without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
slogan
сущ.
лозунг, призыв; девиз
слоган, рекламный лозунг, рекламная формула
боевой клич (шотландских горцев)
AmericanEnglish (En-Ru)
slogan
лозунг м
рекламный девиз, рекламная формула
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
No ordinary band of religious fanatics, no simple slogan painters, but a well-organized and efficient band of rebels who through the years, working quietly, and no doubt with daring, had caused Forever Center more trouble than anyone realized.Не религиозные фанатики, не простодушные сочинители лозунгов, а хорошо организованные мятежники, которые годами остаются в тени, доставляя Центру больше неприятностей, чем кто-либо еще.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
A year earlier, Ho had already initiated the slogan "hit hard and early", and almost all clinicians were now taking him by his word.Лозунг «Бить ВИЧ раньше и сильнее!», провозглашенный доктором Хо годом раньше, теперь подхватили почти все врачи.Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Лечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying PublisherHIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying Publisher
The copyright date was 1943, which of course explained the eagle and the slogan on the author-bio flap.За значком копирайта стоял 1943 г., что объясняло и орла, и слоган на суперобложке.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
Petty was no victim of the slogan: let facts speak for themselves.Петти не был жертвой лозунга: «Пусть факты говорят сами за себя».Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Written below it in small letters was the original Jim Beam slogan:Снизу мелкими буквами был повторен слоган Джим Бима:Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
Remembering the slogan is one of the key points of the campaign.Одной из ключевых характеристик знакомства с материалами кампании является знание ее основного девиза.
They could use it as a bloody slogan.”Они могли бы это использовать как рекламный слоган, черт бы его побрал.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
Your site has another slogan: “We want to be the best in terms of quality of service.”На вашем сайте есть такой лозунг: «Мы хотим быть лучшим по качеству услуг».© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 12/21/2011
You must have heard the slogan: "Control a large block of stock with just a few dollars!"Вам наверняка знаком рекламный призыв: "Всего несколько долларов - и вы контролируете большой пакет акций!"Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
Hume does not have the slogan, but should be included in this series all the same.У Юма этого лозунга нет, но вполне мог бы быть.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
The name was actually a hepped-up rendering of “No Run,” a slogan that the new stockings could not in fact uphold, but whose failure hardly diminished their success.На самом деле это название произошло от неправильного произношения лозунга "No Run" ("Нет сноса"). Снос новым чулкам, правда, был, но это вряд ли могло затмить их общий успех. К сожалению, Карозерс не увидел расцвет популярности своего изобретения.Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Strategies and campaigns are often designed with the slogan "reaching the unreached".Различные стратегии и кампании часто разрабатываются и проводятся под лозунгом "Охватить неохваченных".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
This indicates that the slogan, “Healthy and Wise Choice,” continues to be recognizable and consistent through two campaign cycles.Этот факт указывает на то, что лозунг «Здоровый и мудрый выбор» продолжает быть узнаваемым и актуальным в течение уже двух лет проведения кампаний в СМИ.
A possible softer version of the slogan: 'The Harley motorcycle.Возможен мягкий вариант слогана: "Мотоцикл Харлей.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
The base slogan, you could call it?'Можно сказать, базовый?Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
рекламный девиз компании
translation added by Elena Shmeleva
Collocations
advertising slogan
рекламный девиз
advertising slogan
рекламный слоган
publicity slogan
рекламный девиз
slogan mark
товарный знак в виде рекламного девиза
slogan trademark
девизный товарный знак
slogan trademark
товарный знак-слоган
trademark slogan
девиз товарного знака
trademark slogan
формула товарного знака
advertising slogan
рекламный лозунг
Word forms
slogan
noun
Singular | Plural | |
Common case | slogan | slogans |
Possessive case | slogan's | slogans' |