about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

regret

[rɪ'gret] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. сожаление, огорчение

    2. раскаяние

    3. (regrets) извинения

    4. уст. горестное стенание; жалобы

  2. гл.

    1. сожалеть, испытывать сожаление

    2. раскаиваться, сожалеть

Psychology (En-Ru)

regret

    1. сожаление

    2. раскаяние

    1. сожалеть

    2. раскаиваться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

She stepped out of the dream I had made of her, a thing of needs and regrets and human kindliness.
Из созданной мною грезы о ней она выступила как существо, полное желаний, сожалений и человеческой доброты.
Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометы
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
"I can see you have no regrets."
— Вижу, вы ни о чем не жалеете.
Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошки
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
“Thank your mistress but give her my regrets.”
— Поблагодарите вашу хозяйку и передайте ей мои сожаления.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
To be a good trader, you need to trade with your eyes open, recognize real trends and turns, and not waste time or energy on regrets and wishful thinking.
Чтобы преуспеть на бирже, нужно трезво смотреть на биржевую игру, распознавать тенденции и их изменения и не тратить попусту время на мечты или сетования.
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
"But my brother Dmitri Fyodorovitch regrets his action, I know that, and if only it is possible for him to come to you, or better still, to meet you in that same place, he will ask your forgiveness before everyone -- if you wish it."
-- Но брат мой Дмитрий Федорович раскаивается в своем поступке, я знаю это, и если только ему возможно будет придти к вам, или всего лучше свидеться с вами опять в том самом месте, то он попросит у вас при всех прощения... если вы пожелаете.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
And therefore, recognising that he had been to blame, he felt sincere regret and shame, and begged me, and his son Ivan Fyodorovitch, to convey to you his apologies and regrets.
А потому, сам сознавая себя виновным и искренно раскаиваясь, почувствовал стыд и, не могши преодолеть его, просил нас, меня и сына своего, Ивана Федоровича, заявить пред вами всё свое искреннее сожаление, сокрушение и покаяние...
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
One also regrets that not much is done in India to keep alive the philosophy and spirit of Mahatma Gandhi, one of Asia's few twentieth-century universal thinkers.
Также, печально, что немного делается в Индии для поддержания философии и духа Махатмы Ганди - одного из немногих азиатских мыслителей XX века мирового масштаба.
Sorman, GuyСорман, Ги
рман, Ги
Сорман, Г
rman, Guy
Sorman, Gu
It is in this spirit that Belgium regrets the omission of important information from the report, and the inclusion of some unsubstantiated information.
Исходя из этого, Бельгия сожалеет, что в доклад не попала важная информация, но просочились некоторые бездоказательные положения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Yet of all his many regrets, the re-opening of his heart was not among them, even now.
И однако, не сожалел, что благодаря им его сердце вновь открылось для любви.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
“I’ve already passed on your regrets to your mother.
– Я уже выразил своей дорогой сестре глубочайшее сожаление по поводу того, что ваш обед откладывается.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
I'd've no regrets.
А тебе, конечно, рановато...
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
The European Union regrets that a consensus has not yet been reached in the Conference on Disarmament that would permit the start of negotiations on the issue in accordance with the mandate approved in 1995.
Европейский союз сожалеет по поводу того, что на Конференции по разоружению не был достигнут консенсус, который позволил бы начать переговоры по этому вопросу в соответствии с мандатом, утвержденным в 1995 году.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
What particularly aroused his regrets were the oaks lying on the ground--and, indeed, many a miller would have given a good sum for them.
Особенно возбуждали его сожаление лежавшие на земле дубы – и действительно: иной бы мельник дорого за них заплатил.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
While I know you would have no regrets at getting your neighbors on the gallows, I do believe you’d regret losing your mills.
И хотя, насколько я понимаю, вы без сожаления послали бы ваших соседей на виселицу, я уверен, вы пожалели бы, если б вам пришлось расстаться с лесопилками.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Let me first of all extend to you the regrets of the ambassador, the head of the European Commission delegation, who could not make it here as he is now on a trip to Kaliningrad with European ambassadors and Mr. Yastrjembski.
Прежде всего, я хотел бы передать вам сожаление посла, руководителя делегации Европейской Комиссии, который не смог приехать на эту конференцию в связи с поездкой в Калининград с европейскими послами и господином Ястржембским.
©2004-2005 by RECEP

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    сочувствия

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    0

Collocations

assurance of regret
выражение сожаления
expected regret
ожидаемые потери
expression of regret
выражение сожаления
it is to be regretted that
жаль, что
minimax regret
минимаксные потери
minimax-regret criterion
критерий минимаксных потерь
regret criterion
критерий потерь
regret function
функция потерь
regret matrix
матрица потерь
to our regret
к нашему сожалению
I regret to say
каяться
it is a cause for regret that
приходится лишь сожалеть, что
express deep regret
выразить глубокое сожаление
much to my regret
к моему большому сожалению
to my regret
к сожалению

Word forms

regret

verb
Basic forms
Pastregretted
Imperativeregret
Present Participle (Participle I)regretting
Past Participle (Participle II)regretted
Present Indefinite, Active Voice
I regretwe regret
you regretyou regret
he/she/it regretsthey regret
Present Continuous, Active Voice
I am regrettingwe are regretting
you are regrettingyou are regretting
he/she/it is regrettingthey are regretting
Present Perfect, Active Voice
I have regrettedwe have regretted
you have regrettedyou have regretted
he/she/it has regrettedthey have regretted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been regrettingwe have been regretting
you have been regrettingyou have been regretting
he/she/it has been regrettingthey have been regretting
Past Indefinite, Active Voice
I regrettedwe regretted
you regrettedyou regretted
he/she/it regrettedthey regretted
Past Continuous, Active Voice
I was regrettingwe were regretting
you were regrettingyou were regretting
he/she/it was regrettingthey were regretting
Past Perfect, Active Voice
I had regrettedwe had regretted
you had regrettedyou had regretted
he/she/it had regrettedthey had regretted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been regrettingwe had been regretting
you had been regrettingyou had been regretting
he/she/it had been regrettingthey had been regretting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will regretwe shall/will regret
you will regretyou will regret
he/she/it will regretthey will regret
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be regrettingwe shall/will be regretting
you will be regrettingyou will be regretting
he/she/it will be regrettingthey will be regretting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have regrettedwe shall/will have regretted
you will have regrettedyou will have regretted
he/she/it will have regrettedthey will have regretted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been regrettingwe shall/will have been regretting
you will have been regrettingyou will have been regretting
he/she/it will have been regrettingthey will have been regretting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would regretwe should/would regret
you would regretyou would regret
he/she/it would regretthey would regret
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be regrettingwe should/would be regretting
you would be regrettingyou would be regretting
he/she/it would be regrettingthey would be regretting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have regrettedwe should/would have regretted
you would have regrettedyou would have regretted
he/she/it would have regrettedthey would have regretted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been regrettingwe should/would have been regretting
you would have been regrettingyou would have been regretting
he/she/it would have been regrettingthey would have been regretting
Present Indefinite, Passive Voice
I am regrettedwe are regretted
you are regrettedyou are regretted
he/she/it is regrettedthey are regretted
Present Continuous, Passive Voice
I am being regrettedwe are being regretted
you are being regrettedyou are being regretted
he/she/it is being regrettedthey are being regretted
Present Perfect, Passive Voice
I have been regrettedwe have been regretted
you have been regrettedyou have been regretted
he/she/it has been regrettedthey have been regretted
Past Indefinite, Passive Voice
I was regrettedwe were regretted
you were regrettedyou were regretted
he/she/it was regrettedthey were regretted
Past Continuous, Passive Voice
I was being regrettedwe were being regretted
you were being regrettedyou were being regretted
he/she/it was being regrettedthey were being regretted
Past Perfect, Passive Voice
I had been regrettedwe had been regretted
you had been regrettedyou had been regretted
he/she/it had been regrettedthey had been regretted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be regrettedwe shall/will be regretted
you will be regrettedyou will be regretted
he/she/it will be regrettedthey will be regretted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been regrettedwe shall/will have been regretted
you will have been regrettedyou will have been regretted
he/she/it will have been regrettedthey will have been regretted

regret

noun
SingularPlural
Common caseregretregrets
Possessive caseregret'sregrets'