without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
rural
прил.
деревенский, сельский
AmericanEnglish (En-Ru)
rural
сельский, деревенский
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
In rural areas, this can have a direct impact on all farm tasks and quickly erode all gains made previously.В сельских районах это может самым непосредственным образом отразиться на всех аспектах сельскохозяйственного производства и привести к быстрой потере достигнутого ранее.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011
NGO lending institutions are evenly presented in both urban and rural areas.Согласно исследованиям, НКО одинаково представлены как в сельской, так и в городской местности.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Little has been written on Sakhalin rural communities and few statistical data are available.О сельских населенных пунктах Сахалина написано мало и доступны лишь немногие статистические данные о них.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
10 air-to-ground base station radios, VHF 10 air-to-ground hand-held portable radios, VHF 20 mobile radios, HF, GPS incorporated 7 low noise amplifiers 2 digital rural telephone links 5 UPS, 5 kVA 510 стационарных радиостанций диапазона УВЧ 10 портативных радиостанций диапазона УВЧ 20 мобильных радиостанций диапазона ВЧ с встроенным модулем ГСОК 7 низкошумовых усилителей 2 цифровые телефонные линии для сельских районов5 СБЭ, 5 кВт© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
Registration for titles to land property is mandatory, and the records are kept at the country council levels (rural and city Radas).Права собственности на землю регистрируются, и документы хранятся на уровне местных советов (сельских и городских рад).© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Local communities and public authorities often unaware of the opportunities to develop rural tourism and of its advantages to the country.Низкий уровень осознания сельским населением и властями на местах необходимости развития сельского туризма и его преимуществ для нашей страны.© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
There is often a lack of privacy, especially in rural areas, and many prefer to do nothing at all rather than risk embarrassment.Поскольку к сохранению конфиденциальной информации в стране, особенно в ее сельских районах, относятся не слишком щепетильно, многие предпочитают не совершать никаких шагов, чем чувствовать потом смущение.
What will the rural proletarians be glad about who have had to hire themselves as labourers to members of the village community?Чему будут рады сельские пролетарии, попавшие в батраки к общинникам?Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Mobile phone services to poor people and to rural populations will be provided at the expense of the resources of the founding companies and bank loans.Финансирование его услуг по предоставлению сотовой связи малообеспеченным слоям населения и жителям сельской местности предполагается осуществлять за счет средств учредителей и кредитных ресурсов.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Aid was necessary in helping to finance ICTs especially for the rural poor.Для финансирования развития ИКТ необходимо оказание помощи, в первую очередь неимущим жителям сельских районов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
As of 1 January 2009 the territory contains 796 municipal districts, including 60 municipal areas, 11 cities, 6 urban settlements, 719 rural villages.По данным на 1 января 2009 года в крае насчитывается 796 муниципальных образований, в том числе муниципальных районов - 60, городских округов -11, городских поселений - 6, сельских поселений -719.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/1/2011
The “skills drain” of health professionals from South to North is also a right to health issue, as is the rural-to-urban migration of health professionals within a country.«Утечка специалистов» среди сотрудников здравоохранительных учреждений из стран Юга в страны Севера также является элементом права на здоровье, равно как и миграция медицинских работников из сельской местности в города внутри страны.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Stanhope was a pleasing rural community situated in the foothills of the Adirondacks, garlanded with orchards and dotted with clusters of brown cows against rolling green pastureland.Стэнхоуп — милое пасторальное селеньице, расположенное в предгорье Адирондактов, изобилующее фруктовыми садами и испещренное стадами пегих коров на зеленых холмистых пастбищах.Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумовОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009MindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert Sheckley
The company has become a role model for modernization based on traditional skills that have existed in the rural Red River Delta for centuries.Компания стала образцом проведения модернизации, использующей навыки традиционного декоративного искусства, существовавшего в деревнях дельты Красной реки в течение столетий.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
It will be remembered that manufacture, properly so called, conquers but partially the domain of national production, and always rests on the handicrafts of the town and the domestic industry of the rural districts as its ultimate basis.Нужно помнить, что мануфактура лишь понемногу овладевает национальным производством и что в ее основании лежат городские ремесла и сельские домашние, побочные промыслы.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
nonwage-earning rural workers
ненаемные сельские работники
rural activities
виды деятельности в сельских районах
rural appraisal
оценка стоимости сельскохозяйственной земли
rural area
сельская местность
rural area
сельский район
rural area
сельскохозяйственный район
rural area network
сельская связь
rural authorities
сельские власти
rural communication
сельская связь
rural construction combine
сельский строительный комбинат
rural county
альский округ
rural county
сельское графство
rural credit
сельскохозяйственный кредит
rural crime
преступность в сельской местности
rural crime
сельская преступность