about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

smother

['smʌðə] брит. / амер.

  1. гл.

      1. душить, вызвать приступ удушья; задыхаться

      2. задохнуться

      1. гасить, тушить, ликвидировать

      2. сдерживать, подавлять (зевок, гнев)

    1. покрывать; усеивать; осыпать

    2. тушить (мясо, овощи и т. п.)

  2. сущ.

      1. густое облако дыма или пыли

      2. тлеющая зола

      1. удушливый запах

      2. состояние удушья

    1. столпотворение, неразбериха, сумбур

    2. изобилие, обилие (чего-л.)

    3. неясный, глухой шум

Learning (En-Ru)

smother

['smʌðə]

v

  1. душить; подавлять (чувство, зевок)

  2. гасить, тушить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He seemed suddenly to shrink together and broke into rapid, short sobs, which he tried at first to smother, but at last he sobbed aloud.
Он как-то вдруг весь съежился и начал часто, укороченно рыдать, сначала тая голос, а под конец громко всхлипывая.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
We also play smothers, and that's fun too: you stuff a pillow in someone's face and smother him, and he flails and splutters and when he gets away, he's all red and sweaty, and his hair's sticking out like a harpy's.
А еще мы в удушилочку играем, и тоже занимательно: подушкой на личико навалишься и душишь, а тот то, другой, брыкается, вырывается, а вырвется – весь такой красный, вспотевши, и волоса врозь, как у гарпии.
Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / Кысь
Кысь
Толстая, Татьяна
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
Furthermore, Katherine had looked at her child with eyes untainted by the artificial enthusiasm with which most women smother their disappointments.
И в глазах Кэтрин, устремленных на ребенка, не было того фальшивого восторга, за которым молодые матери обычно прячут разочарование.
Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбища
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960
So I was obliged to smother my just indignation, and to content myself by crushing the foul conspiracy, just at the moment it was about to be hatched.
Пришлось побороть справедливое возмущение и ограничиться тем, чтобы раздавить подлый заговор на корню.
Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
If Pickerbaugh were here, he could crush, or lovingly smother, the opposition.
Пиккербо, будучи здесь, сумел бы раздавить — или ласково задушить — оппозицию.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
It was to stifle them in myself, to still them, to smother them.
Чтоб утолить в себе их, дрался, чтоб их усмирить, сдавить.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
They have to smother the stench somehow.
Надо забивать вонь.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Brin screamed, an animal-like cry, but then clasped the book to her as if she might smother the fire against her own body.
Словно раненый зверь, закричала Брин и еще крепче прижала книгу к себе, как будто хотела собственным телом потушить огонь, испепеляющий Идальч.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
They raised their pile of dry brush and damp weeds higher and higher, and when they saw the thick cloud begin to roll up and smother the tree, they broke out in a storm of joy-clamors.
Осаждающие навалили вокруг дерева груду сухого хвороста и, увидев, что густое облако дыма окутало ствол и поползло вверх, огласили воздух радостными кликами.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
The barque heeled over until her lee rail touched the water, and lay so for a minute or more in a smother of foam.
Барк накренился так, что фальшборт коснулся воды, и чуть ли не минуту оставался в этом положении среди бешено кипящей пены.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
I imagine it: the still, still, dark, dark garden, and in the stillness, faintly audible, smothered sobbing..."
Воображаю: тихий-тихий, темный-темный сад, и в тишине едва слышатся глухие рыдания...
Чехов, А.П. / СтудентChekhov, A. / The student
The student
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Студент
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
“And you, you spineless, skirt-smothered—if your elder brother had lived—”
— А ты, ты — безвольная тряпка… Если бы твой старший брат был жив…
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
A fine state you are in, with your shoes all white and your cassock smothered in dust!
Нечего сказать, хороши! Башмаки запылились, рясы под пылью не видать!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He smothers me in a hug, his cologne like another set of arms.
Мужчина, обнимая, чуть ли не душит меня, а запах одеколона обволакивает не хуже, чем еще один комплект его рук.
Gregory, Daryl / Second Person, Present TenseГрегори, Дэрил / Второе лицо, настоящее время
Второе лицо, настоящее время
Грегори, Дэрил
© 2006 by Gardner Dozois
© Н. Киктенко, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Second Person, Present Tense
Gregory, Daryl
© 2006 by Gardner Dozois
© 2005 by Dell Magazines
The flames flickered with difficulty against the smothering effect of the athermal coating, sprayed on all exposed surfaces the day before.
Пламя с большим трудом пыталось распространиться из-за пламегасящего эффекта атермального покрытия, распыленного по всем открытым поверхностям днем ранее.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson

Add to my dictionary

smother1/15
'smʌðəVerbдушить; вызвать приступ удушья; задыхаться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

smother up
скрывать
to smother with smoke
задыхаться от дыма
smother in caresses
заласкать
smother with caresses
затискать
cover / smother with kisses
зацеловать
smother with kisses
расцеловать
to smother
умирать от удушья
smother the fire
подавить огонь
smothered mate
спертый мат
steam-smothering
паротушение
steam-smothering
тушение паром
steam-smothering line
пожарный паропровод
fire smothering steam
пар для тушения пожара
foam smothering system
система пенотушения
inert-gas smothering system
система тушения пожара инертным газом

Word forms

smother

noun
SingularPlural
Common casesmothersmothers
Possessive casesmother'ssmothers'

smother

verb
Basic forms
Pastsmothered
Imperativesmother
Present Participle (Participle I)smothering
Past Participle (Participle II)smothered
Present Indefinite, Active Voice
I smotherwe smother
you smotheryou smother
he/she/it smothersthey smother
Present Continuous, Active Voice
I am smotheringwe are smothering
you are smotheringyou are smothering
he/she/it is smotheringthey are smothering
Present Perfect, Active Voice
I have smotheredwe have smothered
you have smotheredyou have smothered
he/she/it has smotheredthey have smothered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been smotheringwe have been smothering
you have been smotheringyou have been smothering
he/she/it has been smotheringthey have been smothering
Past Indefinite, Active Voice
I smotheredwe smothered
you smotheredyou smothered
he/she/it smotheredthey smothered
Past Continuous, Active Voice
I was smotheringwe were smothering
you were smotheringyou were smothering
he/she/it was smotheringthey were smothering
Past Perfect, Active Voice
I had smotheredwe had smothered
you had smotheredyou had smothered
he/she/it had smotheredthey had smothered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been smotheringwe had been smothering
you had been smotheringyou had been smothering
he/she/it had been smotheringthey had been smothering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will smotherwe shall/will smother
you will smotheryou will smother
he/she/it will smotherthey will smother
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be smotheringwe shall/will be smothering
you will be smotheringyou will be smothering
he/she/it will be smotheringthey will be smothering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have smotheredwe shall/will have smothered
you will have smotheredyou will have smothered
he/she/it will have smotheredthey will have smothered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been smotheringwe shall/will have been smothering
you will have been smotheringyou will have been smothering
he/she/it will have been smotheringthey will have been smothering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would smotherwe should/would smother
you would smotheryou would smother
he/she/it would smotherthey would smother
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be smotheringwe should/would be smothering
you would be smotheringyou would be smothering
he/she/it would be smotheringthey would be smothering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have smotheredwe should/would have smothered
you would have smotheredyou would have smothered
he/she/it would have smotheredthey would have smothered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been smotheringwe should/would have been smothering
you would have been smotheringyou would have been smothering
he/she/it would have been smotheringthey would have been smothering
Present Indefinite, Passive Voice
I am smotheredwe are smothered
you are smotheredyou are smothered
he/she/it is smotheredthey are smothered
Present Continuous, Passive Voice
I am being smotheredwe are being smothered
you are being smotheredyou are being smothered
he/she/it is being smotheredthey are being smothered
Present Perfect, Passive Voice
I have been smotheredwe have been smothered
you have been smotheredyou have been smothered
he/she/it has been smotheredthey have been smothered
Past Indefinite, Passive Voice
I was smotheredwe were smothered
you were smotheredyou were smothered
he/she/it was smotheredthey were smothered
Past Continuous, Passive Voice
I was being smotheredwe were being smothered
you were being smotheredyou were being smothered
he/she/it was being smotheredthey were being smothered
Past Perfect, Passive Voice
I had been smotheredwe had been smothered
you had been smotheredyou had been smothered
he/she/it had been smotheredthey had been smothered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be smotheredwe shall/will be smothered
you will be smotheredyou will be smothered
he/she/it will be smotheredthey will be smothered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been smotheredwe shall/will have been smothered
you will have been smotheredyou will have been smothered
he/she/it will have been smotheredthey will have been smothered