without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ready-made
прил.
готовый
шаблонный, (заранее) заготовленный
сущ.; иск. ; = readymade
реди-мейд (предмет массового производства, рассматриваемый как произведение искусства)
AmericanEnglish (En-Ru)
ready-made
готовый (к употреблению)
шаблонный, заранее подготовленный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
This is perfect for installing ready-made databases from removable media such as CD-ROMs.Это отличное решение для установки готовых к использованию баз данных со сменных носителей — например, компакт-дисков.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
Oh, what's the use of bothering with a tailor - when you've got a figger it's easy to get a fit - the ready-made are intended for a perfect figger - except I have to have 'em all taken in at the waist - the average figger is so large waisted.Какой смысл возиться с шитьем? Если у вас хорошая фигура, ничего не стоит подобрать что-нибудь подходящее, только в талии приходится ушивать – готовые платья почему-то всегда широки в талии.O.Henry / The Purple DressГенри, О. / Пурпурное платьеПурпурное платьеГенри, О.© Издательство "Правда", 1978The Purple DressO.Henry© 2006 Adamant Media Corporation.
It generally doesn't make sense to code things you can buy ready-made.Обычно невыгодно писать компоненты, которые можно купить готовыми.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
7. “It is very time-consuming and costly to adapt the ready-made system to a fuselage nose shape change and/or a different-type aircraft”. This immediately follows from item 6 above.7. Значительная трудоемкость и высокая стоимость адаптации системы к измененной внешней конфигурации фюзеляжа JIA или к другому JIA в целом, что непосредственно следует из предыдущего пункта 6.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
We've grown used to having everything ready-made, to walking on crutches, to having our food chewed for us.На всем готовом привыкли жить, на чужих помочах ходить, жеваное есть.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Office Word 2007 comes with dozens of ready-made building blocks you can use to add pull quotes, equations, tables, and more to your own documents.Office Word 2007 содержит несколько десятков готовых элементов Building Blocks (Стандартные блоки), которые можно использовать для добавления в документы цитат, уравнений, таблиц и др.Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemМюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Мюррей, Кэтрин© 2006 by Katherine Murray© 2006 by Microsoft Corporation© Издательство ЭКОМ, 2006First Look 2007 Microsoft® Office SystemMurray, Katherine© 2006 by Microsoft Corporation
To this he added some dry goods—flour, sugar, beans—and several loaves of ready-made bread.К этому он добавил немного бакалеи - муку, сахар, бобы - и несколько буханок полуфабрикатного хлеба.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Preparation of pharmaceutical composition for injections. 1 g of the MC-212 compound is mixed with 100 ml of ready-made 0.9% sodium chloride solution.Приготовление фармацевтической композиции для инъекций. К 100 мл готового раствора 0,9 % хлорида натрия при перемешивании добавляют 1 г соединения MC-212.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Creativity means there are no ready-made solutionsТворчество и никаких готовых решений© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
These implements are not provided by nature ready-made, they are invented by man.Эти орудия не даются природой в готовом виде, они изобретаются человеком.Плеханов, Г. В. / К вопросу о развитии монистического взгляда на историюPlekhanov, G. V. / The Development of the Monist View of HistoryThe Development of the Monist View of HistoryPlekhanov, G. V.© Translated by Andrew Rothstein© 1947 by Lawrence & WishartК вопросу о развитии монистического взгляда на историюПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
When you access the materials in the Browse from>New section of the Material/Map Browser, you get a number of items in the list that are ready-made for background use.Если переключатель Browse From окна Material/Map Browser установить в положение New, то в списке карт будет несколько элементов, которые можно сразу использовать в качестве фона.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Do you know how many we shall catch by little, ready-made ideas?Знаете ли, знаете ли, сколько мы одними готовыми идейками возьмем?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The exceptionalist lives perpetually in a world of ready-made and sharply defined facts and concepts, but he has not the slightest idea of the process by which these facts and concepts came into existence.Самобытник вечно живет в мире готовых и резко определенных фактов и понятий; не имея ни малейшего представления о процессе возникновения этих фактов и понятий.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“They need neither to observe facts nor to think, they have a ready-made medicine for every disease, and the same medicine for every one, like the famous doctor who said to every patient: purgare et clystirizare ...— Им не нужно ни наблюдать фактов, ни думать: у них заранее готово лекарство для всякой болезни и для всякой болезни одно и то же лекарство, как у знаменитого доктора, каждому пациенту говорившего — purgare et clystirizare...Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
And so the exchange is carried out, our village community members have nails, fish, shoes, samovars and ready-made clothing.Итак, обмен совершен, и у наших общинников есть гвозди, рыба, сапоги, самовары и готовое платье.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ready-made clothes
готовая одежда
ready-made clothes
готовое платье
ready-made garment
одежда массового производства
ready-made shop
магазин готового платья
ready-made shop
магазин готовой одежды
ready-made clothes
конфекцион
ready-made product
готовое изделие
Word forms
ready-made
noun
Singular | Plural | |
Common case | ready-made | ready-mades |
Possessive case | ready-made's | ready-mades' |