without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
rhetoric
['ret(ə)rɪk]
сущ.
риторика; ораторское искусство
краснобайство
последний или предпоследний класс в католической школе
литературное сочинение (особенно в школе)
Examples from texts
While Armada was riding high, while its power was growing and feat after incredible feat was performed, the Lovers had buoyed up the citizens with their rhetoric and zeal.Пока Армада переживала хорошие времена, пока росла ее мощь, пока одна невероятная победа следовала за другой, Любовникам удавалось поддерживать энтузиазм граждан своей риторикой и упорством.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Much of the rhetoric of existentialism and the student revolt decries this fragmentation.Многое в риторике экзистенциалистов и в студенческих бунтах декретирует эту фрагментацию.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
And there was too much rhetoric, such long sentences."Да и риторики много, фразы длинные.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Despite the emphasis on marketing and the marketing approach marketing is still rhetoric rather than reality in far too many businesses. “Consumerism” proves this.Несмотря на то, что маркетингу и использованию маркетинговых подходов уделяется повышенное внимание, для подавляющего большинства маркетинг как таковой по-прежнему остается предметом дискуссий, а не повседневной реальностью.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
As Russia’s deputy prime minister since 2005, he has not gone beyond consoling rhetoric.На посту заместителя премьер-министра России с 2005 году он не вышел за пределы утешительной риторики.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Of course, to judge from official rhetoric, there is no threat to unity.Конечно, если судить по официальной риторике, никакой угрозы единству не существует.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Verification shows that these individuals and non-governmental entities have progressively expanded the scope of their activities, especially in rural communities, despite the persistence of such intimidatory rhetoric.Вместе с тем результаты проверки показали, что, несмотря на открытое запугивание, правозащитники и неправительственные организации постепенно расширяют сферу своей деятельности, особенно в сельских общинах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
While the attention of both guards was monopolized by Mother Shaum's rich rhetoric, a figure detached itself from the sedan chair, faded through the gate and kept going, until it was lost in the gloom of the field.Пока внимание обоих стражников было поглощено бранью Матушки Шаум, из портшеза выскользнул человек и, миновав ворота, пустился бежать, пока не исчез в сумерках взлетного поля.Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиГражданин ГалактикиХайнлайн, РобертCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. Heinlein
He did not care any more what his friends thought about him: Cronshaw with his rhetoric, Mrs. Otter with her respectability, Ruth Chalice with her affectations, Lawson and Clutton with their quarrels; he felt a revulsion from them all.Его больше не заботило, что подумают о нем друзья — резонерствующий Кроншоу, благопристойная миссис Оттер, ломака Рут Чэлис, грызущиеся друг с другом Лоусон и Клаттон — все они вдруг стали ему противны.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
When it comes to global warming, we have plenty of hot rhetoric but very little cool reason.Когда речь идет о глобальном потеплении, то у нас много жаркой риторики, но очень мало здравого смысла.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.10.2010
First, the rhetoric of public officials changed completely.Во-первых, риторика официальных лиц полностью изменилась.Кирхнер, Роберт,Джуччи, РикардоKirchner, Robert,Giucci, Ricardorchner, Robert,Giucci, RicardoKirchner, Robert,Giucci, Ricard© 2000-2007http://research.by/ 12/8/2011
Great bitterness was caused by the fact that those who had given orders to fight to the end had not just outlived their own rhetoric, but now enjoyed incomparably better conditions than their men.Те, кто обманывал солдат своими лживыми речами, оказались теперь в гораздо лучших условиях, чем их бывшие подчиненные.Beevor, Antony / StalingradБивор, Энтони / СталинградСталинградБивор, ЭнтониStalingradBeevor, Antony© Antony Beevor and Artemis Cooper, 1998
De Gaulle's firmness and rhetoric - aided, it must be said, by the fumbling of the rebels - established the primacy of the state.Твердость де Голля и риторика - нужно признать, что этому способствовала также нерешительность восставших - установили примат государства.Fenby, JonathanFenby, Jonathannby, JonathanFenby, Jonatha© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011nby, JonathanFenby, Jonatha© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
The fourth orientation, that of the international visionaries, has been less influential than any of the preceding, but it occasionally serves to infuse the Japanese viewpoint with more idealistic rhetoric.Четвертое направление — направление международных утопистов — менее влиятельно, чем любое из предыдущих, но оно иногда используется для добавления идеалистической риторики в японскую точку зрения.Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew Brzezinski
I was first-rate at rhetoric in college.В университете я был первым по риторике.Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
student of rhetoric
ритор
Word forms
rhetoric
noun
Singular | Plural | |
Common case | rhetoric | *rhetorics |
Possessive case | rhetoric's | *rhetorics' |