about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The combination of gun projectiles’ flat trajectory and lofted trajectory of grenade launcher serves for successful engagement of personnel armed with anti-tank weapons, soft-skinned vehicles.
Сочетание настильной траектории снарядов пушки и навесной траектории гранат решает задачу поражения танкоопасной живой силы, небронированной техники.
www.kbptula.ru 09.10.2011
www.kbptula.ru 09.10.2011
They made an odd couple: one blond and pale, the other dark-haired and coffee-skinned.
Пара получилась странная: она, бледная блондинка, и он, черноволосый с кожей цвета кофе.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Diko was surprised at how young he looked, though she was aware that the smooth-skinned Indies often seemed young to eyes accustomed to the look of other races.
Дико была поражена тем, как молодо он выглядит, хотя она уже знала, что индейцы с их гладкой кожей лица всегда кажутся моложе тем, кто привык встречаться с представителями других рас.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
The great purple-skinned master could tear a tree from the ground with his bare hands, could tear handfuls of stone from the cave wall, and could readily tear the throat from a deserting goblin.
Огромный властелин с багровой кожей мог голыми руками вырвать дерево из земли, мог выломать огромный валун из стен пещеры и с удовольствием растерзал бы гоблина-дезертира.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Maggie was in this group, and the caramel-skinned woman, but I didn’t learn her name.
В эту группу входила Мэгги и женщина с шоколадным загаром – ее имени я не помнила.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
The caramel-skinned woman was named Lily, and she was from Philadelphia.
Лили, женщина с карамельным загаром, попала сюда из Филадельфии.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
In effect, Murakuma had turned the forts into a mobile support force, and her lips skinned back at the thought.
Таким способом хитроумная Ванесса превратила орбитальные форты в мобильное соединение огневой поддержки. При мысли об этом она злорадно усмехнулась.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
There was no such objection to the poor black men then in England as has obtained since among white-skinned people.
В те дни Англия еще не знала того неприязненного отношения к бедным чернокожим, которое появилось с тех пор у людей с белой кожей.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
A blue vein had pulsed at her temple, which was the translucent temple of a fair-skinned child.
Голубая жилка пульсировала у нее на виске — на прозрачном виске светлокожего ребенка.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
"He looks like a skinned rabbit with a puckered-up old-man's face."
– Он похож на ободранного кролика со сморщенным стариковским лицом.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
And as Settembrini brought it out, he flung his small, yellow-skinned right hand in the air, as though proposing a toast.
И в то время как губы Сеттембрини выговаривали «цивилизация», он поднял желтоватую правую ручку, словно провозглашая тост.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
You could take them for Indians, or light-skinned blacks, but I know better.
Вы можете принять их за индейцев или мулатов, но я‑то лучше знаю.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
It was not so bad, finding an intact, gelatin-skinned jellyfish in one's living room.
А обнаружить целенькую, с желатиновой кожицей, медузу у себя в гостиной - в этом и совсем нет ничего страшного.
Bradbury, Ray / SkeletonБрэдбери, Рэй / Скелет
Скелет
Брэдбери, Рэй
© 1955 by Ray Bradbury
© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Skeleton
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
Intended to engage manpower located in the open, in trenches and on reverse slopes of the terrain, and soft-skinned war materiel by high-performance fragmentation ammunition.
Предназначен для поражения высокоэффективными осколочными боеприпасами открыто расположенной живой силы, в том числе находящейся в окопах, траншеях и на обратных скатах местности, а также для поражения объектов небронированной военной техники.
www.kbptula.ru 09.10.2011
www.kbptula.ru 09.10.2011
But all that happened to Margie Tallworth was that she fell to the floor of the porch; her stockings tore and she skinned one knee.
Однако с Марджи Толуорт ничего страшного не случилось: она просто растянулась на мокром крыльце, порвала чулки и ободрала коленку
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    1 содрал кожу

    2. снял кожуру

    3 обобрал дочиста

    4 надул; обманул

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    2

Collocations

fair-skinned
белолицый
fair-skinned
белотелый
keep one's eyes skinned
смотреть в оба
soft-skinned
мягкокожий
yellow-skinned
желтокожий
white-skinned
белотелый
white-skinned
белый
red-skinned
краснокожий
black-skinned
чернокожий
coarse skinned barley
ячмень с толстой оболочкой
coarse-skinned
с толстой оболочкой
skinned calf
телячья туша без шкуры
skinned fat back
свиной хребтовый шпик без шкурки
skinned fish
обесшкуренная рыба
skinned pork shoulder
свиная лопатка без шкурки

Word forms

skin

verb
Basic forms
Pastskinned
Imperativeskin
Present Participle (Participle I)skinning
Past Participle (Participle II)skinned
Present Indefinite, Active Voice
I skinwe skin
you skinyou skin
he/she/it skinsthey skin
Present Continuous, Active Voice
I am skinningwe are skinning
you are skinningyou are skinning
he/she/it is skinningthey are skinning
Present Perfect, Active Voice
I have skinnedwe have skinned
you have skinnedyou have skinned
he/she/it has skinnedthey have skinned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been skinningwe have been skinning
you have been skinningyou have been skinning
he/she/it has been skinningthey have been skinning
Past Indefinite, Active Voice
I skinnedwe skinned
you skinnedyou skinned
he/she/it skinnedthey skinned
Past Continuous, Active Voice
I was skinningwe were skinning
you were skinningyou were skinning
he/she/it was skinningthey were skinning
Past Perfect, Active Voice
I had skinnedwe had skinned
you had skinnedyou had skinned
he/she/it had skinnedthey had skinned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been skinningwe had been skinning
you had been skinningyou had been skinning
he/she/it had been skinningthey had been skinning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will skinwe shall/will skin
you will skinyou will skin
he/she/it will skinthey will skin
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be skinningwe shall/will be skinning
you will be skinningyou will be skinning
he/she/it will be skinningthey will be skinning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have skinnedwe shall/will have skinned
you will have skinnedyou will have skinned
he/she/it will have skinnedthey will have skinned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been skinningwe shall/will have been skinning
you will have been skinningyou will have been skinning
he/she/it will have been skinningthey will have been skinning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would skinwe should/would skin
you would skinyou would skin
he/she/it would skinthey would skin
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be skinningwe should/would be skinning
you would be skinningyou would be skinning
he/she/it would be skinningthey would be skinning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have skinnedwe should/would have skinned
you would have skinnedyou would have skinned
he/she/it would have skinnedthey would have skinned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been skinningwe should/would have been skinning
you would have been skinningyou would have been skinning
he/she/it would have been skinningthey would have been skinning
Present Indefinite, Passive Voice
I am skinnedwe are skinned
you are skinnedyou are skinned
he/she/it is skinnedthey are skinned
Present Continuous, Passive Voice
I am being skinnedwe are being skinned
you are being skinnedyou are being skinned
he/she/it is being skinnedthey are being skinned
Present Perfect, Passive Voice
I have been skinnedwe have been skinned
you have been skinnedyou have been skinned
he/she/it has been skinnedthey have been skinned
Past Indefinite, Passive Voice
I was skinnedwe were skinned
you were skinnedyou were skinned
he/she/it was skinnedthey were skinned
Past Continuous, Passive Voice
I was being skinnedwe were being skinned
you were being skinnedyou were being skinned
he/she/it was being skinnedthey were being skinned
Past Perfect, Passive Voice
I had been skinnedwe had been skinned
you had been skinnedyou had been skinned
he/she/it had been skinnedthey had been skinned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be skinnedwe shall/will be skinned
you will be skinnedyou will be skinned
he/she/it will be skinnedthey will be skinned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been skinnedwe shall/will have been skinned
you will have been skinnedyou will have been skinned
he/she/it will have been skinnedthey will have been skinned