Examples from texts
You can watch any U.S. TV show on your home computer anywhere in the world.На домашнем компьютере можно смотреть любое телевизионное шоу в любом уголке света.Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft Corporation
Failing any luck there, they would have to get a decent enough photograph of her to put in the papers and show on television, along with a plea for information from anyone in the crowd who might have seen or heard anything.Если ничего не выйдет, придется сделать ее фотографию, достаточно приличную для того, чтобы ее можно было поместить в газеты и показать по телевизору, и попросить помощи у тех, кто был на фестивале и мог что-нибудь видеть или слышать.Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
The Panel, when invited to appear on radio DC-FM for a phone-in show on 4 April 2002, was at the last moment discouraged from participating by the manager of the radio station.Когда Группу пригласили принять участие в радиошоу на станции DC-FM 4 апреля 2002 года, директор радиостанции в последний момент посоветовал членам Группы отказаться от участия в программе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
I'm down to ninety and a wakeup, time's short, let's get this fuckin show on the fuckin road!Я на девяноста, пора взбодриться, время коротко, начнем хреновое шоу на хреновой дороге!"King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
Procedure show on lines 3-4 writes the value of nonlocal r.Процедура show в строках 3, 4 выводит значение нелокальной переменной г.Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыКомпиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001Compilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986
If you've ever watched a nature show on public television, you know what a voiceover is.Если вы когда-нибудь видели по телевизору передачи о животных, то представляете себе, что такое голосовое сопровождение.Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Operating of the device we show on an example of the engagement a ball with two periodic elements in the form of the closed cycloid grooves shown on <ls;-;r.r 2, 3 and 4.Работу устройства покажем на примере зацепления шарика с двумя периодическими элементами в виде замкнутых циклоидальных дорожек, показанного на фиг.2, 3 и 4.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Recording a show on one channel while you watch a different show on another may require you to swap the cables among your TV, video, and set-top box!Для того чтобы записать передачу, идущую по одному каналу, в то время как вы смотрите фильм по другому, может понадобиться переключать кабели телевизора, видеомагнитофона и приставки!Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
The old man liked to show off on occasion, as though he would say, 'I, too, have lived in the world!'Старик любил при случае показать себя: дескать, и мы живали в свете!Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
But... the show goes on.И все же… шоу продолжается.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Media rights fees paid to show sports on broadcast and cable television networks, television stations, terrestrial radio, satellite radio, the internet and on mobile devices.Доходы от продажи прав на трансляцию спортивных соревнований по вещательным и кабельным телевизионным сетям посредством телевизионных станций, наземных радиостанций, спутниковых радиостанций, Интернета и мобильных устройств.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/22/2011
Better got up gentlemen than the other cousins to ride over to polling-booths and hustings here and there, and show themselves on the side of England, it would be hard to find.У прочих родственников нет соперников в уменье объезжать избирательные участки и трибуны и распинаться за интересы Англии.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
If you show profit on a trend-following position, you may add to it, as long as your existing position is at a break-even level or better and the risk on the additional position does not exceed 2 percent of your equity.Если ваша позиция по ходу тенденции уже прибыльна и есть стоп-приказ на безубыточном уровне, к ней можно добавлять, если риск по добавочной позиции не превышает 2% от вашего счета.Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001Trading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander Elder
She had to show up on both their doorsteps to disrobe, junk her lines, burn her notices.Ей нужно показаться у обеих дверей, чтобы сбросить одежду, черты, сжечь бумаги.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
What's so special about the show going on?'Что такого особенного в этом вашем вечно продолжающемся шоу?Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
шоу на/в/по, программа на/в/по
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru