about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

smuggle

['smʌgl] брит. / амер.

гл.

  1. = smuggle in, = smuggle out, = smuggle through провозить контрабандой

  2. заниматься контрабандой

    1. овладевать хитростью (чем-л.)

    2. тайно проносить, перевозить, переправлять

    3. тайно убегать, удирать

Law (En-Ru)

smuggle

заниматься контрабандой, провозить контрабандным путём

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“What, what, what? One or two—even if I could adopt one or two, take them away with me—smuggle them out somehow, who knows?—what then?
— Что?! Одного или двух… Даже если бы я могла усыновить одного или двух, забрать с собой, как-то выкрасть их, что ли, что тогда?
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
In Chad recently, the French NGO L’Arche de Zoé tried to smuggle children out of the country without obtaining permission from either parents or the government.
Недавно в Чаде французская неправительственная организация L’Arche de Zoé пыталась заняться контрабандой детей из страны, не получив разрешение от родителей детей или от правительства страны.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
If there was something really dynamite, really expensive, I’d pull it from the garbage bag and stash it under my desk until I could smuggle it home safely.
Если попадалось что-нибудь сногсшибательное и очень дорогое, я вытаскивала вещь из кучи и прятала у себя под столом, чтобы потом осторожно отнести ее домой.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
We have four people to smuggle out of here, Commander.
«Нам надо нелегально переправить через границу четырех человек, коммандер.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
"Well, then," suggested some one, "did you ever smuggle opium?"
— Ну, а контрабандной торговлей опиумом вы занимались? — поинтересовался кто-то еще.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
In spite of that, Robert had managed to smuggle the man across the border, to a safe house.
Но несмотря на это, Роберту удалось тайно переправить ученого через границу и укрыть в безопасном месте.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
“I’m going to send him with Lady Vorpatril, to try and smuggle her and the baby out.
— Я собираюсь отправить его с леди Форпатрил, чтобы он вывез отсюда ее и младенца.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
And one other thing — prisoners carrying letters for free workers to smuggle out.
И проверить -- письма не несет ли, чтоб через вольного толкануть?
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Then Henri managed to smuggle his wife out of town, and we both stayed.
Потом Генри удалось вывезти жену из города, и мы оба поселились в лаборатории.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
STRESSES the need for capacity building within the Commission to enable it to follow up on issues relating to the movement of arms and the smuggling of strategic minerals in conflict areas.
подчеркивает необходимость создания в рамках Комиссии механизма для дальнейшего рассмотрения вопросов, касающихся оборота оружия и контрабанды стратегических природных ресурсов в районах конфликта.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The trafficking in persons and smuggling of migrants, of which women were the main victims, continued to be serious problems.
Торговля людьми и незаконный их ввоз, основными жертвами которых являются женщины, остаются серьезными проблемами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But French and English wares were so much better than the Prussian that the prohibition of imports was evaded by smuggling, which no severe legislative measures could stop.
Но французские и английские изделия были настолько лучше прусских, что запрещение иностранного ввоза обходилось контрабандой, которой не могли истребить никакие строгие меры законодательства.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"Talleyrand's contacts smuggled me out of Paris and onto a fishing boat in Brittany.
– Связи Талейрана перенесли меня из Парижа в Бретань – на английскую рыбацкую шхуну.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
He claims he doesn't know anything about gem smuggling—says his warehouse was broken into the night after we intercepted that load eight months back." Alverez shrugged.
Он утверждает, что о контрабанде драгоценностей ничего не знает; говорит, что его склад разнесли в ту ночь, когда мы брали груз восемь месяцев назад, – пожал плечами Альварес.
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Noting the important problems posed by the diversion, smuggling and illicit trading of chemical precursors needed for the production of drugs of natural or synthetic origin,
принимая во внимание серьезные проблемы, связанные с утечкой и контрабандой химических веществ-прекурсоров, необходимых для производства наркотиков природного или искусственного происхождения, а также незаконной торговлей ими,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

smuggle1/7
'smʌglVerbпровозить контрабандойExamples

Some of these jewels have been smuggled in. — Некоторые из этих драгоценностей были провезены контрабандой.
For years he has been smuggling watches through customs. — Он годами провозил часы контрабандой через таможню.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

smuggle contraband
провозить контрабандой
to smuggle
ввозить
arms smuggling
контрабанда оружия
drug smuggling
контрабанда наркотиков
smuggled goods
контрабанда
smuggled goods
контрабандный товар
smuggling ring
шайка контрабандистов
smuggling of arms
контрабанда оружия
currency smuggling
контрабандный провоз валюты
prevention of smuggling
борьба с контрабандой
smuggled goods
контрабандный груз
anti-smuggling activities
деятельность по борьбе с контрабандой
drug-smuggling industry
контрабанда наркотиков
smuggled cocaine
контрабандные партии кокаина
Intergovernmental Organization Contact Group on Trafficking and Migrant Smuggling
Контактная группа межправительственных организаций по проблеме торговли людьми и незаконной перевозки мигрантов

Word forms

smuggle

verb
Basic forms
Pastsmuggled
Imperativesmuggle
Present Participle (Participle I)smuggling
Past Participle (Participle II)smuggled
Present Indefinite, Active Voice
I smugglewe smuggle
you smuggleyou smuggle
he/she/it smugglesthey smuggle
Present Continuous, Active Voice
I am smugglingwe are smuggling
you are smugglingyou are smuggling
he/she/it is smugglingthey are smuggling
Present Perfect, Active Voice
I have smuggledwe have smuggled
you have smuggledyou have smuggled
he/she/it has smuggledthey have smuggled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been smugglingwe have been smuggling
you have been smugglingyou have been smuggling
he/she/it has been smugglingthey have been smuggling
Past Indefinite, Active Voice
I smuggledwe smuggled
you smuggledyou smuggled
he/she/it smuggledthey smuggled
Past Continuous, Active Voice
I was smugglingwe were smuggling
you were smugglingyou were smuggling
he/she/it was smugglingthey were smuggling
Past Perfect, Active Voice
I had smuggledwe had smuggled
you had smuggledyou had smuggled
he/she/it had smuggledthey had smuggled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been smugglingwe had been smuggling
you had been smugglingyou had been smuggling
he/she/it had been smugglingthey had been smuggling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will smugglewe shall/will smuggle
you will smuggleyou will smuggle
he/she/it will smugglethey will smuggle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be smugglingwe shall/will be smuggling
you will be smugglingyou will be smuggling
he/she/it will be smugglingthey will be smuggling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have smuggledwe shall/will have smuggled
you will have smuggledyou will have smuggled
he/she/it will have smuggledthey will have smuggled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been smugglingwe shall/will have been smuggling
you will have been smugglingyou will have been smuggling
he/she/it will have been smugglingthey will have been smuggling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would smugglewe should/would smuggle
you would smuggleyou would smuggle
he/she/it would smugglethey would smuggle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be smugglingwe should/would be smuggling
you would be smugglingyou would be smuggling
he/she/it would be smugglingthey would be smuggling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have smuggledwe should/would have smuggled
you would have smuggledyou would have smuggled
he/she/it would have smuggledthey would have smuggled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been smugglingwe should/would have been smuggling
you would have been smugglingyou would have been smuggling
he/she/it would have been smugglingthey would have been smuggling
Present Indefinite, Passive Voice
I am smuggledwe are smuggled
you are smuggledyou are smuggled
he/she/it is smuggledthey are smuggled
Present Continuous, Passive Voice
I am being smuggledwe are being smuggled
you are being smuggledyou are being smuggled
he/she/it is being smuggledthey are being smuggled
Present Perfect, Passive Voice
I have been smuggledwe have been smuggled
you have been smuggledyou have been smuggled
he/she/it has been smuggledthey have been smuggled
Past Indefinite, Passive Voice
I was smuggledwe were smuggled
you were smuggledyou were smuggled
he/she/it was smuggledthey were smuggled
Past Continuous, Passive Voice
I was being smuggledwe were being smuggled
you were being smuggledyou were being smuggled
he/she/it was being smuggledthey were being smuggled
Past Perfect, Passive Voice
I had been smuggledwe had been smuggled
you had been smuggledyou had been smuggled
he/she/it had been smuggledthey had been smuggled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be smuggledwe shall/will be smuggled
you will be smuggledyou will be smuggled
he/she/it will be smuggledthey will be smuggled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been smuggledwe shall/will have been smuggled
you will have been smuggledyou will have been smuggled
he/she/it will have been smuggledthey will have been smuggled