about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

If we add some acid to the water, there is an increase of [H+], and, since the product must remain constant, a corresponding decrease of [OH~].
Если мы добавим в воде некоторое количество кислоты, то увеличится концентрация [Н+], а так как произведение должно оставаться постоянным, то соответственно уменьшится концентрация [ОН-].
Fermi, Enrico / ThermodynamicsФерми, Энрико / Термодинамика
Термодинамика
Ферми, Энрико
Thermodynamics
Fermi, Enrico
© 1936 by Enrico Fermi
Since chromosomes in pair are identical, properties of such hybrid remain constant upon proliferation.
За счет того, что хромосомы в паре идентичны, свойства такого гибрида остаются неизменными при размножении.
Some of the other assumptions in this model are that we actually know the future volatility of the underlying instrument and that it will remain constant throughout the life of the option.
Второе утверждение предполагает, что мы знаем будущую волатильность базового инструмента, и она будет оставаться постоянной в течение срока действия опциона.
Vince, Ralph / The Mathematics of money managementВинс, Ральф / Математика управления капиталом
Математика управления капиталом
Винс, Ральф
© John Wiley & Sons, Inc., 1992
© Издание на русском языке, оформление, перевод. ООО «Альпина Бизнес Букс», 2006
The Mathematics of money management
Vince, Ralph
© 1992 by Ralph Vince
The accuracy of similar measurements will be high enough until the properties, affecting the measurement results of the instrument, remain constant.
Точность подобных измерений будет достаточно высокой до тех пор, пока свойства, оказывающие влияние на результаты измерений прибора, будут оставаться постоянными.
The Sharpe ratio would remain constant because returns would also be bounded.
Коэффициент Шарпа остался бы постоянным, потому что прибыли также были бы ограничены.
Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Петерс, Эдгар Э.
© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003
© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Peters, Edgar E.
© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
Simultaneously, increase in heat emission occurs linear with rise in temperature due to evaporation in such way that a resulting heat balance and tissue temperature remain constant.
Одновременно, пропорционально росту температуры, происходит увеличение теплоотдачи за счет испарения, таким образом, что результирующий тепловой баланс и температура ткани остаются постоянными.
The Greek Cypriot side should be made to understand that it cannot have the luxury of rejecting a fair settlement and at the same time expect everything else to remain constant.
Киприотам-грекам следует дать понять, что они не могут позволить себе роскошь отвергать справедливый вариант урегулирования и в то же время надеяться, что все прочее останется неизменным.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In metering the flow rate of the bulk material remains constant when the number of plate turns is changed.
С изменением числа оборотов тарели при дозировании расход сыпучего материала остается постоянным.
At the same time, volume flow through the capillary remains constant.
При этом объемный поток через капилляр остается постоянным.
If human nature does change, then the eternal and world-wide triumph of the dictatorial State is assured; if his yearning for freedom remains constant, then the totalitarian State is doomed.
Изменение самой природы человека сулит всемирное и вечное торжество диктатуре государства, в неизменности человеческого стремления к свободе – приговор тоталитарному государству.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
For each country, mortality remains constant at the level estimated in 1995-2000.
Для каждой страны смертность остается постоянной на уровне, рассчитанном на период 1995-2000 годов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If not for place-names, which remained constant, and the Old Testament written in its original Hebrew, that history would have never been discovered.”
Если бы не географические названия, оставшиеся неизменными, и не первоначальные тексты Ветхого Завета на древнееврейском, об этом так никто и не узнал бы.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
This is followed by movement of the rollers with subsequent deformation of the first roller and an increase of deformation of the second roller, whereby the sealed chamber volume remains constant.
Затем происходит перемещение роликов с уменьшением деформации первого ролика и увеличением деформации второго ролика при сохранении неизменным объема герметичной камеры.
The location of the monitor stations remained constant between 2004 and 2010.
Местоположение станций наблюдения в период с 2004 по 2009 г. не менялось.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
The animals were individually placed on a hot plate (manufactured by the firm “Ugo Basile”), a temperature of which remained constant and was equal to 55° C.
Животных по одиночке помещают на горячую пластину (фирмы "Ugо Ваsilе"), температура которой оставалась постоянной и равнялась 55°C.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    оставаться неизменным

    translation added by Liss xx
    0