about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[səup] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. мыло

    2. разг.; = soap opera

    3. амер.; разг. деньги (обычно идущие на взятку)

    4. разг. лесть

  2. гл.

      1. мылить, тереть мылом

      2. намыливаться; мыться мылом

    1. разг.; = soap up; = soap down льстить, чрезмерно хвалить

Learning (En-Ru)



  1. n

    1. мыло

    2. разг.; см soap opera

  2. v


Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Always wash your hands with soap and water before preparing food to prevent germs on your hands from contaminating food.
Всегда мойте руки с мылом перед приготовлением пищи, чтобы микробы не попадали на продукты.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Two Indian-head pennies, chewing gum, soap dolls, a rusty medal, a broken watch and chain.
– Два пенни с головами индейцев, жевательная резинка, куколки из мыла, медаль, сломанные часы на цепочке.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
They were plentifully supplied with liquid green soap, strong and smelly, but which lathered freely.
Было вдоволь жидкого зеленого мыла и оно хорошо пенилось.
Heinlein, Robert / Logic of EmpireХайнлайн, Роберт / Логика Империи
Логика Империи
Хайнлайн, Роберт
© "Издательство иностранной литиратуры", 1960
Logic of Empire
Heinlein, Robert
© 1951 by Robert A. Heinlein
© 1941 by Street and Smith Publications, Inc. for Astounding Science-Fiction
When the priest had blessed it, sprinkling it crosswise, he returned it to Fortune, who slipped it upon Rosalie's finger. Her hand was still discoloured with grass-stains, which soap had not been able to remove.
Священник благословил его, обрызгав крест‑накрест святой водою, и возвратил Фортюне, а тот надел кольцо на безымянный палец Розали, с рук которой так и не удалось никаким мылом отмыть зеленых пятен – следов травы.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
That lingering scent of soap on his skin.
Его кожа пахла чистотой. Водой и мылом.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
The feeling-which I had to examine thoroughly before admitting it was relief and a sense of being home again-filled my entire body with an odd combination of lightness and a completely uncharacteristic desire to weep-angst like a holovid soap star.
Облегчение и осознание того, что я снова дома, внушили мне необычайную легкость в сочетании с совершенно нехарактерной для меня слезливой сентиментальностью, как у героини мыльной оперы.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Mr. Dalrymple had the drayman bring in the soap; and after some formality-because the agent in this case was a boy-made out his note at thirty days and gave it to him.
Мистер Дэлримпл велел отнести мыло в лавку и после некоторых формальностей, осложнявшихся тем, что продавец был несовершеннолетним, выписал вексель сроком на месяц.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
He washed that morning scrupulously- he got some soap from Nastasya- he washed his hair, his neck and especially his hands.
Вымылся он в это утро рачительно, -- у Настасьи нашлось мыло, -- вымыл волосы, шею и особенно руки.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Last Friday I filled myself as full of pie as Martin did of soap; since then I didn't eat one day, and the day after I fasted, and on the third I'd nothing again.
Я вон в пятницу натрескался пирога как Мартын мыла, да с тех пор день не ел, другой погодил, а на третий опять не ел.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
This soap is worth anywhere at this moment eleven dollars and seventy-five cents a case.
А за ящик с вас возьмут не меньше одиннадцати долларов семидесяти пяти центов.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Beside it on the table lay a hammer, a piece of soap, and a large nail-obviously an extra one in case of need.
Тут же на столике лежал и молоток, кусок мыла и большой гвоздь, очевидно припасенный про запас.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
At each place was a safety razor, a washcloth, a package of razor blades, a chocolate bar, two cigars, a bar of soap,, ten cigarettes, a book of matches, a pencil and a candle.
На каждом месте лежала безопасная бритва, губка, пакет лезвий, плитка шоколада, две сигары, кусок мыла, десяток сигарет, коробка спичек, карандаш и свечка.
Vonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
He could hear his granny speaking. 'No one's too poor to buy soap.'
Ваймс сразу вспомнил одну из любимых бабушкиных присказок: «Даже самый распоследний бедняк может позволить себе мыло».
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
She exuded odours of Avon soap, Woolworth's perfume, and Juicy Fruit gum.
От Нормы пахло мылом, духами и фруктовой жевательной резинкой.
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Like trying to catch a soap bubble in your palm.”
Это все равно что ловить рукой мыльный пузырь.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski

Add to my dictionary


to blow soap bubbles — выдувать, пускать мыльные пузыри
cake / bar of soap — кусок мыла
soap (manu)factory — мыловаренный завод

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    многосерийный сериал

    translation added by NEKIT NBA


adhesive soap
клеевое мыло
almond soap
миндальное мыло
antibacterial soap
бактерицидное мыло
bar of soap
кусок мыла
basic oil soap
щелочное мыло
boiled soap
мыло горячей варки
boiling of soap to grain
варка мыла на ядро
borax soap
борное мыло
cake soap
кусковое мыло
cold-made soap
мыло холодной варки
cold-process soap
мыло холодной варки
commercial soap
товарное мыло
common soap
хозяйственное мыло
decorated soap
декоративное мыло
extreme pressure soap
мыло для противозадирной смазки

Word forms


Common casesoapsoaps
Possessive casesoap'ssoaps'


Basic forms
Present Participle (Participle I)soaping
Past Participle (Participle II)soaped
Present Indefinite, Active Voice
I soapwe soap
you soapyou soap
he/she/it soapsthey soap
Present Continuous, Active Voice
I am soapingwe are soaping
you are soapingyou are soaping
he/she/it is soapingthey are soaping
Present Perfect, Active Voice
I have soapedwe have soaped
you have soapedyou have soaped
he/she/it has soapedthey have soaped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been soapingwe have been soaping
you have been soapingyou have been soaping
he/she/it has been soapingthey have been soaping
Past Indefinite, Active Voice
I soapedwe soaped
you soapedyou soaped
he/she/it soapedthey soaped
Past Continuous, Active Voice
I was soapingwe were soaping
you were soapingyou were soaping
he/she/it was soapingthey were soaping
Past Perfect, Active Voice
I had soapedwe had soaped
you had soapedyou had soaped
he/she/it had soapedthey had soaped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been soapingwe had been soaping
you had been soapingyou had been soaping
he/she/it had been soapingthey had been soaping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will soapwe shall/will soap
you will soapyou will soap
he/she/it will soapthey will soap
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be soapingwe shall/will be soaping
you will be soapingyou will be soaping
he/she/it will be soapingthey will be soaping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have soapedwe shall/will have soaped
you will have soapedyou will have soaped
he/she/it will have soapedthey will have soaped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been soapingwe shall/will have been soaping
you will have been soapingyou will have been soaping
he/she/it will have been soapingthey will have been soaping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would soapwe should/would soap
you would soapyou would soap
he/she/it would soapthey would soap
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be soapingwe should/would be soaping
you would be soapingyou would be soaping
he/she/it would be soapingthey would be soaping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have soapedwe should/would have soaped
you would have soapedyou would have soaped
he/she/it would have soapedthey would have soaped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been soapingwe should/would have been soaping
you would have been soapingyou would have been soaping
he/she/it would have been soapingthey would have been soaping
Present Indefinite, Passive Voice
I am soapedwe are soaped
you are soapedyou are soaped
he/she/it is soapedthey are soaped
Present Continuous, Passive Voice
I am being soapedwe are being soaped
you are being soapedyou are being soaped
he/she/it is being soapedthey are being soaped
Present Perfect, Passive Voice
I have been soapedwe have been soaped
you have been soapedyou have been soaped
he/she/it has been soapedthey have been soaped
Past Indefinite, Passive Voice
I was soapedwe were soaped
you were soapedyou were soaped
he/she/it was soapedthey were soaped
Past Continuous, Passive Voice
I was being soapedwe were being soaped
you were being soapedyou were being soaped
he/she/it was being soapedthey were being soaped
Past Perfect, Passive Voice
I had been soapedwe had been soaped
you had been soapedyou had been soaped
he/she/it had been soapedthey had been soaped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be soapedwe shall/will be soaped
you will be soapedyou will be soaped
he/she/it will be soapedthey will be soaped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been soapedwe shall/will have been soaped
you will have been soapedyou will have been soaped
he/she/it will have been soapedthey will have been soaped