about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

shatter

['ʃætə] брит. / амер.

  1. гл.

      1. разбить вдребезги; раздробить

      2. разбиться вдребезги

      3. разрушить, уничтожить

      1. пошатнуть, расстроить (здоровье, экономику и т. п.)

      2. разрушать (надежды)

      3. подорвать (силу, влияние)

  2. сущ.

      1. обычно shatters обломок, осколок; кусок, часть; клочок

      2. уст. град осколков

    1. уст. расшатанные нервы

Biology (En-Ru)

shatter

осыпаться (о листьях, семенах)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I can't. I shall speak of the Madonna, but I shall raise a storm that will either crush them all or shatter me alone.”,
Я прочту о Мадонне, но подыму бурю, которая или раздавит их всех, или поразит одного меня!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
She bent to pick it up. The crack of the pistol coincided with a shatter of stone from the wall beside her head.
Кэт наклонилась, чтобы поднять ее, и в этот момент позади щелкнул пистолетный выстрел и пуля высекла искры из стены над головой Кэт.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
He jumped over the body to face the men who had killed Rianna, to crush them and shatter them and leave them for the scavengers of the night as they had left her. ...
Перепрыгнув через чье-то тело, он бросился на людей, которые убили Райэнну, сокрушая их и оставляя так же лежать в ночи на милость хищникам, как они ее…
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
“Thank you for coming,” she called softly from behind him, afraid that if she spoke too loud her head would shatter into a thousand fragments.
– Спасибо, что зашли, – сказала она слабым голосом, стоя позади него и опасаясь, что если заговорит чуть громче, ее голова расколется на части.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
It may — and this is far more likely — break up, shatter, only to come together again in weird and novel ways.
Вероятнее всего, что она разобьется вдребезги, но лишь затем, чтобы потом принять новый и странный облик.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
She could imagine it, how that kind and quiet face of his would shatter into pieces like the walls of glass.
О, как она представляла себе эту картину! Пусть эта его пухлая добродушная физиономия разобьется вдребезги вместе со стеклянными стенами.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
It must have been consolation because consolation is just on the surface; it never goes deep, and anything can shake it and shatter it.
Это, должно быть, утешение: оно всегда только на поверхности, оно никогда не проникает внутрь, вглубь. Что угодно может поколебать и опрокинуть его.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
“One for yerself, too!” the enraged dwarf growled as he felt the man’s nose shatter under his blow.
– И ты получи! – прорычал разъяренный дворф, чувствуя, как под его ударом хрустнул нос того, кто посмел насмехаться над эльфом.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
He resolved to shatter with one rash, dare-devil, impulsive, hair-brained act the conventions that had hitherto been woven into his existence.
Он пожелал единым, быстрым, чертовски-смелым; импульсивным, беззаботным движением разбить вдребезги все те условности, что вплелись в его существование.
O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордость
Своеобразная гордость
Генри, О.
The Pride of the Cities
O.Henry
And what about the Mizarthu crewmen, half dragon and half python, and twenty feet long?-or the Irdesh, silicon-based and so delicate and crystalline in their structure that a hasty move could shatter one like a pane of glass?
А что делать с таким членом команды, как Мизарту, полудраконом-полупитоном длиной около двадцати футов? – или Ирдешь (с силиконовой основой), таким хрупким, что неловкое, поспешное движение может разнести его на мелкие кусочки, как оконное стекло?
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
I knew that they (or some of their sort, it's all the same) were great in argument and would perhaps shatter "my idea.
Я знал, что они (то есть они или другие в этом роде - это всё равно) - диалектики и, пожалуй, разобьют "мою идею".
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Or shatter windows and burst directly into one’s presence?
Или разбить стекло и ворваться ко мне открыто?
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Cathleen was as white as Cade had been the day Scarlett called, white and hard and brittle, as if her face would shatter if she spoke.
Кэтлин была так же бледна, как и Кэйд в тот день, когда Скарлетт заезжала их проведать, — бледное, суровое лицо ее казалось застывшим, как фарфоровая маска, словно она дала обет молчания и боялась хоть единым словом его нарушить.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
The blade would shatter the clavicle bone, cut through spine and lungs and heart, continue to the intestines; he would drive on, cutting, then withdraw on the same plane and-
Лезвие рассечет ключицу, пройдет через позвоночник, легкие и сердце и направится дальше к кишкам; он будет уверенной рукой вести меч до конца, затем тем же самым движением…
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
It would even be Clive's duty to separate from her then, as it now was to humour his wife in her delicate condition, and to soothe the poor soul who had had a great deal of ill-health, of misfortune, of domestic calamity to wear and shatter her.
Тогда он будет просто обязан избавиться от нее, а сейчас его долг не перечить жене, покуда она в деликатном положении, и всячески утешать бедняжку - здоровье ее и так подорвано навалившимися на нее невзгодами и семейными распрями.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers

Add to my dictionary

shatter1/12
'ʃætəVerbразбить вдребезги; раздробить

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Разрушать/разбивать

    translation added by Yefim Yasnogorsky
    Gold en-ru
    2

Collocations

drop-shatter test
испытание сбрасыванием
shatter characteristic
характеристика дробимости
shatter cone
конус растрескивания
shatter crack
трещина от сотрясения
shatter economy
подорвать экономику
shatter sample
проба для испытания сбрасыванием
shatter test
испытание сбрасыванием
shatter-proof
безосколочный
shatter-proof
небьющийся
shatter zone
зона дислокационной брекчии
shatter morale
подрывать моральный дух
shatter confidence
поколебать доверие
butt shatter
расщепление комля
shatter index
показатель прочности
shatter mark
волосная риска

Word forms

shatter

noun
SingularPlural
Common caseshattershatters
Possessive caseshatter'sshatters'

shatter

verb
Basic forms
Pastshattered
Imperativeshatter
Present Participle (Participle I)shattering
Past Participle (Participle II)shattered
Present Indefinite, Active Voice
I shatterwe shatter
you shatteryou shatter
he/she/it shattersthey shatter
Present Continuous, Active Voice
I am shatteringwe are shattering
you are shatteringyou are shattering
he/she/it is shatteringthey are shattering
Present Perfect, Active Voice
I have shatteredwe have shattered
you have shatteredyou have shattered
he/she/it has shatteredthey have shattered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been shatteringwe have been shattering
you have been shatteringyou have been shattering
he/she/it has been shatteringthey have been shattering
Past Indefinite, Active Voice
I shatteredwe shattered
you shatteredyou shattered
he/she/it shatteredthey shattered
Past Continuous, Active Voice
I was shatteringwe were shattering
you were shatteringyou were shattering
he/she/it was shatteringthey were shattering
Past Perfect, Active Voice
I had shatteredwe had shattered
you had shatteredyou had shattered
he/she/it had shatteredthey had shattered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been shatteringwe had been shattering
you had been shatteringyou had been shattering
he/she/it had been shatteringthey had been shattering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will shatterwe shall/will shatter
you will shatteryou will shatter
he/she/it will shatterthey will shatter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be shatteringwe shall/will be shattering
you will be shatteringyou will be shattering
he/she/it will be shatteringthey will be shattering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have shatteredwe shall/will have shattered
you will have shatteredyou will have shattered
he/she/it will have shatteredthey will have shattered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been shatteringwe shall/will have been shattering
you will have been shatteringyou will have been shattering
he/she/it will have been shatteringthey will have been shattering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would shatterwe should/would shatter
you would shatteryou would shatter
he/she/it would shatterthey would shatter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be shatteringwe should/would be shattering
you would be shatteringyou would be shattering
he/she/it would be shatteringthey would be shattering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have shatteredwe should/would have shattered
you would have shatteredyou would have shattered
he/she/it would have shatteredthey would have shattered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been shatteringwe should/would have been shattering
you would have been shatteringyou would have been shattering
he/she/it would have been shatteringthey would have been shattering
Present Indefinite, Passive Voice
I am shatteredwe are shattered
you are shatteredyou are shattered
he/she/it is shatteredthey are shattered
Present Continuous, Passive Voice
I am being shatteredwe are being shattered
you are being shatteredyou are being shattered
he/she/it is being shatteredthey are being shattered
Present Perfect, Passive Voice
I have been shatteredwe have been shattered
you have been shatteredyou have been shattered
he/she/it has been shatteredthey have been shattered
Past Indefinite, Passive Voice
I was shatteredwe were shattered
you were shatteredyou were shattered
he/she/it was shatteredthey were shattered
Past Continuous, Passive Voice
I was being shatteredwe were being shattered
you were being shatteredyou were being shattered
he/she/it was being shatteredthey were being shattered
Past Perfect, Passive Voice
I had been shatteredwe had been shattered
you had been shatteredyou had been shattered
he/she/it had been shatteredthey had been shattered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be shatteredwe shall/will be shattered
you will be shatteredyou will be shattered
he/she/it will be shatteredthey will be shattered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been shatteredwe shall/will have been shattered
you will have been shatteredyou will have been shattered
he/she/it will have been shatteredthey will have been shattered