about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sleeve

[sliːv] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. рукав

    2. тех.

      1. рукав

      2. втулка, гильза, стакан

      3. муфта

      4. ниппель

    3. конверт для грампластинки

  2. гл.

    пришивать рукав(а)

Physics (En-Ru)

sleeve

втулка, рукав

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Such a supporting sleeve closes the channels for supplying a working medium and a pumped-out medium, thus preventing them from plugging.
При этом опорная втулка перекрывает каналы подвода рабочей и откачиваемой сред, что предотвращает их засорение.
The bearing sleeve 16 is spring-loaded by a spring 21.
Опорная втулка 16 подпружинена посредством пружины 21.
"Get on, quick!" shrieked Ferdishenko, rushing wildly up to Gania, and trying to drag him to the fire by the sleeve of his coat. "Get it, you dummy, it's burning away fast!
- Полезай! - заревел Фердыщенко, бросаясь к Гане в решительном исступлении и дергая егоза рукав: - полезай, фанфаронишка! Сгорит!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
'How hot it is!' he went on, wiping his face with his sleeve.
Эка жара стоят, – продолжал он, утирая лицо рукавом.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
He was right on the first point, but wrong on the second. Dr. Tom Lawson still had a few tricks up his sleeve.
Но он поторопился сбрасывать со счетов «Лагранж2», у доктора Тома Лоусона были еще в запасе козыри.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
'There's Winkle,' said Mr. Tupman, pulling his friend by the sleeve.
— А вот и Уинкль! — сказал мистер Тапмен, потянув своего друга за рукав.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
I simply didn't know what exactly the trick was that the Greens had up their sleeve.
Я только не знал, какие карты зеленые прятали в рукаве.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Additional sealing elements 20 are installed on the bearing sleeve 16 [see pdf for image] and under the bypass openings 18.
На опорной втулке 16 над и под перепускными отверстиями 18 установлены дополнительные уплотнительные элементы 20.
Porfiry had shown almost all his cards- of course, he had risked something in showing them- and if he had really had anything up his sleeve (Raskolnikov reflected), he would have shown that, too.
Порфирий почти всю игру свою показал; конечно, рискнул, но показал, и (все казалось Раскольникову) если бы действительно у Порфирия было что-нибудь более, то он показал бы и то.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
A sleeve with the inlet windows, connected with an inlet channel, is arranged in the compressor cylinder.
В компрессорном цилиндре размещена гильза с впускными окнами, сообщёнными с впускным каналом.
Hie central tube 18 is installed in a manner similar to the peripheral tubes 19, except that it passes freely through the lower plate without the use of a sleeve.
Центральная трубка 18 установлена аналогично периферийным трубкам 19 с тем лишь отличием, что она свободно проходит через нижнюю плиту без использования втулки.
She went behind the counter and began to sob, hiding her face in her sleeve.
Девица побрела в уголок и, прикрыв лицо руками, разрыдалась.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
Bruenor walked over, grabbed Pinochet by the sleeve, and pulled the man front and center.
– С этими словами, схватив за рукав Пиноча, дворф выволок его в центр каюты.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
In the second design option, at the place of location of sleeve 5, the fuel jet transforms the fonn to that of profiled annular gap between the tip 1 and the sleeve 5, i.e. the fuel jet becomes 20 equally spaced to the oxidizer jet.
Во втором варианте исполнения, в месте расположения каналов 5, струя горючего принимает форму профилированной кольцевой щели между наконечником 1 и втулкой 5, т.е. становится эквидистантной струе окислителя.
The housing 1 is made in the form of a sleeve, one of whose ends has a thread to be connected to the flange 17 to enable pressing the nozzle 3 and the tubular electrode 2 against the partition 23.
Корпус 1 выполнен в виде втулки, один из концов которой имеет резьбу для присоединения к фланцу 17, с возможностью поджатая насадки 3 и трубчатого электрода 2 к перегородке 23.

Add to my dictionary

sleeve1/17
sliːvNounрукавExamples

long sleeve — длинный рукав
short sleeve — короткий рукав
to turn / roll up one's sleeves — закатать, засучить рукава; приготовиться к борьбе, к работе
to pull the sleeves down — опустить рукава
to seize smb. by the sleeve — схватить кого-л. за рукав

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    рукав; гильза; (тех.) втулка ...

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    Rukav

    translation added by Anna Ignashkina
    0
  3. 3.

    рукав

    0

Collocations

abutment sleeve assembly
регулируемая распорная втулка
adapter sleeve
закрепительная втулка
alignment sleeve
центрирующая гильза
book sleeve
коробка-футляр для книг
bouffant sleeve
рукав с буфами
branch sleeve
соединительная муфта
cable coupling sleeve
кабельная муфта
cable end sleeve
концевая кабельная муфта
cable protecting sleeve
предохранительная кабельная муфта
cable sleeve
кабельная муфта
cable support sleeve
кабельный рукав
cap sleeve
короткий цельнокроеный рукав
capsule nozzle sleeve
гильза капсульной форсунки
cast-iron sleeve
чугунная муфта
cathode sleeve
катодная гильза

Word forms

sleeve

verb
Basic forms
Pastsleeved
Imperativesleeve
Present Participle (Participle I)sleeving
Past Participle (Participle II)sleeved
Present Indefinite, Active Voice
I sleevewe sleeve
you sleeveyou sleeve
he/she/it sleevesthey sleeve
Present Continuous, Active Voice
I am sleevingwe are sleeving
you are sleevingyou are sleeving
he/she/it is sleevingthey are sleeving
Present Perfect, Active Voice
I have sleevedwe have sleeved
you have sleevedyou have sleeved
he/she/it has sleevedthey have sleeved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sleevingwe have been sleeving
you have been sleevingyou have been sleeving
he/she/it has been sleevingthey have been sleeving
Past Indefinite, Active Voice
I sleevedwe sleeved
you sleevedyou sleeved
he/she/it sleevedthey sleeved
Past Continuous, Active Voice
I was sleevingwe were sleeving
you were sleevingyou were sleeving
he/she/it was sleevingthey were sleeving
Past Perfect, Active Voice
I had sleevedwe had sleeved
you had sleevedyou had sleeved
he/she/it had sleevedthey had sleeved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sleevingwe had been sleeving
you had been sleevingyou had been sleeving
he/she/it had been sleevingthey had been sleeving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sleevewe shall/will sleeve
you will sleeveyou will sleeve
he/she/it will sleevethey will sleeve
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sleevingwe shall/will be sleeving
you will be sleevingyou will be sleeving
he/she/it will be sleevingthey will be sleeving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sleevedwe shall/will have sleeved
you will have sleevedyou will have sleeved
he/she/it will have sleevedthey will have sleeved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sleevingwe shall/will have been sleeving
you will have been sleevingyou will have been sleeving
he/she/it will have been sleevingthey will have been sleeving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sleevewe should/would sleeve
you would sleeveyou would sleeve
he/she/it would sleevethey would sleeve
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sleevingwe should/would be sleeving
you would be sleevingyou would be sleeving
he/she/it would be sleevingthey would be sleeving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sleevedwe should/would have sleeved
you would have sleevedyou would have sleeved
he/she/it would have sleevedthey would have sleeved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sleevingwe should/would have been sleeving
you would have been sleevingyou would have been sleeving
he/she/it would have been sleevingthey would have been sleeving
Present Indefinite, Passive Voice
I am sleevedwe are sleeved
you are sleevedyou are sleeved
he/she/it is sleevedthey are sleeved
Present Continuous, Passive Voice
I am being sleevedwe are being sleeved
you are being sleevedyou are being sleeved
he/she/it is being sleevedthey are being sleeved
Present Perfect, Passive Voice
I have been sleevedwe have been sleeved
you have been sleevedyou have been sleeved
he/she/it has been sleevedthey have been sleeved
Past Indefinite, Passive Voice
I was sleevedwe were sleeved
you were sleevedyou were sleeved
he/she/it was sleevedthey were sleeved
Past Continuous, Passive Voice
I was being sleevedwe were being sleeved
you were being sleevedyou were being sleeved
he/she/it was being sleevedthey were being sleeved
Past Perfect, Passive Voice
I had been sleevedwe had been sleeved
you had been sleevedyou had been sleeved
he/she/it had been sleevedthey had been sleeved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sleevedwe shall/will be sleeved
you will be sleevedyou will be sleeved
he/she/it will be sleevedthey will be sleeved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sleevedwe shall/will have been sleeved
you will have been sleevedyou will have been sleeved
he/she/it will have been sleevedthey will have been sleeved

sleeve

noun
SingularPlural
Common casesleevesleeves
Possessive casesleeve'ssleeves'