about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

relation

[rɪ'leɪʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. отношение; зависимость, касательство, связь

  2. повествование, изложение; описание, рассказ; сообщение; отчёт

  3. юр.

    изложение фактов; представление информации, заявление в суд; донос

    1. родство

    2. родственник; родственница

  4. (relations) отношения; связи

Law (En-Ru)

relation

  1. отношение; связь

  2. родство

  3. родственник, родственница

  4. изложение фактов; представление информации, заявление в суд; донос

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

From (7.12), we see that for any polynomial p(\) we have the relation.
Воспользовавшись выражением (7.11), мы видим, что для любого полинома р(Я) имеет место соотношение.
Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матриц
Введение в теорию матриц
Беллман, Р.
Introduction To Matrix Analysis
Bellman, Richard
© 1960 by The RAND Corporation
I look on you as a relation....
Я вас как за родного считаю...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The smaller the selected window, the more blurred the spectrum will be (uncertainty relation).
Чем меньше выбранное окно, тем более размытым будет спектр (соотношение неопределенностей).
Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображений
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Innovations in relation to the working methods of the Commission have been introduced over the past decade and are outlined below.
Новые подходы, использовавшиеся в течение последнего десятилетия в связи с методами работы Комиссии, приводятся ниже.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Section 102 is devoted to double exponential dichotomies and their relation to the admissibility of certain pairs.
§ 102 посвящен двойным экспоненциальным дихотомиям и их связям с допустимостью некоторых пар.
Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge / Linear Differential Equations and Function SpacesМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х. / Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространства
Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространства
Массера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х.
Linear Differential Equations and Function Spaces
Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge
© 1966, BY ACADEMIC PRESS INC.
If the signals in genotype-specific-oligonucleotides-containing groups do not undergo primary filtration in relation to the Iref, a conclusion is drawn on low signal strength and the possible absence of an HCV RNA in the specimen as assayed..
В случае, если сигналы в группах, содержащих генотип-специфичные олигонуклеотиды, не проходят первичную фильтрацию относительно Iref, то делается заключение о низкой интенсивности сигналов и возможном отсутствии РНК ВГС в исследуемом образце.
The photocurrent augmentation factor in relation to depth h of photosensitive layer 3 is shown in FIG. 2.
Фактор увеличения фототока в зависимости от глубины h фоточувствительного слоя 3 показан на Фиг.2.
FIG. 3 shows the results of calculation and measurement of the change of relation of the fracturing fluid withdrawal rate Qf to the total well yield Q as function of time (time t on the Ox axis is shown in hours);
На фиг. 3 приведены результаты расчета и измерения изменения отношения скорости извлечения Qf жидкости гидроразрыва к суммарному дебиту Q скважины со временем (время t на оси Ox показано в часах);
The theorem follows from the relation ... evaluated at the interval [0, x].
Теорема следует из соотношения ... истинного на интервале [0, х].
Aigner, Martin / Combinatorial TheoryАйгнер, Мартин / Комбинаторная теория
Комбинаторная теория
Айгнер, Мартин
© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1982
Combinatorial Theory
Aigner, Martin
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
A question now arises, with relation to his nose.'
Теперь перейдем к носу.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
and I expect you know the other, too, a gentleman called Maximov. He's been on a pilgrimage, so he says, to the monastery in the town. He's travelling with this young relation of Mr. Miusov."
а другого надо полагать вы тоже знаете: помещик Максимов, на богомолье, говорит, заехал в монастырь ваш там, да вот с родственником этим молодым господина Миусова и ездит...
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A mixture of silicon tetrachloride and hydrogen in the molar relation 1:4 (silicon tetrachloride to hydrogen) is introduced in the annular source through the tube (13) to the prechamber (14) as the reaction gas.
В кольцевой источник в качестве реакционного газа через трубку (13) в форкамеру (14) вводят смесь тетрахлорида кремния и водорода в мольном соотношении тетрахлорид кремния : водород, равном 1 : 4.
"In relation to this specific case concerning a person of non-Belgian origin, the Government of Belgium has given the [Mechanism] the following information:
По данному конкретному делу, касающемуся лица бельгийского происхождения, правительство Бельгии предоставило [Механизму] следующую информацию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In contrast to the angular resolution, the spatial resolution Ax at the image plane, depends according to Eq. only on the relation of the radius of the lens aperture to the distance / of the image of the object from the principal point.
В отличие от углового разрешения, пространственное разрешение Ах на плоскости изображения зависит, согласно уравнению, только от отношения радиуса апертуры линзы к расстоянию/от изображения объекта до главной точки.
Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображений
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
I have a sense of honour, too, Alexey Fyodorovitch, I couldn't be a relation of Grushenka, a common harlot. I beg you to understand that!"
У меня тоже честь есть, Алексей Федорович. Я Грушеньке не могу быть роднёй, публичной девке, прошу понять-с!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

relation1/20
rɪ'leɪʃ(ə)nNounотношение; зависимость; касательство; связьExamples

causal relation — причинная связь
to establish relation — установить связь, отношение

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    отношение

    translation added by Eva Masan
    0

Collocations

absolute relation
абсолютное отношение
abstract relation
абстрактное отношение
accessibility relation
отношение достижимости
additive relation
аддитивное отношение
adjoint relation
сопряженное соотношение
adjunct relation
отношение смежности
algebraic relation
алгебраическое соотношение
almost regular relation
почти регулярное отношение
almost universal relation
почти универсальное отношение
analytical relation
аналитическое соотношение
ancestral relation
наследственное отношение
ancestral relation
отношение наследования
anharmonic relation
ангармоническое отношение
anticommutation relation
соотношение антикоммутирования
anticommutative relation
соотношение антикоммутативности

Word forms

relation

noun
SingularPlural
Common caserelationrelations
Possessive caserelation'srelations'