about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

self-governing

[ˌself'gʌv(ə)nɪŋ]

прил.

самоуправляющийся, автономный

Law (En-Ru)

self-governing

самоуправляющийся

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It should be easy to decide by means of orthodoxy what hindered the “setting up in fact of the domination of the self-governing people” in Spain in the twenties, although there was no strong bourgeoisie there.
С помощью его очень легко было бы решить вопрос о том, что помешало «фактическому установлению господства самодержавного народа» в Испании двадцатых годов, вовсе не имевшей сильной буржуазии.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Unless the trend towards global warming was arrested it would lead to the physical disappearance of low-lying territories, including non-self-governing ones.
Если тенденция к всеобщему потеплению климата не будет остановлена, то это приведет к физическому исчезновению низинных территорий, в том числе и несамоуправляющихся.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The self-governing people will have to organise on a new basis the whole of their economy, the production and the distribution of all their products.
Самодержавному народу нужно будет организовать на новый лад все свое хозяйство, производство и распределение всех своих продуктов.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
And if they do not know, they will make mistakes; and if they make mistakes – and inasmuch as they make mistakes – the ideals Mr. Tikhomirov attributes to them will not be put into effect, i.e., the people will not become self-governing.
А если не знает, то будет ошибаться, а если будет ошибаться, — и поскольку будет ошибаться, — не осуществит и приписываемых ему Тихомировым идеалов, т. е. не будет самодержавным.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
What economic tasks will face the “self-governing people in that case”?
Какие экономические задачи должен будет решать «самодержавный народ в этом случае»?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The programme of work had been well received by representatives of the administering Powers and of some Non-Self-Governing Territories.
Следует отметить, что представители управляющих держав и некоторых несамоуправляющихся территорий дали этой программе позитивную оценку.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Report of the Secretary-General on offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories
Доклад Генерального секретаря о предоставлении государствами-членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Special Committee should continue to seek, as a matter of priority, the full cooperation of administering Powers with regard to the dispatch of United Nations visiting missions to Non-Self-Governing Territories.
Специальному комитету следует прежде всего продолжать добиваться полного сотрудничества управляющих держав в сфере направления выездных миссий Организации Объединенных Нации в несамоуправляющиеся территории.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories (resolution 58/105 of 9 December 2003).
Предоставление государствами-членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки (резолюция 58/105 от 9 декабря 2003 года).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Since most of the Non-Self-Governing Territories were small island States, the administering Powers must provide greater assistance in establishing viable economic structures and ensuring the implementation of the Millennium Declaration.
Поскольку большинство несамоуправляющихся территорий являются малыми островными государствами, управляющие Державы должны оказывать большую помощь в создании жизнеспособных экономических структур и обеспечении осуществления Декларации тысячелетия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories,
отмечая, что только некоторые специализированные учреждения и другие организации системы Организации Объединенных Наций участвуют в оказании помощи несамоуправляющимся территориям,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
However, many Non-Self-Governing Territories lacked even the basic infrastructure required to access the Internet and reap its full benefits.
Однако большинство таких территорий не располагает даже элементарной инфраструктурой, необходимой для доступа к Интернету и использования его возможностей в полной мере.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To conduct seminars, as appropriate, for the purpose of receiving and disseminating information on the work of the Special Committee, and to facilitate participation by the peoples of the Non-Self-Governing Territories in those seminars;
проводить в соответствующих случаях семинары в целях получения и распространения информации о работе Специального комитета и содействовать участию народов несамоуправляющихся территорий в этих семинарах;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At the regional level, CARICOM countries continued to facilitate the participation of Caribbean Non-Self-Governing Territories in regional integration institutions, irrespective of the level of political development of those Territories.
На региональном уровне КАРИКОМ продолжает содействовать участию несамоуправляющихся территорий Карибского бассейна в региональных институтах интеграции независимо от уровня политического развития этих территорий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
With the independence of Timor-Leste, 16 Non- Self-Governing Territories remained on the Special Committee's list.
После обретения независимости Тимором-Лешти в перечне Специального комитета остаются 16 несамоуправляющихся территорий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

self-governing1/5
ˌself'gʌv(ə)nɪŋAdjectiveсамоуправляющийся; автономный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

non-self-governing territory
несамоуправляющаяся территория
self-governing territory
самоуправляющаяся территория
self-governing institution
самоуправляющаяся организация
local self-governing bodies
органы местного самоуправления
Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories
Неделя солидарности с народами несамоуправляющихся территорий

Word forms

self-governing

noun
SingularPlural
Common caseself-governing*self-governings
Possessive caseself-governing's*self-governings'