about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

skulk

[skʌlk] брит. / амер.

гл.

  1. красться, подкрадываться; прокрасться

  2. прятаться, скрываться, затаиваться

    1. увиливать, уклоняться от работы (обычно притворяясь больным)

    2. избегать (чего-л.)

Learning (En-Ru)

skulk

[skʌlk]

v

таиться, скрываться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

And hunger did not skulk about, but the world was soft and easy, and a man could reach the place he started for.
И голод не рыскал вокруг, и весь мир был легкий, ласковый, и человеку ничего не стоило одолеть начатый путь.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
Oh, old what's-his-name: looking (as usual) as if he wanted to skulk up the chimney.'
А, этот – как его там, – и вид у него такой же, как всегда, будто ему хочется заползти в щель.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
As I'm a wicked sinner, there is one of them prowling along the bank this very moment, like one of the boys of the garrison skulking behind a fallen tree to get a shot at a squirrel!"
Но так же верно, как то, что я неисправимый грешник, вон один из них крадется по берегу в эту самую минуту, точно наш гарнизонный мальчишка, прячущийся за поваленное дерево, чтобы подстрелить белку!
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
The skulking eyes were still there.
Таинственные глаза по-прежнему следили за ним.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
I skulked around the airport, I realized that I was still wearing my police ,identification badge.
Только блуждая в аэропорту, я вдруг обнаружил, что все еще ношу свое
Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Томпсон, Хантер
© Перевод. А. Керви, 1995
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Hunter S. Thompson, 1971
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Thompson, Hunter
© 1971 by Hunter S. Thompson
Sometimes they trotted down broad avenues, empty save for an occasional dog skulking in the dark.
Иногда они рысцой спешили по широким проспектам, на которых не было ни души, не считая крадущейся в темноте редкой собаки.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
And I suppose they are skulking outside, and your job is to do all the dangerous work and get what you can when I'm not looking - for them?
Они, стало быть, прячутся за твоей спиной, а ты за них отдувайся, тащи у меня все, что плохо лежит?
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
Here was murder done upon the man Alan hated; here was Alan skulking in the trees and running from the troops;
Убит был человек, которого ненавидел Алан, а сам Алан - тут как тут, скрывается в чаще и удирает от солдат.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
Two have been cut off by this pale-face; my Hurons wish to see if he did this by means of a stout heart, or by treachery. Like a skulking fox, or like a leaping panther."
Два из них срезаны этим бледнолицым. Гуроны хотят знать, как он это сделал: с помощью мужественного сердца или путем измены, как крадущаяся лиса или как прыгающая пантера?
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
He went back to the camp and awakened Finnvard, who was supposed to be watching, and told him about Andvari in case the fellow was skulking around hoping to steal back some of his gold.
Он вернулся, в лагерь и, разбудив Финнварда, рассказал ему об Андвари – на случай, если старик будет шнырять вокруг, пытаясь похитить хотя бы часть отнятого у него золота.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
'Next (to clear the ground before coming to business), you've placed in this yard a skulking, a sneaking, and a sniffing, menial.'
- Дальше. (Прежде чем приступить к делу, надо навести порядки здесь.) Вы подослали в "Приют" своего прислужника, который везде тут шныряет, за всеми подглядывает, все тут разнюхивает, сопляк этакий!
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Avoiding, as much as was possible, all the main streets, and skulking only through the by-ways and alleys, he at length emerged on Snow Hill.
Избегая по возможности людных улиц и крадучись пробираясь окольными путями и закоулками, он вышел, наконец, на Сноу-Хилл.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Off to our right, visible only now and then as shadowy forms along the edge of Hecate’s Canyon, the coyotes skulked parallel to us, and I called them to her attention.
Справа от нас, лишь изредка возникая из тумана, по краю каньона, параллельно нам, крались койоты, на что я и обратил ее внимание.
Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь Томаса
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
© 2008 by Dean Koontz
Since then he had been skulking along towards Maybury, in the hope of getting out of danger Londonward.
Потом он, крадучись, направился через Мэйбэри в сторону Лондона, думая, что там будет безопасней.
Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
The old mozo had never liked him, acted as if he thought Sheemie would turn thief, given half a chance, and if he saw Coral's slop-and-carry-boy skulking in the courtyard, Miguel would very likely drive him away.
Старый музыкант никогда не любил его, держал за вора и, увидев мальчика на побегушках Корал во дворе дворца, незамедлительно шуганул бы его.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003

Add to my dictionary

skulk1/7
skʌlkVerbкрасться; подкрадываться; прокрасться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

skulk

verb
Basic forms
Pastskulked
Imperativeskulk
Present Participle (Participle I)skulking
Past Participle (Participle II)skulked
Present Indefinite, Active Voice
I skulkwe skulk
you skulkyou skulk
he/she/it skulksthey skulk
Present Continuous, Active Voice
I am skulkingwe are skulking
you are skulkingyou are skulking
he/she/it is skulkingthey are skulking
Present Perfect, Active Voice
I have skulkedwe have skulked
you have skulkedyou have skulked
he/she/it has skulkedthey have skulked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been skulkingwe have been skulking
you have been skulkingyou have been skulking
he/she/it has been skulkingthey have been skulking
Past Indefinite, Active Voice
I skulkedwe skulked
you skulkedyou skulked
he/she/it skulkedthey skulked
Past Continuous, Active Voice
I was skulkingwe were skulking
you were skulkingyou were skulking
he/she/it was skulkingthey were skulking
Past Perfect, Active Voice
I had skulkedwe had skulked
you had skulkedyou had skulked
he/she/it had skulkedthey had skulked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been skulkingwe had been skulking
you had been skulkingyou had been skulking
he/she/it had been skulkingthey had been skulking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will skulkwe shall/will skulk
you will skulkyou will skulk
he/she/it will skulkthey will skulk
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be skulkingwe shall/will be skulking
you will be skulkingyou will be skulking
he/she/it will be skulkingthey will be skulking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have skulkedwe shall/will have skulked
you will have skulkedyou will have skulked
he/she/it will have skulkedthey will have skulked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been skulkingwe shall/will have been skulking
you will have been skulkingyou will have been skulking
he/she/it will have been skulkingthey will have been skulking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would skulkwe should/would skulk
you would skulkyou would skulk
he/she/it would skulkthey would skulk
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be skulkingwe should/would be skulking
you would be skulkingyou would be skulking
he/she/it would be skulkingthey would be skulking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have skulkedwe should/would have skulked
you would have skulkedyou would have skulked
he/she/it would have skulkedthey would have skulked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been skulkingwe should/would have been skulking
you would have been skulkingyou would have been skulking
he/she/it would have been skulkingthey would have been skulking
Present Indefinite, Passive Voice
I am skulkedwe are skulked
you are skulkedyou are skulked
he/she/it is skulkedthey are skulked
Present Continuous, Passive Voice
I am being skulkedwe are being skulked
you are being skulkedyou are being skulked
he/she/it is being skulkedthey are being skulked
Present Perfect, Passive Voice
I have been skulkedwe have been skulked
you have been skulkedyou have been skulked
he/she/it has been skulkedthey have been skulked
Past Indefinite, Passive Voice
I was skulkedwe were skulked
you were skulkedyou were skulked
he/she/it was skulkedthey were skulked
Past Continuous, Passive Voice
I was being skulkedwe were being skulked
you were being skulkedyou were being skulked
he/she/it was being skulkedthey were being skulked
Past Perfect, Passive Voice
I had been skulkedwe had been skulked
you had been skulkedyou had been skulked
he/she/it had been skulkedthey had been skulked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be skulkedwe shall/will be skulked
you will be skulkedyou will be skulked
he/she/it will be skulkedthey will be skulked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been skulkedwe shall/will have been skulked
you will have been skulkedyou will have been skulked
he/she/it will have been skulkedthey will have been skulked