about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

search out

фраз. гл. разыскать, обнаружить

AmericanEnglish (En-Ru)

search out

отыскать, разыскать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I try putting into words my impressions of the novel, but I need Crow's help--need him to show up from wherever he is, spread his wings wide, and search out the right words for me.
Я хотел как-нибудь выразить словами свои неясные впечатления от этой книги, но для этого требовалась помощь Вороны. Он возникает неизвестно откуда, широко расправляет крылья и подыскивает для меня слова.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
The best would be to search out and find some fresh new loveliness to cancel out the old.”
Лучше всего бы тебе найти свежую, совсем иную красоту, чтобы напрочь вытеснила старую.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
To stay competitive, pharmaceutical companies must have the money and infrastructure to search out new medicines to patent and sell.
Для поддержания конкурентоспособности фармацевтические компании должны иметь деньги и необходимую инфраструктуру, чтобы пройти весь путь от исследований до получения патента и продажи.
© The Well, 2009
As they were preparing for the long and dangerous march to the Powder River country, Sheridan sent a cavalry force under General Eugene A. Carr to search them out and destroy them.
Пока они готовились к долгому и опасному походу в долину реки Паудер, Шеридан послал кавалерийскую часть под командованием генерала Юджина Карра разыскать их и уничтожить.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
But strange things may be generally accounted for if their cause be fairly searched out.
Но многие странные вещи Удается объяснить, если по-настоящему вдуматься в их причины.
Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатство
Нортенгерское аббатство
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Northanger Abbey
Austen, Jane
© 2006 Adamant Media Corporation
"Not a bit," she answered. She was searching out napkins in the sideboard.
— Вовсе нет, — отвечала она, доставая из буфета салфетки.
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
Acting on instructions received, a search was carried out.
- Согласно полученной инструкции, был произведен обыск.
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
The search was carried out among proteins with molecular weight in a range of 12880-15750, for the case of hydrolysis by trypsin, the accuracy of determination of the weights was ±5 Da, the cystein residues were in reduced form.
Поиск проводился среди белков с молекулярной массой в диапазоне 12880-15750, для случая гидролиза трипсином, точность определения масс ± 5 Да, остатки цистеина в восстановленной форме.
I can give you the names of those he knows there; and you can find him easily by searching them out-for they are men well known on the island.
Я сообщу тебе имена хорошо известных на острове людей, разыскав их, ты найдешь и Брайена.
Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и Джинн
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon
You have searched him out in your travels?"
Выследил во время своих странствий?
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
All the databases posses an information retrieval system for carrying out computerized search, looking through and copying of the documents.
Все базы данных распространяются с информационно-поисковой системой, обеспечивающей автоматизированный поиск, просмотр и изготовление копий найденных документов.
© 2009 Роспатент
They surely had missed him by now. Surely they'd send out a search party.
Там к этому времени наверняка заметили его отсутствие и отправились на поиски.
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
Design of the Web-site was radically changed, its contents and structure were amended and new databases, allowing to carry out the search, are available, namely:
Полностью изменился дизайн WEB-сайта, откорректированы его содержание и структура, добавлены новые БД, по которым можно осуществлять поиск, а именно:
© 2009 Роспатент
Thus, examiner has the possibility to carry out the search using the workstation, which is more comfortable and habitual for him or her.
Таким образом, эксперт имеет возможность проводить поиск в более удобном, более привычном для него ПО.
© 2009 Роспатент
At present, the use of the SPEC on optical media is a most convenient tool for the state examiners to carry out searches in subject-related (especially medicinal) databases and also in patent databases of the CIS countries.
В настоящее время для проведения поисков в тематических (особенно в медицинских), а также в патентных БД стран СНГ использование фонда на оптических носителях для экспертов является наиболее удобным.
© 2009 Роспатент

Add to my dictionary

search out1/2
разыскать; обнаружитьExamples

to search out an old friend — разыскать старого друга
The lawyer searched out the weaknesses in the witness's statement. — Адвокат обнаружил слабые места в показаниях свидетеля.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!