Short of a randomized controlled trial (which would, on the average, allocate the people with the confounding factor equally to smoking and nonsmoking groups) the confounding argument is difficult to refute completely.
Без рандомизированного контролируемого испытания (в котором лица с вмешивающимся фактором будут одинаково распределены между группами курящих и некурящих) доводы о влиянии вмешивающегося фактора трудно полностью опровергнуть.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
We already spoke in detail of the political qualities of this strata in Socialism and the Political Struggle and we greatly regret that Mr. Tikhomirov did not consider it necessary to refute our ideas.
О политических свойствах этого слоя мы уже подробно говорили в брошюре «Социализм и политическая борьба», и мы очень жалеем, что г. Тихомиров не счел нужным опровергнуть наши соображения.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
"With respect to that other, more weighty accusation, of having injured Mr. Wickham, I can only refute it by laying before you the whole of his connection with my family.
По поводу второго, более тяжкого обвинения, - в нанесении ущерба мистеру Уикхему, - я могу оправдаться, лишь рассказав Вам о его связях с нашей семьей.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
But Plikt forced her students to play both sides of an argument, proposing their own ideas, then attacking them in order to refute their own objections.
Пликт же заставляла учащихся играть роли противоположных сторон в дискуссии, чтобы они выдвигали теорию, а затем атаковали ее, чтобы при этом объяснить собственные непонятные моменты.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
It follows from this that what was said above in criticism of the metaphysical assumptions of various forms of contensivism does not refute the positions of those doctrines.
Из этого следует, что изложенная выше критика метафизических предпосылок различных видов контенсивизма не опровергает позиций этих содержательных теорий.
Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логики
There's another lodger here besides me, marked with smallpox too, an old clerk, but he's awfully prosaic, and as soon as Pyotr Ippolitovitch begins to speak he tries to refute him and contradict.
Тут есть, кроме меня, еще жилец чиновник, тоже рябой, и уже старик, но тот ужасный прозаик, и чуть Петр Ипполитович заговорит, тотчас начнет его сбивать и противоречить.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
But after all that has been said on this subject in the preceding chapter, we need not stop to refute, or rather to explain the real meaning of that conclusion.
Но после всего сказанного на этот счет в предыдущей главе, нам не нужно останавливаться на опровержении или — лучше сказать — на выяснении истинного смысла этого довода.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
However, there is one opposing theory — namely, common sense — which reason requires me to refute in detail wherever it seems to conflict with what I am asserting.
Тем не менее, существует одна враждебная теория, а именно: здравый смысл, — подробного опровержения которой требует мой разум, когда она вступает в конфликт с моими утверждениями.
Deutsch, David / The Fabric of RealityДойч, Дэвид / Структура реальности