about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

return

[rɪ'tɜːn] брит. / амер.

  1. гл.

      1. возвращаться, идти обратно

      2. стр. поворачивать, заворачивать в обратном направлении (особенно о стене)

      1. возвращать, отдавать

      2. платить (тем же)

    1. класть обратно

      1. возражать, отвечать

      2. произносить что-л. в ответ на какие-л. действия

    2. докладывать; официально заявлять

      1. возвращаться, вновь обращаться (к чему-л.)

      2. возвращаться в прежнее состояние

    3. приносить доход, быть прибыльным

    4. избирать (в законодательный орган)

    5. спорт.

      1. давать ответную игру

      2. парировать удары соперника

    6. отражать (звук, свет)

  2. сущ.

      1. возвращение

      2. повторное появление, повторение (чего-л.)

      1. отдача, возврат; возмещение

      2. (retrurns) возвращённые товары; непроданные товары

      1. возражение, ответ

      2. спорт. ответная подача; ответный матч

      3. воен. ответный выстрел

    1. официальный отчёт; рапорт

      1. оборот

      2. доход, прибыль

    2. обычно мн. результат выборов

    3. эл. обратный провод; обратная сеть

    4. горн. вентиляционный просек, ходок

    5. ж.-д.; = return ticket билет в оба конца, билет туда и обратно

    6. крыло, отсек здания

Law (En-Ru)

return

  1. возвращение, возврат | возвращать(ся)

  2. отчёт; подача сведений | давать отчёт

  3. избрание; результаты выборов; результат подсчёта голосов | избирать

  4. возврат шерифом судебного приказа в суд; надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе

  5. вынесение вердикта (о присяжных) | выносить вердикт (о присяжных)

  6. доход, прибыль | приносить доход, прибыль

  7. риторно (часть страховой премии, удерживаемая страховщиком при отказе страхователя от договора страхования)

  8. отвечать; возражать; заявлять

  9. призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

This is a subset of Delegated Path Validation in which the server simply returns the path and the client does the validation.
Это подмножество делегированной проверки пути. Сервер просто возвращает путь, а проверка действительности выполняется клиентом самостоятельно.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
For a typical wireless channel, the received signal usually consists of several discrete multipath components, causing S(t) to exhibit multiple isolated peaks, sometimes referred to as fingers or returns.
Для типичного беспроводного канала полученный сигнал обычно состоит из нескольких дискретных многолучевых компонентов, приводящих к появлению изолированных пиков S(t), называемых иногда пальцами, или отраженными сигналами.
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
"I am sure I am much obliged to you for your good opinion," returns the stationer with his cough of modesty, "but-"
Я, конечно, очень благодарен вам за ваше доброе мнение обо мне, – отзывается мистер Снегсби, скромно покашливая, – но…
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
And then we can get on with our jobs, and when Mister Vimes returns from his well-earned holiday the somewhat confused events of the past will be merely'
А потом мы продолжим выполнять свою работу, а когда господин Ваймс вернется из заслуженного отпуска, о несколько запутанных событиях недавнего прошлого можно будет просто…
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Then calculate the correlation between the returns on successive days.
Затем вычислите корреляцию между значениями доходности в последовательные два дня.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
And when you turn the computer back on and Windows XP returns to life, it may not notice the surgical handiwork.
Поэтому после включения компьютера Windows ХР может не заметить, что вы обогатили свою машину новым приспособлением.
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets.
Однако крупные отрицательные обороты имеют неудачное психологическое воздействие на рынки.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
ListIterator listIterator(int index)returns a list iterator for visiting the elements of the list whose first call to next will return the element with the given index.
Метод Listlterator listlterator (int index) возвращает итератор списка, причем первый вызов его метода next возвращает элемент с заданным индексом index.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
After loading the seed value, the feedback path is selected and the device returns to its LFSR mode of operation.
После загрузки начальных значений мультиплексор переходит в режим передачи данных из цепи обратной связи, и устройство начинает работать уже как LFSR-регистр.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
returns a reference to the component that is the source for the event.
Возвращает ссылку на компонент, являющийся источником события.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Estimate the variances in returns on both investments.
Оцените дисперсии доходов для обеих инвестиций.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
In a sense, this foreshadows the nineteenth-century doctrine of decreasing returns in agriculture and increasing returns in industry toward which he may be said to have cautiously felt his way and which might have been distilled from his pages.
В известном смысле это предвосхищает доктрину XIX в. о падающей отдаче в сельском хозяйстве и возрастающей отдаче в промышленности, путь которой он, можно сказать, осторожно нащупывал и которую можно было бы извлечь из его рассуждений.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
The author, by a lucky accident, finds means to leave Blefuscu; and, after some difficulties, returns safe to his native country.
Благодаря счастливому случаю автор находит средство оставить императора Блефуску и после некоторых затруднений благополучно возвращается в свое отечество
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
compares this calendar object with when and returns true if it comes after when .
Сравнивает заданный объект с объектом when и возвращает значение true, если момент времени, представленный объектом when, предшествует моменту времени, определенному заданным объектом.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Roll took the analysis one step further and measured the portion of equity returns for a particular country index that could be accounted for by the industry composition of the index.
Ролл в своем анализе пошел еще дальше и измерил долю доходности каждого индекса, обязанную его отраслевому составу.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

annual returns
отчетные данные или итоги операций за год годовой отчет
annual returns
поступления за год
average returns
средний доход
average returns
средний размер поступлений
census returns
результаты переписи
consolidated returns
совокупные прибыли
diminishing returns
сокращающиеся доходы
diminishing returns
убывающее плодородие
election returns
результаты выборов
election returns
результаты голосования на выборах
election returns
результаты подсчета голосов при выборах
excess returns
чрезмерные доходы
final returns
конечные результаты выборов
guaranteed returns
гарантированные прибыли
increasing returns
возрастающая отдача

Word forms

return

noun
SingularPlural
Common casereturnreturns
Possessive casereturn'sreturns'

return

verb
Basic forms
Pastreturned
Imperativereturn
Present Participle (Participle I)returning
Past Participle (Participle II)returned
Present Indefinite, Active Voice
I returnwe return
you returnyou return
he/she/it returnsthey return
Present Continuous, Active Voice
I am returningwe are returning
you are returningyou are returning
he/she/it is returningthey are returning
Present Perfect, Active Voice
I have returnedwe have returned
you have returnedyou have returned
he/she/it has returnedthey have returned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been returningwe have been returning
you have been returningyou have been returning
he/she/it has been returningthey have been returning
Past Indefinite, Active Voice
I returnedwe returned
you returnedyou returned
he/she/it returnedthey returned
Past Continuous, Active Voice
I was returningwe were returning
you were returningyou were returning
he/she/it was returningthey were returning
Past Perfect, Active Voice
I had returnedwe had returned
you had returnedyou had returned
he/she/it had returnedthey had returned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been returningwe had been returning
you had been returningyou had been returning
he/she/it had been returningthey had been returning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will returnwe shall/will return
you will returnyou will return
he/she/it will returnthey will return
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be returningwe shall/will be returning
you will be returningyou will be returning
he/she/it will be returningthey will be returning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have returnedwe shall/will have returned
you will have returnedyou will have returned
he/she/it will have returnedthey will have returned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been returningwe shall/will have been returning
you will have been returningyou will have been returning
he/she/it will have been returningthey will have been returning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would returnwe should/would return
you would returnyou would return
he/she/it would returnthey would return
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be returningwe should/would be returning
you would be returningyou would be returning
he/she/it would be returningthey would be returning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have returnedwe should/would have returned
you would have returnedyou would have returned
he/she/it would have returnedthey would have returned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been returningwe should/would have been returning
you would have been returningyou would have been returning
he/she/it would have been returningthey would have been returning
Present Indefinite, Passive Voice
I am returnedwe are returned
you are returnedyou are returned
he/she/it is returnedthey are returned
Present Continuous, Passive Voice
I am being returnedwe are being returned
you are being returnedyou are being returned
he/she/it is being returnedthey are being returned
Present Perfect, Passive Voice
I have been returnedwe have been returned
you have been returnedyou have been returned
he/she/it has been returnedthey have been returned
Past Indefinite, Passive Voice
I was returnedwe were returned
you were returnedyou were returned
he/she/it was returnedthey were returned
Past Continuous, Passive Voice
I was being returnedwe were being returned
you were being returnedyou were being returned
he/she/it was being returnedthey were being returned
Past Perfect, Passive Voice
I had been returnedwe had been returned
you had been returnedyou had been returned
he/she/it had been returnedthey had been returned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be returnedwe shall/will be returned
you will be returnedyou will be returned
he/she/it will be returnedthey will be returned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been returnedwe shall/will have been returned
you will have been returnedyou will have been returned
he/she/it will have been returnedthey will have been returned