about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

regain

[rɪ'geɪn] брит. / амер.

  1. сущ.

    восстановление; возвращение (утраченного)

  2. гл.

    1. обретать снова; восстанавливать

    2. возвращаться (куда-л.); вновь добираться (до какого-л. места)

    3. воен.

      снова завладевать, отвоёвывать

Engineering (En-Ru)

regain

в соч.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

In order to regain and maintain the proper balance of health, most of the food we eat must contain live, vital, organic elements. These elements are found in fresh-raw vegetables, fruits, nuts and seeds.
Для того чтобы восстановить и поддержать здоровье, пища должна состоять из живых, органических элементов, которые содержатся в свежих сырых овощах и фруктах, орехах и семенах.
Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juices
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
It was no good even to think of returning home: he had to regain his balance first.
Нечего было и думать тотчас возвратиться домой: надо было остепениться.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
"If her shadow is dead, as she tells me, does this mean that she can never regain her mind?"
- Значит, если ее тень действительно умерла, она уже никогда не вспомнит себя?
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
'You're going away for a season on a brilliant tour to regain tone.
— Ты должен уехать куда-нибудь на сезон или просто прокатиться с целью освежиться.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
(8 Apr.) Crusade proclaimed to regain Otranto
Объявление крестового похода на отвоевание Отранто (8 апреля).
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
At last Margaret sought by an effort to regain her self-control.
Наконец, Маргарет удалось взять себя в руки.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
After the first few moments of confusion, though, Heafstaag managed to regain control of the situation.
Впрочем, Хифстааг сумел восстановить контроль над ситуацией.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
"Don't be so provincial, Barak," Silk said, beginning to regain his composure.
– Не будь таким провинциалом, Бэйрек, – сказал Силк, постепенно приходя в себя.
Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камня
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
He blocked another attack and tried to regain his footing, realizing that he had little chance of continuing to fend off the weapon master from a prone position.
Отразив очередной выпад, он попытался подняться с пола, понимая, что в лежачем положении у него немного шансов отбивать удары и дальше.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
It was at this point that the engineer, impatiently shifting from one bare foot to the other, suddenly slipped and, to regain his balance, let go of the door.
Тут нетерпеливо перебиравший босыми ногами инженер поскользнулся и, чтобы сохранить равновесие, выпустил из руки дверь.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
If you type 60 words per minute (wpm), that can equal nearly two lost words per minute, not including the time lost while you regain your train of thought.
Если вы печатаете со скоростью 60 знаков в минуту, то теряете на этом около двух слов.
Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуков
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
More than once they lost their way, but Hope's intimate knowledge of the mountains enabled them to regain the track once more.
Не раз они сбивались с пути, но Хоуп, отлично знавший горы, снова выводил их на правильную дорогу.
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
When you're out of his hands, you'll soon regain your calmness of mind.
Как только окажешься неподвластной ему, сразу же успокоишься.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
"Because they wish to regain their ancient lands."
- А потому что они хотят отобрать свои древние земли.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
If we could regain the memories of our past lives, our present birth would also begin to look like a dream.
Если бы мы могли восстановить воспоминания о прошлых жизнях, наше нынешнее рождение тоже стало бы выглядеть как сон.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh

Add to my dictionary

regain1/6
rɪ'geɪnNounвосстановление; возвращениеExamples

Take into consideration general expenses, discount, regain, and waste. — Примите во внимание общие расходы, скидку, возвращённую сумму и потери.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

to regain confidence
возвращать
regain consciousness
опомниться
regain one's senses
опомниться
regain consciousness
очнуться
regain drilling mud circulation
восстанавливать циркуляцию бурового раствора
regain control
восстанавливать управление
regain the glide path
возвращаться на глиссаду
regain the track
возвращаться на заданный курс
regain consciousness
приходить в сознание
regain contact
восстанавливать соприкосновение
correction to standard moisture regain
поправка на нормальную влажность
water regain
набухание в воде
regain contact
восстановить контакт
regain contact
восстановить соприкосновение
regaining the glide path
возвращение на глиссаду

Word forms

regain

noun, singular
Singular
Common caseregain
Possessive case*regain's

regain

verb
Basic forms
Pastregained
Imperativeregain
Present Participle (Participle I)regaining
Past Participle (Participle II)regained
Present Indefinite, Active Voice
I regainwe regain
you regainyou regain
he/she/it regainsthey regain
Present Continuous, Active Voice
I am regainingwe are regaining
you are regainingyou are regaining
he/she/it is regainingthey are regaining
Present Perfect, Active Voice
I have regainedwe have regained
you have regainedyou have regained
he/she/it has regainedthey have regained
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been regainingwe have been regaining
you have been regainingyou have been regaining
he/she/it has been regainingthey have been regaining
Past Indefinite, Active Voice
I regainedwe regained
you regainedyou regained
he/she/it regainedthey regained
Past Continuous, Active Voice
I was regainingwe were regaining
you were regainingyou were regaining
he/she/it was regainingthey were regaining
Past Perfect, Active Voice
I had regainedwe had regained
you had regainedyou had regained
he/she/it had regainedthey had regained
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been regainingwe had been regaining
you had been regainingyou had been regaining
he/she/it had been regainingthey had been regaining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will regainwe shall/will regain
you will regainyou will regain
he/she/it will regainthey will regain
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be regainingwe shall/will be regaining
you will be regainingyou will be regaining
he/she/it will be regainingthey will be regaining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have regainedwe shall/will have regained
you will have regainedyou will have regained
he/she/it will have regainedthey will have regained
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been regainingwe shall/will have been regaining
you will have been regainingyou will have been regaining
he/she/it will have been regainingthey will have been regaining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would regainwe should/would regain
you would regainyou would regain
he/she/it would regainthey would regain
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be regainingwe should/would be regaining
you would be regainingyou would be regaining
he/she/it would be regainingthey would be regaining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have regainedwe should/would have regained
you would have regainedyou would have regained
he/she/it would have regainedthey would have regained
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been regainingwe should/would have been regaining
you would have been regainingyou would have been regaining
he/she/it would have been regainingthey would have been regaining
Present Indefinite, Passive Voice
I am regainedwe are regained
you are regainedyou are regained
he/she/it is regainedthey are regained
Present Continuous, Passive Voice
I am being regainedwe are being regained
you are being regainedyou are being regained
he/she/it is being regainedthey are being regained
Present Perfect, Passive Voice
I have been regainedwe have been regained
you have been regainedyou have been regained
he/she/it has been regainedthey have been regained
Past Indefinite, Passive Voice
I was regainedwe were regained
you were regainedyou were regained
he/she/it was regainedthey were regained
Past Continuous, Passive Voice
I was being regainedwe were being regained
you were being regainedyou were being regained
he/she/it was being regainedthey were being regained
Past Perfect, Passive Voice
I had been regainedwe had been regained
you had been regainedyou had been regained
he/she/it had been regainedthey had been regained
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be regainedwe shall/will be regained
you will be regainedyou will be regained
he/she/it will be regainedthey will be regained
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been regainedwe shall/will have been regained
you will have been regainedyou will have been regained
he/she/it will have been regainedthey will have been regained