about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

scorn

[skɔːn] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. презрение, пренебрежение

    2. насмешка, высмеивание

    3. объект презрения или насмешек

  2. гл.

    1. презирать; относиться с презрением, пренебрежением

    2. отвергать, не принимать, считать неприемлемым (что-л.)

    3. уст. насмехаться, глумиться

AmericanEnglish (En-Ru)

scorn

  1. n

    презрение с

  2. v

    1. презирать

    2. считать неприемлемым

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"God has sent me to be a scorn unto all men," said he, "like some monster, and therefore so be it.
"В попрание меня, говорит, отдал господь всем людям, яко же некоего изверга, то уж пусть так и будет.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Thou must still cling to thee, Harmachis; for, whatever my sins, yet I am great and set above thy scorn.
Ты должен по-прежнему боготворить меня, Гармахис, ибо при всех пороках у меня великая душа, и я не заслужила твоего презрения.
Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / Клеопатра
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
Poor Volodya was so overwhelmed by the thought that he was a coward, that he espied scorn for himself in every glance, in every word, as though they had been addressed to a pitiable poltroon.
Бедного Володю так одолевала мысль, что он трус, что в каждом взгляде, в каждом слове он находил презрение к себе, как к жалкому трусу.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Grand indeed were these fogs, things to rejoice at mightily, since then it was no longer a thing for public scorn when two young people hurried along arm in arm,
Поистине нельзя было не радоваться чудесным этим туманам, ибо за ними исчезали презрительные взгляды, бросаемые прохожими на шедшую под руку молодую пару,
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
She snuffled with scorn.
Она презрительно фыркнула.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Beware of telling me, if it's true: I shall laugh you to scorn.
Берегитесь мне открывать, если правда: я вас засмею.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
From their first meeting Hadji Murat felt nothing but repugnance and scorn for Ivan Matveevich and was always haughty in his treatment of him.
К Ивану Матвеевичу Хаджи-Мурат с первого знакомства с ним почувствовал отвращение и презрение и всегда высокомерно обращался с ним.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
As for Madam Esmond, she had repelled the insinuation with scorn when Parson Stack brought it to her, and said, "I should as soon fancy Mr. Esmond stealing the spoons, or marrying a negro woman out of the kitchen."
Однако госпожа Эсмонд беспощадно высмеяла его преподобие Стэка, когда он заявился к ней с этими сплетнями, и сказала: "С таким же успехом я могу поверить, что мистер Эсмонд украл серебряные ложечки или надумал жениться на негритянке-судомойке".
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
You are in debt here, and, of course, you will always be in debt, and you will go on in debt to the end, till the visitors here begin to scorn you.
Ты здесь должна, ну и все будешь должна и до конца концов должна будешь, до тех самых пор, что тобой гости брезгать начнут.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
They respected his honesty, his belligerence, and above all they adored his typically Greek scorn and fearlessness when dealing with any form of Governmental red tape.
Его уважали за честность, горячность, а пуще всего ценили в нем истинно греческое бесстрашие и презрение ко всякого рода чиновникам.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
There was no attempt to conceal the scorn of the lazy voice.
В голосе девушки звучал нескрываемый гнев и пренебрежительная лень.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
She twiddled the bit of paper. “If you think it’s dangerous, Rega, bring a guardsman or two with you,” she said, with the faintest tone of scorn.
Повертев в руках клочок бумаги, она усмехнулась и язвительно сказала: — Если вы считаете, что праздничная церемония настолько опасна, возьмите с собой еще одного охранника. Или двух.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Not until she found herself saying, 'Well, he never asked me,' did she realise her scorn of herself.
Никогда, вплоть до того самого момента, когда она сказала ей: «Да ведь он ничего не требовал, ничего не просил у меня» — и тогда она сама вдруг поняла, как глубоко она презирает себя и какой ложью и фальшью звучат эти слова.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
"I do more than taunt you with it," he broke in, his anger mounting under the pitiless lash of her scorn. "
— О нет! Не только за нее! — перебил Оливер, распаляясь гневом под безжалостной плетью ее презрения.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
The scorn and anger in his voice brought Cranly's eyes back from a calm survey of the walls of the hall.
Раздражение и ярость, звучавшие в его голосе, заставили Крэнли оторваться от спокойного созерцания стен холла.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar

Add to my dictionary

scorn1/9
skɔːnNounпрезрение; пренебрежениеExamples

to express scorn — выражать презрение
to feel scorn for smb. — чувствовать к кому-л. презрение
to think it scorn to do smth. — считать что-л. ниже своего достоинства
to speak scorn of smb. — ругать, поносить, относиться с презрением к кому-л.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    пренебрегать

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    1

Word forms

scorn

noun
SingularPlural
Common casescornscorns
Possessive casescorn'sscorns'

scorn

verb
Basic forms
Pastscorned
Imperativescorn
Present Participle (Participle I)scorning
Past Participle (Participle II)scorned
Present Indefinite, Active Voice
I scornwe scorn
you scornyou scorn
he/she/it scornsthey scorn
Present Continuous, Active Voice
I am scorningwe are scorning
you are scorningyou are scorning
he/she/it is scorningthey are scorning
Present Perfect, Active Voice
I have scornedwe have scorned
you have scornedyou have scorned
he/she/it has scornedthey have scorned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been scorningwe have been scorning
you have been scorningyou have been scorning
he/she/it has been scorningthey have been scorning
Past Indefinite, Active Voice
I scornedwe scorned
you scornedyou scorned
he/she/it scornedthey scorned
Past Continuous, Active Voice
I was scorningwe were scorning
you were scorningyou were scorning
he/she/it was scorningthey were scorning
Past Perfect, Active Voice
I had scornedwe had scorned
you had scornedyou had scorned
he/she/it had scornedthey had scorned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been scorningwe had been scorning
you had been scorningyou had been scorning
he/she/it had been scorningthey had been scorning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will scornwe shall/will scorn
you will scornyou will scorn
he/she/it will scornthey will scorn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be scorningwe shall/will be scorning
you will be scorningyou will be scorning
he/she/it will be scorningthey will be scorning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have scornedwe shall/will have scorned
you will have scornedyou will have scorned
he/she/it will have scornedthey will have scorned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been scorningwe shall/will have been scorning
you will have been scorningyou will have been scorning
he/she/it will have been scorningthey will have been scorning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would scornwe should/would scorn
you would scornyou would scorn
he/she/it would scornthey would scorn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be scorningwe should/would be scorning
you would be scorningyou would be scorning
he/she/it would be scorningthey would be scorning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have scornedwe should/would have scorned
you would have scornedyou would have scorned
he/she/it would have scornedthey would have scorned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been scorningwe should/would have been scorning
you would have been scorningyou would have been scorning
he/she/it would have been scorningthey would have been scorning
Present Indefinite, Passive Voice
I am scornedwe are scorned
you are scornedyou are scorned
he/she/it is scornedthey are scorned
Present Continuous, Passive Voice
I am being scornedwe are being scorned
you are being scornedyou are being scorned
he/she/it is being scornedthey are being scorned
Present Perfect, Passive Voice
I have been scornedwe have been scorned
you have been scornedyou have been scorned
he/she/it has been scornedthey have been scorned
Past Indefinite, Passive Voice
I was scornedwe were scorned
you were scornedyou were scorned
he/she/it was scornedthey were scorned
Past Continuous, Passive Voice
I was being scornedwe were being scorned
you were being scornedyou were being scorned
he/she/it was being scornedthey were being scorned
Past Perfect, Passive Voice
I had been scornedwe had been scorned
you had been scornedyou had been scorned
he/she/it had been scornedthey had been scorned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be scornedwe shall/will be scorned
you will be scornedyou will be scorned
he/she/it will be scornedthey will be scorned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been scornedwe shall/will have been scorned
you will have been scornedyou will have been scorned
he/she/it will have been scornedthey will have been scorned