without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
rein
сущ.; обычно reins
повод, поводья; вожжа, вожжи (часть упряжи для управления лошадью)
сдерживающая, обуздывающая сила; узда
направляющая сила, управление
проверка, контроль
тех.
ручка, рукоять, рукоятка (кузнечных щипцов, клещей и т. п.)
гл.
взнуздать лошадь; надеть вожжи, поводья
управлять вожжами, править; натянуть вожжи
= rein in; = rein back держать (лошадь) в узде, управлять, сдерживать
слушаться узды, вожжей, поводьев (о лошади)
держать под контролем
= rein in; = rein back обуздывать, сдерживать
удерживать
= reindeer
AmericanEnglish (En-Ru)
rein
повод м (pl поводья мн), вожжа ж
pl перен бразды мн
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
At times, she could barely rein herself from urging Covenant, the First, anyone who would listen to abandon the quest-forget the One Tree, return to the Land, fight the Sunbane with whatever weapons were available and accept the outcome.Временами ей хотелось закричать на всех, кто так рвался к Первому Дереву: на Ковенанта, на Первую, — заставить их немедленно повернуть, возвратиться в Страну и там отыскать оружие, при помощи которого можно будет совладать с Солнечным Ядом.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
"_Allons_, then," said his companion; "give your horse the spur, and raise the curb rein, lest he measure the ground with his nose instead of his paces.— В таком случае allons, — сказал его спутник. — Пришпорьте свою лошадь и натяните повод, чтобы она не тыкалась носом в землю.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
Some tricksy spirit called out with your voice and he heard and pulled rein, and so they came on to us and overwhelmed us, though without hurt as it chanced.Какой-то дух сыграл с нами шутку, позвал его вашим голосом; он услышал и придержал коня, тогда они нас догнали и захватили благодаря своему численному превосходству, но, по счастью, мы остались целы я невредимы.Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
The man on horseback, cast down at the anger of the great man, remained stationary, with his hat off, and the rein loose by the foremost waggon; he was silent, and seemed unable to grasp that the day had begun so badly for him.Верховой, обескураженный гневом сильного человека, без шапки, опустив поводья, стоял у переднего воза, молчал и как будто не верил, что для него так худо начался день.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
He comes straight up to the horse and takes hold of the left rein: 'Stop!'Подходит к лошади и прямо берет за левую вожжу: стой!Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealersThe horse-stealersChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ВорыЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The boy seeing her, drew rein, smiled delightedly and started to dismount.Молодой негр увидел ее, натянул поводья, радостно улыбнулся и начал спешиваться.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
I’ve been thinking it was time to tighten their rein myself.Я и сам считаю, пора их приструнить.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
Slowly he drew rein, his face frozen in astonishment.Медленно он натянул поводья, лицо его застыло в удивлении.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
“Not to fight; not to give the rein to my hands,” answered the kneeling gentleman hoarsely.- Не драться, рукам воли не давать, - сипло отвечал помещик.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The four who still kept the saddle instantly broke and scattered; one wheeled and rode, shrieking, towards the ferry; the other three, with loose rein and flying raiment, came galloping up the road from Tunstall.Четверо, оставшихся в седле, разделились — один, громко крича, поскакал назад к перевозу, а трое других, бросив поводья, понеслись во весь опор вперед, к Тэнстоллу.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
The Jew promptly obeyed, rolled off the horse like a sack, and keeping hold of the rein with one hand, he approached Tchertophanov, smiling and bowing.Жид немедленно повиновался, свалился мешком с седла и, придерживая одной рукою повод, улыбаясь и кланяясь, подвинулся к Чертопханову.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Where sane men would rein in, he charges full speed ahead.Там, где здравомыслящие люди остановились бы, он приказывает: полный ход вперед.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
"We know the King does not permit his officers to send the Archers of his Guard to prance like paladins by the bridle rein of wandering ladies, unless he hath some politic purpose to serve.— Все мы знаем, что король не позволит начальникам своей стражи рассылать стрелков рыскать по белу свету в качестве телохранителей, сопровождающих странствующих принцесс, если у него нет при этом какой-нибудь политической цели.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
Leading Malek-Adel after him by the rein, he went with long strides towards the stable.Ведя за собою Малек-Аделя в поводу, он направился большими шагами к конюшне.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
'Away with you, devil, to the four winds of heaven!’ he muttered, and letting go Malek-Adel's rein, he gave him a violent blow on the shoulder with the butt end of the pistol.– Ступай, черт, на все четыре стороны! – проговорил он сквозь зубы и, выпустив повод Малек-Аделя, с размаху ударил его по плечу прикладом пистолета.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ride with a loose rein
без строгости
ride with a loose rein
обращаться мягко
ride with a loose rein
свободно пустить лошадь
free rein
вольница
rein in
осаживать
free rein
раздолье
free rein
свобода действий
torque rein
рычаг компенсации реактивного момента
rein orchis
гимнадения
with a loose rein
без должной строгости
bridle reins
поводья
running of reins
гонорея
credit reins
"кредитные вожжи"
credit reins
ограничительные инструменты кредитно-денежной политики
credit reins
кредитные вожжи
Word forms
rein
noun
Singular | Plural | |
Common case | rein | reins |
Possessive case | rein's | reins' |
rein
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | reined |
Imperative | rein |
Present Participle (Participle I) | reining |
Past Participle (Participle II) | reined |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I rein | we rein |
you rein | you rein |
he/she/it reins | they rein |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am reining | we are reining |
you are reining | you are reining |
he/she/it is reining | they are reining |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have reined | we have reined |
you have reined | you have reined |
he/she/it has reined | they have reined |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been reining | we have been reining |
you have been reining | you have been reining |
he/she/it has been reining | they have been reining |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I reined | we reined |
you reined | you reined |
he/she/it reined | they reined |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was reining | we were reining |
you were reining | you were reining |
he/she/it was reining | they were reining |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had reined | we had reined |
you had reined | you had reined |
he/she/it had reined | they had reined |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been reining | we had been reining |
you had been reining | you had been reining |
he/she/it had been reining | they had been reining |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will rein | we shall/will rein |
you will rein | you will rein |
he/she/it will rein | they will rein |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be reining | we shall/will be reining |
you will be reining | you will be reining |
he/she/it will be reining | they will be reining |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have reined | we shall/will have reined |
you will have reined | you will have reined |
he/she/it will have reined | they will have reined |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been reining | we shall/will have been reining |
you will have been reining | you will have been reining |
he/she/it will have been reining | they will have been reining |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would rein | we should/would rein |
you would rein | you would rein |
he/she/it would rein | they would rein |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be reining | we should/would be reining |
you would be reining | you would be reining |
he/she/it would be reining | they would be reining |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have reined | we should/would have reined |
you would have reined | you would have reined |
he/she/it would have reined | they would have reined |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been reining | we should/would have been reining |
you would have been reining | you would have been reining |
he/she/it would have been reining | they would have been reining |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am reined | we are reined |
you are reined | you are reined |
he/she/it is reined | they are reined |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being reined | we are being reined |
you are being reined | you are being reined |
he/she/it is being reined | they are being reined |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been reined | we have been reined |
you have been reined | you have been reined |
he/she/it has been reined | they have been reined |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was reined | we were reined |
you were reined | you were reined |
he/she/it was reined | they were reined |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being reined | we were being reined |
you were being reined | you were being reined |
he/she/it was being reined | they were being reined |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been reined | we had been reined |
you had been reined | you had been reined |
he/she/it had been reined | they had been reined |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be reined | we shall/will be reined |
you will be reined | you will be reined |
he/she/it will be reined | they will be reined |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been reined | we shall/will have been reined |
you will have been reined | you will have been reined |
he/she/it will have been reined | they will have been reined |