about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[smʌʤ] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. грязное пятно, грязь; клякса

      2. угольная пыль

    2. гл.

        1. мазать, загрязнять, марать, пачкать, пятнать

        2. делать пятно, оставлять пятна

        3. пачкаться, грязниться

      1. неумело работать, портить работу

    1. сущ.; амер.

        1. удушающий, удушливый дым

        2. дым для отгона, отпугивания насекомых

        3. костёр или горючее для получения густого дыма (отпугивающего насекомых)

      1. дымовой аппарат

    2. гл.; амер.

        1. окуривать (сады и т. п.)

        2. отгонять насекомых дымом

      1. тлеть (об огне)

Learning (En-Ru)



  1. n

    грязное пятно; клякса

  2. v

    1. пачкать

    2. размазывать; смазывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A few smudge sticks lay on the ground, but currently the smoke came from another source.
На земле валялись обгорелые курительные палочки, однако сейчас дым поднимался от другого источника.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
The paint did not smudge quickly enough.
Но краска недостаточно быстро стиралась.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
In recent years Nelson has grown a mustache, a tufty brown smudge not much wider than his nose.
В последние годы Нельсон отпустил усы — какая-то клочковатая бурая поросль, едва выступающая за крылья носа, будто под носом у него клякса.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
I set the purple candle at my feet so I could concentrate on the smudge stick. Then I rolled my eyes.
— Я поставила лиловую свечу у своих ног, взяла в руки пучок трав и внезапно вспомнила еще кое-что.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
In the short chill of dawn the four boys gathered round the black smudge where the fire had been, while Ralph knelt and blew.
В недолгой рассветной прохладе все четверо собрались возле черного пятна, на месте костра, и Ральф стоял на коленках и дул на золу.
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
It wasn't difficult to smudge sexuality into violence, turn sighs into screams, thrusts into convulsions.
Не так уж сложно перекрасить сексуальность в насилие, перевести вздохи в крики, дрожь в конвульсии.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
A smudge anyway.
Ну, хотя бы мазок.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
There was a smudge of ash on one of his cheeks.
На одной щеке темнело пятно сажи.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Кинг, Стивен
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
"Looks like a smudge of light—there was probably a window open behind the chair and the light coming through it reflected on the camera's lens. They didn't exactly have the best equipment in those days. "
– Хм… какое‑то белое пятно. Должно быть, свет бликует – в те времена техника была не на высоте.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
When the priest had finished, she hastened to change the altar-cloth, taking the greatest care not to smudge the beading.
Священник кончил работу, и она поспешила переменить пелену, стараясь не повредить бордюра.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
It was a real woman, and the charcoal smudges of her eyes – whether by accident or intent – had given her a leering look that made every kid who saw it either highly uncomfortable or quite happy, thank you.
Это была настоящая женщина, и ее прорисованные углем глаза – то ли по замыслу, то ли по случайности – горели таким вожделением, что кому-то из ребят становилось стыдно, а кому-то в кайф.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
He started chuckling again, his face lit from below by the dashboard. He seemed all shadows and smudges, a preparatory sketch for some grinning gargoyle.
— Он снова осклабился. Его лицо, освещенное снизу лампочками приборной доски, казалось сплошь сотканным из теней и полутеней — ну чисто штриховой набросок оскалившейся горгульи.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
I finished smudging Erin and walked over to stand in front of Stevie Rae. "What I mean is that I do think the spirits of my ancestors can hear us, just like I think the spirits of the sage and the lavender are working for us.
Я отошла к Стиви Рей и сказала: — Я очень надеюсь, что духи моих предков нас услышат, и верю в то, что духи шалфея и лаванды помогут нам очиститься.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Dick stooped and kissed the paint-smudged thumb on the open page.
Дик быстро нагнулся и поцеловал испачканный краской пальчик, лежавший на раскрытой странице.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
When the dawn came, smudging grey across the eastern skies, he stole out of the house and away to home, but the voice followed him. He couldn't escape it. It was always there in his head.
Когда на небе забрезжила серая полоска рассвета, он выбрался на улицу и побежал домой, а противный голос продолжал изводить его, и Дэйви знал, что не сможет от него укрыться.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint

Add to my dictionary

smʌʤNounгрязное пятно; грязь; кляксаExamples

ink smudge — чернильное пятно; подтёк чернил

User translations


  1. 1.

    Окуривать, отгонять дымом

    translation added by Lidia Shabaeva


ink smudge
подтек чернил
ink smudge
smudge cell
"тени" Гумпрехта
smudge cell
дегенерирующий лейкоцит
smudge cell
тельца Боткина - Гумпрехта
splash / smudge oneself
smudge sump
отстойный зумпф
smudge cells
тени Гумпрехта
smudge stick
become smudged

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)smudging
Past Participle (Participle II)smudged
Present Indefinite, Active Voice
I smudgewe smudge
you smudgeyou smudge
he/she/it smudgesthey smudge
Present Continuous, Active Voice
I am smudgingwe are smudging
you are smudgingyou are smudging
he/she/it is smudgingthey are smudging
Present Perfect, Active Voice
I have smudgedwe have smudged
you have smudgedyou have smudged
he/she/it has smudgedthey have smudged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been smudgingwe have been smudging
you have been smudgingyou have been smudging
he/she/it has been smudgingthey have been smudging
Past Indefinite, Active Voice
I smudgedwe smudged
you smudgedyou smudged
he/she/it smudgedthey smudged
Past Continuous, Active Voice
I was smudgingwe were smudging
you were smudgingyou were smudging
he/she/it was smudgingthey were smudging
Past Perfect, Active Voice
I had smudgedwe had smudged
you had smudgedyou had smudged
he/she/it had smudgedthey had smudged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been smudgingwe had been smudging
you had been smudgingyou had been smudging
he/she/it had been smudgingthey had been smudging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will smudgewe shall/will smudge
you will smudgeyou will smudge
he/she/it will smudgethey will smudge
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be smudgingwe shall/will be smudging
you will be smudgingyou will be smudging
he/she/it will be smudgingthey will be smudging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have smudgedwe shall/will have smudged
you will have smudgedyou will have smudged
he/she/it will have smudgedthey will have smudged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been smudgingwe shall/will have been smudging
you will have been smudgingyou will have been smudging
he/she/it will have been smudgingthey will have been smudging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would smudgewe should/would smudge
you would smudgeyou would smudge
he/she/it would smudgethey would smudge
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be smudgingwe should/would be smudging
you would be smudgingyou would be smudging
he/she/it would be smudgingthey would be smudging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have smudgedwe should/would have smudged
you would have smudgedyou would have smudged
he/she/it would have smudgedthey would have smudged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been smudgingwe should/would have been smudging
you would have been smudgingyou would have been smudging
he/she/it would have been smudgingthey would have been smudging
Present Indefinite, Passive Voice
I am smudgedwe are smudged
you are smudgedyou are smudged
he/she/it is smudgedthey are smudged
Present Continuous, Passive Voice
I am being smudgedwe are being smudged
you are being smudgedyou are being smudged
he/she/it is being smudgedthey are being smudged
Present Perfect, Passive Voice
I have been smudgedwe have been smudged
you have been smudgedyou have been smudged
he/she/it has been smudgedthey have been smudged
Past Indefinite, Passive Voice
I was smudgedwe were smudged
you were smudgedyou were smudged
he/she/it was smudgedthey were smudged
Past Continuous, Passive Voice
I was being smudgedwe were being smudged
you were being smudgedyou were being smudged
he/she/it was being smudgedthey were being smudged
Past Perfect, Passive Voice
I had been smudgedwe had been smudged
you had been smudgedyou had been smudged
he/she/it had been smudgedthey had been smudged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be smudgedwe shall/will be smudged
you will be smudgedyou will be smudged
he/she/it will be smudgedthey will be smudged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been smudgedwe shall/will have been smudged
you will have been smudgedyou will have been smudged
he/she/it will have been smudgedthey will have been smudged


Common casesmudgesmudges
Possessive casesmudge'ssmudges'