without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
seeing as it's you
разг.; шутл.; = seeing how it's you; = seeing that it's you только для вас! (в ответ на чью-л. просьбу)
Examples from texts
It was this sketch-book, which was as dilapidated then as you see it now.Это был альбом для этюдов — вот он, перед вами, и такой же потрёпанный, как тогда.Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мирЗатерянный мирКонан Дойль, Артур© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956The Lost WorldConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited 1995
"A sorcerer can see it as plainly as you can see my head.— Маг может в и д е т ь ее так же ясно, как ты можешь видеть мою голову.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
'I see it, every day, as you see it, and am grieved to give her pain.'- Я это вижу каждый день, как видите и вы, и мне очень жаль, что я ее огорчаю.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
She had flung up her hands over her face, and in a choked voice she said: 'You're right, you're right. I can see it all as you tell it.'— Вы правы… Вы правы… эта картина возникает у меня перед глазами, когда вы говорите.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
As you can see, it's not terribly difficult to do, but this step is often overlooked when you are in a hurry.Как можно заметить, процедура проверки очень проста, но в спешке этот шаг обычно упускается.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
"As I see it, you have two avenues to explore."– Насколько я понимаю, ты можешь двигаться двумя путями.Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертияЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001Immortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora Roberts
As I see it, you aren't entirely mutant yet, you haven't yet shed the chrysalis of an ordinary man.Мне кажется, вы еще не стали полным мутантом, вы– куколка в теле обыкновенного человека.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
What you did was to stop the world, and then you realized that you have always seen energy as it flows in the universe, as every human being does, but without knowing it deliberately.Ты осуществил остановку мира и в результате понял, что всегда видел энергию так, как она течет во Вселенной. Как это делает каждый человек, не отдавая себе в этом отчета.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
As you can see, it can be relatively easy to determine the type of pattern string you need for a request.Определить тип образца строки, необходимого для запроса, относительно легко.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
You see it was as much as to say that so far I didn't like him.То есть ведь это значило, что покамест я еще не люблю его.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
The blessing will look like a curse because you cannot yet see it as a blessing, your eyes are not trained or it.Благословение будет выглядеть как бедствие, поскольку вы не можете видеть его как благословение, ваши глаза еще не подготовлены для этого.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
"If so, you are a heartless man!" cried Aglaya. As if you can't see that it is not myself she loves, but you, you, and only you!- Если так, то вы человек без сердца! - вскричала Аглая: - неужели вы не видите, что не в меня она влюблена, а вас, вас одного она любит!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The window there was open, you see, just as it is now.Окно было отворено, как и сейчас.Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в КантонеУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Murder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van Gulik
It is as if you have seen the sun rising from the window and you have fallen in love with the frame.Это все равно, как если бы вы увидели в окно восход солнца и влюбились в оконную раму.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
As it is, you have seen the people -- outside?"Но вы же видели, что делается в городе?Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
Add to my dictionary
seeing as it's you
только для вас!Examples
Oh, all right, seeing as it's you. — Разумеется, только для вас!
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!