about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

runner

['rʌnə] брит. / амер.

сущ.

    1. бегун, участник состязания в беге

    2. нападающий (в футболе)

    3. раннер (в бейсболе: игрок, который должен обежать базы)

    1. посыльный, гонец, курьер; рассыльный, нарочный

    2. воен. связной

  1. амер.; ист. охотник за буйволами

    1. судно с контрабандой на борту

    2. распространитель контрабандных товаров, контрабандист

    1. полоз (саней)

    2. лезвие (конька)

  2. узкая ковровая дорожка

  3. бот.

    1. ползучее растение, стелющийся побег

    2. ус (земляники, клубники)

  4. уст. полицейский

  5. инкассатор

  6. мор. ходовой конец (снасти)

  7. тех.

    1. бегунок; ходовой ролик

    2. рабочее колесо (турбины)

    3. ротор

    4. верхний жёрнов

    1. торговец, коммивояжёр; человек, призывающий клиентов приобрести что-л. или воспользоваться какими-л. услугами

    2. "свободный торговец"

    1. скаковая лошадь

    2. амер.; ист. лошадь, натренированная для охоты на буйволов

  8. зоол. коростель

  9. = blockade-runner судно, пытающееся прорвать блокаду

    1. человек, запускающий, приводящий в движение какой-л. механизм

    2. машинист

  10. диал. ручеёк, ключик

  11. исправная машина, машина на ходу

Law (En-Ru)

runner

разг.

солиситор, навязывающий свои услуги

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Raulie wasn't a fast runner.
Раули оказался плохим бегуном.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
A walk, a steal, then a groundout to second put the runner on third, one out.
Первый «Кардинал» за четыре мяча прошел на первую базу, потом сумел добежать до второй.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Note that we use the thread variable, runner, as an indication whether the thread is currently running or not.
Обратите внимание, что переменная потока runner применяется здесь в качестве индикатора выполнения потока в данный момент.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
He still seemed pale, in contrast to his black smooth hair, but he was a respectable runner, a fair basket- ball center, and a savage hockey-player.
Он все еще казался бледным — по контрасту с гладкими черными волосами, но был приличным бегуном, неплохим центром в баскетболе и ярым хоккеистом.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
These speeds are not absolutely comparable though. Walking, you can keep on for hours on end at the rate of 5 km. p.h. But the runner will keep up his speed for only a short while.
Впрочем, скорости эти не вполне сравнимы: пешеход может ходить долго, целые часы, делая по 5 км в час, спортсмен же способен поддерживать значительную скорость своего бега только короткое время.
Перельман, Яков / Занимательная физика. Часть 1Perelman, Yakov / Physics for entertainment. Book 1
Physics for entertainment. Book 1
Perelman, Yakov
Занимательная физика. Часть 1
Перельман, Яков
Cody put the chart back and drew the green -curtain that went around the bed on a C-shaped steel runner overhead.
Коди положил карточку на место и потянул зеленую занавеску, подвешенную над кроватью к полукруглому стальному карнизу.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Although many foreign habits, such as tennis, were now familiar to the inhabitants of Saint - Pons, the sight of a runner was still enough to cause a flicker of interest among the men who spent their lives in the vines.
Хотя многие чужестранные причуды, вроде тенниса, не были в диковину жителям Сен-Пона, при виде бегущего незнакомца в глазах сельчан, всю жизнь проведших среди виноградных лоз, вспыхивала искорка любопытства.
Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
Sitting up, she wondered where her runner was.
Сидя, она задумалась, где сейчас может быть ее бегун.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
“You have to check around and find out if there really is some skimming going on, and if there is, if it’s the runner or the bartender or both who are doing it.”
— Тщательно все проверить и выяснить, действительно ли имело место сокрытие дохода. Если да, значит, виноват курьер. Или бармен. Либо они в сговоре.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Soft grounder to short, check the runner, throw to first, but the throw went in the dugout and the run scored on the error.
Второй отбил в поле, самого выбили, но первый успел на третью базу.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
What with the greyness of the falling night, and the uneven movements of the runner, it was no easy aim; and as Dick levelled his bow, he felt a kind of pity, and a half desire that he might miss.
Уже начались сумерки, и попасть в бегущего человека было нелегко. Целясь, Дик почувствовал нечто вроде жалости; по правде сказать, он хотел бы промахнуться.
Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.
Чёрная стрела.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Black Arrow
Stevenson, Robert Louis
© 1889, by Charles Scribner's Sons
“Tell me about the runner.”
– Расскажи мне о бегуне.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
A citizen who had gone eight corridors could easily compete with a bird, racehorse or Nurmi, the world champion runner.
Гражданин же, отмахавший восемь коридоров, легко мог соперничать в быстроте с птицей, беговой лошадью и чемпионом мира-бегуном Нурми.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
I HAD NEVER BEEN, by track team standards, an especially fast runner.
Я никогда не был лучшим бегуном в школьной команде.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
At one end, the door to Matt's bedroom stood open, a pale sheaf of lamplight spilling out onto the orange runner.
В одном его конце из открытой двери спальни Мэтта на оранжевую дорожку выплескивался сноп бледного света
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King

Add to my dictionary

runner1/47
'rʌnəNounбегун, участник состязания в бегеExamples

distance / long-distance runner — бегун на длинные дистанции

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

barrow runner
катальный ход
blockade runner
нарушитель блокады
branched runner
разветвленный ходовой литник
carpet runner
ковровая дорожка
corrugated runner
опора из гофрированного картона
double-runner four-jet Pelton turbine
активная гидротурбина со сдвоенным рабочим колесом и четырьмя соплами
edge-runner mill
бегуны
edge-runner mill
дробильные валки
front runner
кандидат, имеющий наибольшие шансы
front runner
лидер
hot-runner mold
форма с обогреваемым литником
iron runner
чугунная канавка
pickup runner
башмак подборщика
pump runner
колесо центробежного насоса
ridge runner
житель горных районов южных штатов

Word forms

runner

noun
SingularPlural
Common caserunnerrunners
Possessive caserunner'srunners'