about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

sank

[sæŋk]

прош. вр. от sink

Learning (En-Ru)

sank

[sæŋk]

past от sink II

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

She cried out, but very faintly, and suddenly sank all of a heap on the floor, raising her hands to her head.
Она вскрикнула, но очень слабо, и вдруг вся осела к полу, хотя и успела еще поднять обе руки к голове.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
After a moment the witch sank back into her chair and stared at the ceiling for a long, slow breath.
Колдунья плюхнулась на стул и уставилась в пол, медленно переводя дыхание.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
She greeted the Abbot with much reverence, curtseying till he thought she would fall backwards, and having received his fatherly blessing, sank into a chair, that seemed to vanish beneath her bulk.
Она почтительно приветствовала аббата, приседая до тех пор, пока ему не показалось, что она валится назад, и, получив его отеческое благословение, опустилась в кресло, которое совсем исчезло под ее объемистым телом.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
Constant sank into a wing chair again.
Констант снова опустился в кресло.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Kowalski's face sank when he saw the door still closed.
Увидев, что дверь все еще закрыта, Ковальски не смог скрыть своего разочарования.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
"Thanks for coming," she began in a plaintive voice, and she sank into a low chair.
- Спасибо, что пришли,- заговорила она слабым голосом и опустилась на кресло.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
And while she sank, his face had changed before her eyes.
И пока она тонула, она видела, как изменилось выражение отцовского лица.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Jolyon sank back in his chair.
Джолион опять откинулся на спинку кресла.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
As I said, the Big Bosses, ay," his voice sank almost to a whisper, "ay, even the Biggest, can make mistakes.
Я тебе говорю, Большие Шишки, - он перешел почти на шепот, - ну, самые большие, где-то напортачили.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Ivan sank back in his chair.
Иван опустился на стул.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
She sank back into the chair.
Она снова упала в кресло.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
The carpet was of amber and black, so soft and so thick that the foot sank pleasantly into it, as into a bed of moss.
Ковер на полу был в янтарных и черных тонах и такой толстый, пушистый и мягкий, что ноги утопали в нем по щиколотку, как во мху.
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
The sun sank low above the snowy peaks, and they made their camp in a small clump of stunted pines.
Когда солнце закатилось за горные вершины на западе, они разбили лагерь среди нескольких низкорослых сосен.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
Describing an arc in the air, he fell into the water, sank deep, but did not reach the bottom; some force, cold and pleasant to the touch, seemed to hold him up and bring him back to the surface.
Описав в воздухе дугу, он упал в воду, глубоко погрузился, но дна не достал; какая-то сила, холодная и приятная на ощупь, подхватила его и понесла обратно наверх.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
For example he stated in Mein Kampf that, when he heard the news of the declaration of the First World War, 'I sank down on my knees and thanked Heaven out of the fullness of my heart for the favour of having been permitted to live in such a time.'
Например, в "Моей борьбе" он пишет, как услышал об объявлении Первой мировой войны: "Опустившись на колени, я от всего сердца возблагодарил небо, что мне посчастливилось жить в такое время".
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006

Add to my dictionary

sank1/3
sæŋkпрош. вр. от sink

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

advise sink
приемник уведомлений
advise sink object
объект приемника уведомлений
advisory sink
приемник уведомлений
condensation sinking
отвод конденсата
current sinking logic
логические схемы с переключением тока
data sink
приемник данных
die-sinking machine
пресс для изготовления штампов
energy sink
сток энергии
finned heat sink
ребристый радиатор
float-and-sink analysis
анализ всплывших фракций и отстоя
float-and-sink analysis
фракционный анализ по плотности
float-and-sink process
обогащение в тяжелой среде
Garchey sink
индивидуальный мусоропровод
heat sink
радиатор
heat sink
теплоотвод

Word forms

sink

verb
Basic forms
Pastsank, sunk
Imperativesink
Present Participle (Participle I)sinking
Past Participle (Participle II)sunk, sunken
Present Indefinite, Active Voice
I sinkwe sink
you sinkyou sink
he/she/it sinksthey sink
Present Continuous, Active Voice
I am sinkingwe are sinking
you are sinkingyou are sinking
he/she/it is sinkingthey are sinking
Present Perfect, Active Voice
I have sunk, sunkenwe have sunk, sunken
you have sunk, sunkenyou have sunk, sunken
he/she/it has sunk, sunkenthey have sunk, sunken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sinkingwe have been sinking
you have been sinkingyou have been sinking
he/she/it has been sinkingthey have been sinking
Past Indefinite, Active Voice
I sank, sunkwe sank, sunk
you sank, sunkyou sank, sunk
he/she/it sank, sunkthey sank, sunk
Past Continuous, Active Voice
I was sinkingwe were sinking
you were sinkingyou were sinking
he/she/it was sinkingthey were sinking
Past Perfect, Active Voice
I had sunk, sunkenwe had sunk, sunken
you had sunk, sunkenyou had sunk, sunken
he/she/it had sunk, sunkenthey had sunk, sunken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sinkingwe had been sinking
you had been sinkingyou had been sinking
he/she/it had been sinkingthey had been sinking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sinkwe shall/will sink
you will sinkyou will sink
he/she/it will sinkthey will sink
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sinkingwe shall/will be sinking
you will be sinkingyou will be sinking
he/she/it will be sinkingthey will be sinking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sunk, sunkenwe shall/will have sunk, sunken
you will have sunk, sunkenyou will have sunk, sunken
he/she/it will have sunk, sunkenthey will have sunk, sunken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sinkingwe shall/will have been sinking
you will have been sinkingyou will have been sinking
he/she/it will have been sinkingthey will have been sinking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sinkwe should/would sink
you would sinkyou would sink
he/she/it would sinkthey would sink
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sinkingwe should/would be sinking
you would be sinkingyou would be sinking
he/she/it would be sinkingthey would be sinking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sunk, sunkenwe should/would have sunk, sunken
you would have sunk, sunkenyou would have sunk, sunken
he/she/it would have sunk, sunkenthey would have sunk, sunken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sinkingwe should/would have been sinking
you would have been sinkingyou would have been sinking
he/she/it would have been sinkingthey would have been sinking
Present Indefinite, Passive Voice
I am sunk, sunkenwe are sunk, sunken
you are sunk, sunkenyou are sunk, sunken
he/she/it is sunk, sunkenthey are sunk, sunken
Present Continuous, Passive Voice
I am being sunk, sunkenwe are being sunk, sunken
you are being sunk, sunkenyou are being sunk, sunken
he/she/it is being sunk, sunkenthey are being sunk, sunken
Present Perfect, Passive Voice
I have been sunk, sunkenwe have been sunk, sunken
you have been sunk, sunkenyou have been sunk, sunken
he/she/it has been sunk, sunkenthey have been sunk, sunken
Past Indefinite, Passive Voice
I was sunk, sunkenwe were sunk, sunken
you were sunk, sunkenyou were sunk, sunken
he/she/it was sunk, sunkenthey were sunk, sunken
Past Continuous, Passive Voice
I was being sunk, sunkenwe were being sunk, sunken
you were being sunk, sunkenyou were being sunk, sunken
he/she/it was being sunk, sunkenthey were being sunk, sunken
Past Perfect, Passive Voice
I had been sunk, sunkenwe had been sunk, sunken
you had been sunk, sunkenyou had been sunk, sunken
he/she/it had been sunk, sunkenthey had been sunk, sunken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sunk, sunkenwe shall/will be sunk, sunken
you will be sunk, sunkenyou will be sunk, sunken
he/she/it will be sunk, sunkenthey will be sunk, sunken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sunk, sunkenwe shall/will have been sunk, sunken
you will have been sunk, sunkenyou will have been sunk, sunken
he/she/it will have been sunk, sunkenthey will have been sunk, sunken