without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
reactionary
[rɪ'ækʃ(ə)n(ə)rɪ] брит. / амер.
прил.
противодействующий, дающий обратную реакцию
сущ.
реакционер
прил.
реакционный
AmericanEnglish (En-Ru)
reactionary
a
реакционный
n
реакционер м
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
“The revolutionary literature that accompanied these first movements of the proletariat had necessarily a reactionary character,” as the Manifesto of the Communist Party says.«Революционная литература, сопутствовавшая этим первым движениям пролетариата, по содержанию своему, необходимо являлась реакционной», — как говорит «Манифест Коммунистической партии».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
And the united forces of the home and international movement will be more than enough to defeat the reactionary strivings of the small landowners.Соединенные же силы внутреннего и международного движения будут более чем достаточны для победы над реакционными стремлениями мелких собственников.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Did you suppose I was such a monster, such a reactionary, such a slave driver?А вы уж думали, я такой изверг, ретроград, крепостник?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
However, both the reactionary Baron von Haxthausen and the revolutionary agitator Bakunin understood this clearly.Это одинаково ясно понимали и реакционный бар. Гакстгаузен, и революционный агитатор Бакунин.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
And inevitably, in addition to the reactionary minister or the villainous governor, they will contain innocent people - relatives, assistants, servants.А там, кроме реакционера-министра или злодея-губернатора, неминуемо окажутся неповинные люди - родственники, помощники, слуги.Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
But such a change of front will not weaken the reactionary tendency of the article we have analysed; it will only prove that our author has no definite views.Но такая перемена фронта не ослабит реакционного значения разобранной нами статьи и докажет только, что наш автор не имеет никаких определенных воззрений.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"Do you know, you are sometimes a fearful reactionary," I cried, laughing nervously.- Знаете, вы - страшный иногда ретроград, - воскликнул я, нервно смеясь.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But if you examine it more attentively you will see that it is nothing but the old-fashioned sword of Bakuninism and Tkachovism embellished with a new trade-mark, that of V.V., an expert in reactionary theories in Petersburg.Но присмотритесь к нему внимательнее, и вы увидите, что оружие это есть не что иное, как старомодная шпага бакунизма, ткачевизма, украшенная новым клеймом: реакционных теорий мастер В. В. в Петербурге.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It would not consolidate the influence of the country’s progressive forces, but, having exhausted them in the first sterile effort, it would guarantee the triumph of the conservative and reactionary parties.Он не упрочил бы влияния передовых сил страны, но, истощивши их первой, бесплодной попыткой, он обеспечил бы торжество консервативных и реакционных партий.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In this connection it is an astonishing fact that, in the so-called "reactionary" Germany, the working classes have won for themselves a much more solid and powerful position in the life of the state than is the case either in England or in France.Сегодня уже нельзя закрывать глаза на тот факт, что в так называемой «реакционной» Германии рабочий класс завоевал себе гораздо более прочные позиции в государстве, чем в Англии или во Франции».Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабствуДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990The Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. Hayek
This is remarkable in a country that for as long as anyone remembers has been ruled, by hook or by crook, by a reactionary oligarchy.Особенно примечателен тот факт, что это произошло в стране, где, как любой из нас помнит, всеми правдами и неправдами всегда правила реакционная олигархия.Casas-Zamora, KevinКасас-Замора, Кевинсас-Замора, КевинКасас-Замора, Кеви© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009sas-Zamora, KevinCasas-Zamora, Kevi© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
That these teachings cannot be acknowledged as reactionary in comparison with Karl Marx’s scientific socialism.Что эти последние учения не могут быть признаны реакционными, по сравнению с научным социализмом Карла Маркса.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Mr. V.V., a supporter of absolutism and for that reason if for no other a bitter reactionary, does not interest us in the least.До г. В. В., сторонника абсолютизма и уже по одному тому злейшего реакционера, нам нет никакого дела.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In fact, he sang 'hosannah' and overdid it so, that some persons there of lofty ideas wouldn't shake hands with him at first -- he'd become too rapidly reactionary, they said.Словом, пропел "осанну", да и пересолил, так что иные там, с образом мыслей поблагороднее, так даже руки ему не хотели подать на первых порах: слишком де уж стремительно в консерваторы перескочил.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I laughed with the men at the newspaper office; 'It's reactionary to believe in God in our days,' I said, 'but I am the devil, so I may be believed in.'Смеюсь с конторщиками: "это в бога, говорю, в наш век ретроградно верить, а ведь я черт, в меня можно".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
реакционный, реакционер
translation added by grumblerGold en-ru - 2.
реакционер
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
reactionary government
реакционное правительство
reactionary party
реакционная партия
reactionary character
реакционность
reactionary / diehard attitudes
ретроградство
extreme reactionary
черносотенец
reactionary element
реакционный элемент
reactionary role
реакционная роль
Word forms
reactionary
noun
Singular | Plural | |
Common case | reactionary | reactionaries |
Possessive case | reactionary's | reactionaries' |