rambling words to himself all about sweet music and beautiful streets and white-robed forms, and he was smiling like dying was a pleasure.
Глаза его были устремлены куда-то в пространство, он произносил бессвязные слова о нежной музыке, красивых улицах и фигурах в белых одеждах и улыбался, точно смерть была для него радостью.
O.Henry / New York by Campfire LightГенри, О. / Нью-Йорк при свете костра
Нью-Йорк при свете костра
Генри, О.
New York by Campfire Light
O.Henry
When, after considerable drive, we arrived at the strange old rambling house which my client had described, it was Ralph, the elderly butler, who opened the door.
После довольно продолжительной поездки мы добрались наконец до странного, беспорядочно построенного дома; дверь нам открыл старик дворецкий Ралф.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Blanched SoldierКонан Дойль, Артур / Человек с белым лицом
Человек с белым лицом
Конан Дойль, Артур
© 1992, издательство "Слог"
The Adventure of the Blanched Soldier
Conan Doyle, Arthur
After a little rambling talk, the lawyer led up to the subject which so disagreeably preoccupied his mind.
Несколько минут они беседовали о том о сем, а затем нотариус перевел разговор на предмет, столь его тревоживший.
Stevenson, Robert Louis / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. HydeСтивенсон, Роберт Луис / Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Stevenson, Robert Louis
© 2008 Waldman Publishing Corp.
Then there were some rambling allusions to a rejected sweetheart, who had threatened to go a soldiering - a final promise of knocking at the door early in the morning - and 'Good night.'
Затем последовали весьма туманные намеки на отвергнутого поклонника, который грозится пойти в солдаты, обещание постучать завтра пораньше и, наконец, «спокойной ночи».
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Standing at a table in the centre of the stage, with his friends grouped about him, he delivers that inimitable, rambling, character monologue so famous in "A Magnolia Flower," at the same time that he deftly makes juleps for the party.
Стоя у стола, посреди сцены, окруженный друзьями, он говорит тот неподражаемый, характерный, бессвязный монолог, который так известен по"Цветку Магнолии"; в то же время он ловко приготовляет мятный напиток для гостей.
O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство Харгрэвса
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
When the heat of the day had increased, it was not infrequently my habit - if the ladies did not come out of doors for their morning tea - to go rambling through the orchard and kitchen-garden, and to pluck ripe fruit there.
Когда уже становилось жарко, но дамы наши еще не выходили к чаю, я часто ходил в огород или сад есть все те овощи и фрукты, которые поспевали.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
His talk became ten times as incoherent and rambling as soon as he reached this part of the story.
Речь его вдруг стала в десять раз бессвязнее и беспорядочнее, только что он дошел до этого места.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'Then would you mind just sort of rambling on, mister?
- Ну, тогда, может, пойдете своей дорогой, мистер?
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
We passed a considerable period at Oxford, rambling among its environs and endeavouring to identify every spot which might relate to the most animating epoch of English history.
Мы провели довольно долгое время в Оксфорде, блуждая по его окрестностям и стараясь опознать каждый уголок, который мог быть связан с интереснейшим периодом английской истории.
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
After rambling about the city the whole afternoon, and seeing but a thousandth part of it, they were reconducted to the royal palace, where Candide sat down to table with his Majesty, his valet Cacambo, and several ladies.
Они успели осмотреть лишь тысячную часть города, как уже пришло время ехать к королю. Кандида посадили за стол вместе с его величеством, слугою Какамбо и несколькими дамами.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
His talk was rather highflown and rambling, but very sincere; there was a sort of intense exaltation in it, as though he really were delighted at my coming.
Он говорил несколько высокопарно и неточно, но очень искренно и с каким-то сильным возбуждением, точно и в самом деле был так рад моему приходу.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

rambling1/6
'ræmblɪŋAdjectiveслоняющийся; бродячий; блуждающий

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    беспорядочное/хаотичное/разбросанное бродяжничание/ блуждание/ рыскание

    пешие прогулки; прогулки по горам

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    бессвязный

    translation added by Administrator
    0

Collocations

rambling letter
бессвязное письмо
rambling speech
бессвязная речь
rambling thoughts
несвязность мышления
rambling speech
несвязность речи
ramble on
грузить
ramble in speech
заговариваться
ramble on
загружать
ramble on
рассусоливать
ramble on
молоть вздор

Word forms

ramble

verb
Basic forms
Pastrambled
Imperativeramble
Present Participle (Participle I)rambling
Past Participle (Participle II)rambled
Present Indefinite, Active Voice
I ramblewe ramble
you rambleyou ramble
he/she/it ramblesthey ramble
Present Continuous, Active Voice
I am ramblingwe are rambling
you are ramblingyou are rambling
he/she/it is ramblingthey are rambling
Present Perfect, Active Voice
I have rambledwe have rambled
you have rambledyou have rambled
he/she/it has rambledthey have rambled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ramblingwe have been rambling
you have been ramblingyou have been rambling
he/she/it has been ramblingthey have been rambling
Past Indefinite, Active Voice
I rambledwe rambled
you rambledyou rambled
he/she/it rambledthey rambled
Past Continuous, Active Voice
I was ramblingwe were rambling
you were ramblingyou were rambling
he/she/it was ramblingthey were rambling
Past Perfect, Active Voice
I had rambledwe had rambled
you had rambledyou had rambled
he/she/it had rambledthey had rambled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ramblingwe had been rambling
you had been ramblingyou had been rambling
he/she/it had been ramblingthey had been rambling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ramblewe shall/will ramble
you will rambleyou will ramble
he/she/it will ramblethey will ramble
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ramblingwe shall/will be rambling
you will be ramblingyou will be rambling
he/she/it will be ramblingthey will be rambling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rambledwe shall/will have rambled
you will have rambledyou will have rambled
he/she/it will have rambledthey will have rambled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ramblingwe shall/will have been rambling
you will have been ramblingyou will have been rambling
he/she/it will have been ramblingthey will have been rambling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ramblewe should/would ramble
you would rambleyou would ramble
he/she/it would ramblethey would ramble
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ramblingwe should/would be rambling
you would be ramblingyou would be rambling
he/she/it would be ramblingthey would be rambling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rambledwe should/would have rambled
you would have rambledyou would have rambled
he/she/it would have rambledthey would have rambled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been ramblingwe should/would have been rambling
you would have been ramblingyou would have been rambling
he/she/it would have been ramblingthey would have been rambling
Present Indefinite, Passive Voice
I am rambledwe are rambled
you are rambledyou are rambled
he/she/it is rambledthey are rambled
Present Continuous, Passive Voice
I am being rambledwe are being rambled
you are being rambledyou are being rambled
he/she/it is being rambledthey are being rambled
Present Perfect, Passive Voice
I have been rambledwe have been rambled
you have been rambledyou have been rambled
he/she/it has been rambledthey have been rambled
Past Indefinite, Passive Voice
I was rambledwe were rambled
you were rambledyou were rambled
he/she/it was rambledthey were rambled
Past Continuous, Passive Voice
I was being rambledwe were being rambled
you were being rambledyou were being rambled
he/she/it was being rambledthey were being rambled
Past Perfect, Passive Voice
I had been rambledwe had been rambled
you had been rambledyou had been rambled
he/she/it had been rambledthey had been rambled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rambledwe shall/will be rambled
you will be rambledyou will be rambled
he/she/it will be rambledthey will be rambled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rambledwe shall/will have been rambled
you will have been rambledyou will have been rambled
he/she/it will have been rambledthey will have been rambled