without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
restive
прил.
своенравный, упрямый
норовистый (о лошади)
беспокойный, нетерпеливый
Examples from texts
It ended by the ladies growing restive, and requesting that the dispute should cease. . . .Кончилось тем, что дамы взбунтовались и потребовали прекращения спора...Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Yet I am of opinion, this defect arises chiefly from a perverse, restive disposition; for they are cunning, malicious, treacherous, and revengeful.Однако я думаю, что этот недостаток объясняется главным образом упрямым и недоверчивым характером этих животных.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
'No,' said Mr Wegg, who was growing restive under this examination.- Нет, - отвечал мистер Вегг, которого бесил этот допрос. -Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
And, take note, that all my life she held a document over me, the I.O.U. for thirty thousand roubles, so if I were to elect to be restive about anything I should be trapped at once!И заметьте, всю-то жизнь документ против меня, на чужое имя, в этих тридцати тысячах держала, так что задумай я в чем-нибудь взбунтоваться, - тотчас же в капкан!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The assistant-examiner begins to be restive.Постороннего старичка начинает дергать.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
In truth, she is a very woman; and, like a restive horse, will take the path that pleases her.Она женщина, женщина до мозга костей, ее еще труднее обуздать, чем норовистую лошадь.Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / КлеопатраКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006CleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European Publishing
On the other hand, he began at times to be restive about “the most trifling matters,” to the surprise of Yulia Mihailovna.Зато вдруг начинал временами дыбиться из-за "совершенных пустяков" и удивлял Юлию Михайловну.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
My uncle grew restive....Дядюшка забеспокоился…Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
be restive
артачиться
be restive / contrary / balky
фордыбачить
restive horse
упрямая лошадь