about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

shut

[ʃʌt] брит. / амер.

  1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. shut

      1. закрывать, запирать, затворять

      2. = shut up / in держать взаперти, под замком

    1. закрываться

    2. закрывать, складывать

    3. (shut in) защемлять, прищемлять

    4. = shut down

      1. = shut up закрыть (предприятие)

      2. прекращать работу (о предприятии)

  2. прил.

    закрытый, запертый

  3. сущ.

    1. уст. засов, щеколда, задвижка

    2. диал. ставень (на окне)

    3. тех. дверца, крышка (для закрывания отверстия); клапан

    4. поэт. конец дня; сумерки

    5. тех. место сварки; спай

Learning (En-Ru)

shut

[ʃʌt]

v

(shut) закрывать(ся); затворяться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

No one spoke. "Someone shut it, didn't they?" asked Skapti, his voice a whisper.
– Но ведь кто‑то же ее захлопнул, правда? – добивался Скапти, понижая голос до шепота.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
He’d pass for a hillman easily, as long as he kept his urban-accented mouth shut.
Он легко сойдет за горца, если будет помалкивать — выговор у него явно городской.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
The guards lead their prisoner to the close, gloomy vaulted prison -- in the ancient palace of the Holy, inquisition and shut him in it.
Стража приводит пленника в тесную и мрачную сводчатую тюрьму в древнем здании святого судилища и запирает в нее.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Furiously, she kicked the door closed; it slammed shut behind her.
Она злобно пнула дверь ногой, та с грохотом захлопнулась.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
The server may have crashed or been shut down between the request and the response, and neither side need worry.
В период между запросом и ответом в сервере может произойти сбой либо он может быть выключен, однако это не потревожит ни одну из сторон.
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-систем
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Raven shut the door and leaned against it.
Рейвен закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
But the system does not enable to shut down a nuclear reactor in cases of wrong actions of the nuclear reactor personnel, which narrows the field of use of the system.
Однако данная система не позволяет провести остановку работы ядерного реактора в случае неправильных действий персонала, управляющего работой ядерного реактора, что сужает область использования данной системы.
Get along with you,' and shut it on him.'
Ступайте», — и захлопнул перед ним дверь.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
If he told me to shut up, it was because I was being ridiculous.
Если он говорил мне заткнуться, значит, я становилась смехотворной.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
The peasants have vodka, the educated young people, shut out from activity, waste themselves in impossible dreams and visions and are crippled by theories; Jews have sprung up and are amassing money, and all the rest give themselves up to debauchery.
Народ пьянствует, молодежь образованная от бездействия перегорает в несбыточных снах и грезах, уродуется в теориях; откуда-то жиды наехали, прячут деньги, а все остальное развратничает.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
My porch fight was out, and it had never occurred to me he might be able to speak without a French accent, and I smelled that dirty, wet doglike smell as he pushed his way in and shut the door with a back-kick.
Свет на крыльце не горел, а мне даже не приходило в голову, что Оборотень может разговаривать без акцента. Я почувствовала запах грязной мокрой собаки, после того как он вломился в дверь и не оборачиваясь захлопнул ее пинком.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
“I’m tired of looking at you bunch of old ladies; when me and Cheswick bust outta here I think by God I’m gonna nail the door shut behind me.
— Мне надоело смотреть на вас, старушечья рота; когда мы с Чесвиком отвалим отсюда, ей-богу, заколочу за собой дверь.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
He was lighting a fresh cigarette. He clicked shut the lighter and brought his eyebrows down.
Прикурив, Фрэнсис захлопнул зажигалку и нахмурился:
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
This had a hinged lid held shut by a single bolt.
Крышка, тоже на петлях, закрывалась на один засов.
Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь Томаса
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
© 2008 by Dean Koontz
And if I shut him up too soon- even though I might be convinced he was the man, I should very likely be depriving myself of the means of getting further evidence against him. And how?
А ведь засади его не вовремя - хотя бы я был и уверен, что это он, - так ведь я, пожалуй, сам у себя средства отниму к дальнейшему его обличению, а почему?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Add to my dictionary

shut1/22
ʃʌtVerbзакрывать; запирать; затворятьExamples

Shut the box to. — Закройте ящик.
Make sure that you shut the door to as you leave. — Не забудь закрыть дверь, когда будешь уходить.
He shut the lid down with a loud noise. — Он с грохотом захлопнул крышку.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    захлопнуть

    translation added by Olga Kudryavtseva
    0
  2. 2.

    закрыть

    translation added by Aijan Alymbaeva
    0

Collocations

cold shut
неплотный шов
cold shut
непровар
cold shut
неслитина
fly shut
захлопываться
half-shut
в полузакрытом исполнении
shut away
запрятать
shut away
спрятать
shut bevel
острая малка
shut down
закрыть
shut down
опускаться
shut down
остановить
shut down
отключить
shut down operations
прекращать операции
shut in
загораживать
shut in
удерживать

Word forms

shut

noun
SingularPlural
Common caseshutshuts
Possessive caseshut'sshuts'

shut

verb
Basic forms
Pastshut
Imperativeshut
Present Participle (Participle I)shutting
Past Participle (Participle II)shut
Present Indefinite, Active Voice
I shutwe shut
you shutyou shut
he/she/it shutsthey shut
Present Continuous, Active Voice
I am shuttingwe are shutting
you are shuttingyou are shutting
he/she/it is shuttingthey are shutting
Present Perfect, Active Voice
I have shutwe have shut
you have shutyou have shut
he/she/it has shutthey have shut
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been shuttingwe have been shutting
you have been shuttingyou have been shutting
he/she/it has been shuttingthey have been shutting
Past Indefinite, Active Voice
I shutwe shut
you shutyou shut
he/she/it shutthey shut
Past Continuous, Active Voice
I was shuttingwe were shutting
you were shuttingyou were shutting
he/she/it was shuttingthey were shutting
Past Perfect, Active Voice
I had shutwe had shut
you had shutyou had shut
he/she/it had shutthey had shut
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been shuttingwe had been shutting
you had been shuttingyou had been shutting
he/she/it had been shuttingthey had been shutting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will shutwe shall/will shut
you will shutyou will shut
he/she/it will shutthey will shut
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be shuttingwe shall/will be shutting
you will be shuttingyou will be shutting
he/she/it will be shuttingthey will be shutting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have shutwe shall/will have shut
you will have shutyou will have shut
he/she/it will have shutthey will have shut
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been shuttingwe shall/will have been shutting
you will have been shuttingyou will have been shutting
he/she/it will have been shuttingthey will have been shutting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would shutwe should/would shut
you would shutyou would shut
he/she/it would shutthey would shut
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be shuttingwe should/would be shutting
you would be shuttingyou would be shutting
he/she/it would be shuttingthey would be shutting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have shutwe should/would have shut
you would have shutyou would have shut
he/she/it would have shutthey would have shut
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been shuttingwe should/would have been shutting
you would have been shuttingyou would have been shutting
he/she/it would have been shuttingthey would have been shutting
Present Indefinite, Passive Voice
I am shutwe are shut
you are shutyou are shut
he/she/it is shutthey are shut
Present Continuous, Passive Voice
I am being shutwe are being shut
you are being shutyou are being shut
he/she/it is being shutthey are being shut
Present Perfect, Passive Voice
I have been shutwe have been shut
you have been shutyou have been shut
he/she/it has been shutthey have been shut
Past Indefinite, Passive Voice
I was shutwe were shut
you were shutyou were shut
he/she/it was shutthey were shut
Past Continuous, Passive Voice
I was being shutwe were being shut
you were being shutyou were being shut
he/she/it was being shutthey were being shut
Past Perfect, Passive Voice
I had been shutwe had been shut
you had been shutyou had been shut
he/she/it had been shutthey had been shut
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be shutwe shall/will be shut
you will be shutyou will be shut
he/she/it will be shutthey will be shut
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been shutwe shall/will have been shut
you will have been shutyou will have been shut
he/she/it will have been shutthey will have been shut