about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

rind

[raɪnd] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. кора; кожура; шелуха

    2. корка (сыра, бекона)

    3. разг. наглость, нахальство

    4. внешняя сторона, поверхность, оболочка

  2. гл.

    сдирать кору; очищать кожицу, снимать кожуру, корку

Biology (En-Ru)

rind

  1. кора (дерева); сдирать кору

  2. кожица; кожура; очищать кожицу; снимать кожуру

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Her skin was a curious orange-brown, like the rind of a pini, and the whites showed in the corners of her eyes.
У нее была странная коричневато-оранжевая кожа, как кожура пини, и даже в уголках глаз виднелись белки.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
His skin was as porous as an orange rind and the elements had darkened it to resemble a fine old piece of furniture.
Кожа у него была такая же пористая, как у кожуры апельсина, а ветер и солнце так обветрили ее и обожгли, что она напоминала приятный цвет старинной мебели красного дерева.
Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев Эмбера
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
It's nothing but grievances with them!" Ivan Ivanitch went on, sucking the rind of the lemon.
И всё обижаются и всё обижаются, - продолжал Иван Иваныч, обсасывая лимонную корку.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Th child nibbled conversation the way a mouse nibble a cheese-rind, and what she couldn't eat, she stored away.
Этот ребенок смаковал разговоры, как мышка смакует кусочек сыра, а то, что не, может съесть, откладывает в загашник.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
From the lid of a sardine tub that stood at the back of the shop, he scratched off a rancid, fishy something-or-other, mixed it with rotten egg and castoreum, ammonia, nutmeg, horn shavings, and singed pork rind, finely ground.
С крышки бочонка с сардинами, стоявшего в задней части лавки, он соскреб нечто, пахнувшее рыбными потрохами, перемешал это с тухлым яйцом и касторкой, нашатырем, мускатом, жженым рогом и пригоревшей свиной шкваркой.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Beat in two egg yolks and half a teaspoon of grated lemon rind.
Добавить два желтка, пол чайной ложки лимонной цедры.
Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промах
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
Now as the blubber envelopes the whale precisely as the rind does an orange, so is it stripped off from the body precisely as an orange is sometimes stripped by spiralizing it.
И поскольку слой сала окутывает кита совершенно так же, как апельсин кожура, его и очищают совершенно так же, как апельсин, сдирая кожуру спиралью.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
"He rinds to retire."
– Ему пора на пенсию.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
The bathroom floor was about six inches deep with soap bars, vomit, and grape fruit rinds, mixed with broken glass.
Пол в ванной поднялся на шесть дюймов - куски мыла, блевотина и кожура грейпфрутов, смешанные с разбитым стеклом.
Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Томпсон, Хантер
© Перевод. А. Керви, 1995
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Hunter S. Thompson, 1971
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Thompson, Hunter
© 1971 by Hunter S. Thompson
A large lady in a changeable silk waist dug an elbow into his back, and a newsy pensively pelted him with banana rinds, murmuring, "I hates to do it - but if anybody seen me let it pass!"
Крупная дама в шелковой жакетке "шанжан" толкнула его локтем в спину, а мальчишка-газетчик, не торопясь, швырял в него банановыми корками и приговаривал: "И не хочется, да нельзя упускать такой случай!"
O.Henry / squaring the circleГенри, О. / squaring the circle
squaring the circle
Генри, О.
© "РИЦЛитература", 2010
squaring the circle
O.Henry
© Guy Davenport, 1993

Add to my dictionary

rind1/11
raɪndNounкора; кожура; шелухаExamples

lemon rind — кожица лимона
melon rind — корка дыни

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

rind gall
отлуп коры
rind tumor
лепидома
weathering rind
корка выветривания
rind gall
наплывной галл
rind grafting
прививка за кору
rind-removing machine
машина для удаления корки
ice rind
ледяная корка
rind pearl
лепидома
rinding relay
вызывное реле

Word forms

rind

noun
SingularPlural
Common caserindrinds
Possessive caserind'srinds'

rind

verb
Basic forms
Pastrinded
Imperativerind
Present Participle (Participle I)rinding
Past Participle (Participle II)rinded
Present Indefinite, Active Voice
I rindwe rind
you rindyou rind
he/she/it rindsthey rind
Present Continuous, Active Voice
I am rindingwe are rinding
you are rindingyou are rinding
he/she/it is rindingthey are rinding
Present Perfect, Active Voice
I have rindedwe have rinded
you have rindedyou have rinded
he/she/it has rindedthey have rinded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been rindingwe have been rinding
you have been rindingyou have been rinding
he/she/it has been rindingthey have been rinding
Past Indefinite, Active Voice
I rindedwe rinded
you rindedyou rinded
he/she/it rindedthey rinded
Past Continuous, Active Voice
I was rindingwe were rinding
you were rindingyou were rinding
he/she/it was rindingthey were rinding
Past Perfect, Active Voice
I had rindedwe had rinded
you had rindedyou had rinded
he/she/it had rindedthey had rinded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been rindingwe had been rinding
you had been rindingyou had been rinding
he/she/it had been rindingthey had been rinding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will rindwe shall/will rind
you will rindyou will rind
he/she/it will rindthey will rind
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be rindingwe shall/will be rinding
you will be rindingyou will be rinding
he/she/it will be rindingthey will be rinding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rindedwe shall/will have rinded
you will have rindedyou will have rinded
he/she/it will have rindedthey will have rinded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been rindingwe shall/will have been rinding
you will have been rindingyou will have been rinding
he/she/it will have been rindingthey will have been rinding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would rindwe should/would rind
you would rindyou would rind
he/she/it would rindthey would rind
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be rindingwe should/would be rinding
you would be rindingyou would be rinding
he/she/it would be rindingthey would be rinding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rindedwe should/would have rinded
you would have rindedyou would have rinded
he/she/it would have rindedthey would have rinded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been rindingwe should/would have been rinding
you would have been rindingyou would have been rinding
he/she/it would have been rindingthey would have been rinding
Present Indefinite, Passive Voice
I am rindedwe are rinded
you are rindedyou are rinded
he/she/it is rindedthey are rinded
Present Continuous, Passive Voice
I am being rindedwe are being rinded
you are being rindedyou are being rinded
he/she/it is being rindedthey are being rinded
Present Perfect, Passive Voice
I have been rindedwe have been rinded
you have been rindedyou have been rinded
he/she/it has been rindedthey have been rinded
Past Indefinite, Passive Voice
I was rindedwe were rinded
you were rindedyou were rinded
he/she/it was rindedthey were rinded
Past Continuous, Passive Voice
I was being rindedwe were being rinded
you were being rindedyou were being rinded
he/she/it was being rindedthey were being rinded
Past Perfect, Passive Voice
I had been rindedwe had been rinded
you had been rindedyou had been rinded
he/she/it had been rindedthey had been rinded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rindedwe shall/will be rinded
you will be rindedyou will be rinded
he/she/it will be rindedthey will be rinded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rindedwe shall/will have been rinded
you will have been rindedyou will have been rinded
he/she/it will have been rindedthey will have been rinded