without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
sorrow
сущ.
горе, печаль, скорбь
грусть, сожаление
(sorrows) муки, страдания
гл.
горевать, печалиться, скорбеть
Psychology (En-Ru)
sorrow
горе, печаль
сожаление, грусть
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
"Oh, my dear fellow," cried Evgenie, warmly, with real sorrow in his voice, "how could you permit all that to come about as it has?- Ах, милый князь, - воскликнул вдруг Евгений Павлович с одушевлением и с грустью, - как могли вы тогда допустить... всё, что произошло?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
She laid her hands upon my head as she looked upward with eyes expressive of a deep, but resigned, sorrow.Она сложила руки на груди и взглянула кверху; впалые влажные глаза ее выражали великую, но спокойную печаль.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
"I don't know what is wrong with you, Rodya," she said at last. "I've been thinking all this time that we were simply boring you and now I see that there is a great sorrow in store for you, and that's why you are miserable.- Что с тобой, Родя, не знаю, - сказала она наконец, - думала я все это время, что мы просто надоедаем тебе, а теперь вижу по всему, что тебе великое горе готовится, оттого ты и тоскуешь.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
There was neither real sorrow in it nor real joy.Ни горя, ни радости не выражало его лицо - только напряженный интерес зрителя.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
Well, that's your sorrow.Ну да это - ваша печаль.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
'She did really bear away my sorrow,' she thought."Точно, унесла она мое горе, - подумала она.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
"May He send you peace of heart for ever, and protect you from all sorrow.- Да пошлет и тебе навсегда мир души и оградит тебя от всякого горя.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
There are still true hearts in Anahuac, who will stand by us in our sorrow and their own.В Анауаке есть еще верные сердца, которые сумеют постоять за себя и за нас в эту годину скорби.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
The Council of State of the Republic of Cuba upheld these sentences with sorrow but convinced of its responsibility to protect the peace and security of its peopleГосударственный совет Республики Куба подтвердил эти меры наказания с чувством боли, но с осознанием своей правоты и своей ответственности за обеспечение спокойствия и безопасности своего народа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
All the magic she had for me had changed to wild sorrow.В эти минуты неизбывная скорбь вытеснила все остальные чувства.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Even Aunt Pitty, downstairs in the library, was not rocking her creaking chair in deference to Scarlett’s sorrow.Даже тетя Питти из уважения к горю Скарлетт не качалась в своем кресле-качалке внизу в библиотеке.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Eyes veiled behind sorrow and discouragement made an effort to shine again.Глаза, подернутые грустью и унынием, немедленно засияли.Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гораПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006The fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo Coelho
Thus she spoke: 'I am now a forlorn widow,' she said, 'whom sorrow has made selfish.'"Она сказала: «Я одинокая вдова, и горе сделало меня эгоисткой!»Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
My god’s voice rang in the blue crystal hall as He spoke one more word, this one sadder than the last, so sad I found myself fleeing the terrible burning sorrow, blindly lunging back toward my body and the familiar pain of living.Голос моего бога закружился в кристальных голубых стенах, когда Он произнес еще одно слово, оно было печальнее предыдущего. Как жаль, что я начала чувствовать жгучее горе и знакомую боль жизни, легко возвращаясь в свое тело.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
'And it was here she died?' repeated Serge, who felt touched with sorrow.– Значит, она умерла здесь! – повторил Серж. Он был поражен.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
'sɔrəuNounгоре; печаль; скорбьExamples
deep / inexpressible / profound sorrow — глубокое, невыразимое горе
personal sorrow — личное горе
to my sorrow — к моему сожалению, огорчению
to alleviate smb.'s sorrow — облегчать чьё-л. горе
to cause sorrow — причинять горе
to feel deep sorrow at the death of a friend — глубоко скорбеть о смерти друга
To my great sorrow I never saw them again. — К моему великому огорчению, я никогда их больше не видел.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sup sorrow
хлебнуть горя
sorrow for sin
сожаление о грехе
irrecoverable sorrow
безутешное горе
Man of Sorrows
Муж скорбей
Man of Sorrows
Христос
of Joy to All Sorrows
Скорбященский
Word forms
sorrow
noun
Singular | Plural | |
Common case | sorrow | sorrows |
Possessive case | sorrow's | sorrows' |
sorrow
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sorrowed |
Imperative | sorrow |
Present Participle (Participle I) | sorrowing |
Past Participle (Participle II) | sorrowed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sorrow | we sorrow |
you sorrow | you sorrow |
he/she/it sorrows | they sorrow |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sorrowing | we are sorrowing |
you are sorrowing | you are sorrowing |
he/she/it is sorrowing | they are sorrowing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sorrowed | we have sorrowed |
you have sorrowed | you have sorrowed |
he/she/it has sorrowed | they have sorrowed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sorrowing | we have been sorrowing |
you have been sorrowing | you have been sorrowing |
he/she/it has been sorrowing | they have been sorrowing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sorrowed | we sorrowed |
you sorrowed | you sorrowed |
he/she/it sorrowed | they sorrowed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sorrowing | we were sorrowing |
you were sorrowing | you were sorrowing |
he/she/it was sorrowing | they were sorrowing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sorrowed | we had sorrowed |
you had sorrowed | you had sorrowed |
he/she/it had sorrowed | they had sorrowed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sorrowing | we had been sorrowing |
you had been sorrowing | you had been sorrowing |
he/she/it had been sorrowing | they had been sorrowing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sorrow | we shall/will sorrow |
you will sorrow | you will sorrow |
he/she/it will sorrow | they will sorrow |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sorrowing | we shall/will be sorrowing |
you will be sorrowing | you will be sorrowing |
he/she/it will be sorrowing | they will be sorrowing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sorrowed | we shall/will have sorrowed |
you will have sorrowed | you will have sorrowed |
he/she/it will have sorrowed | they will have sorrowed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sorrowing | we shall/will have been sorrowing |
you will have been sorrowing | you will have been sorrowing |
he/she/it will have been sorrowing | they will have been sorrowing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sorrow | we should/would sorrow |
you would sorrow | you would sorrow |
he/she/it would sorrow | they would sorrow |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sorrowing | we should/would be sorrowing |
you would be sorrowing | you would be sorrowing |
he/she/it would be sorrowing | they would be sorrowing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sorrowed | we should/would have sorrowed |
you would have sorrowed | you would have sorrowed |
he/she/it would have sorrowed | they would have sorrowed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sorrowing | we should/would have been sorrowing |
you would have been sorrowing | you would have been sorrowing |
he/she/it would have been sorrowing | they would have been sorrowing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sorrowed | we are sorrowed |
you are sorrowed | you are sorrowed |
he/she/it is sorrowed | they are sorrowed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sorrowed | we are being sorrowed |
you are being sorrowed | you are being sorrowed |
he/she/it is being sorrowed | they are being sorrowed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sorrowed | we have been sorrowed |
you have been sorrowed | you have been sorrowed |
he/she/it has been sorrowed | they have been sorrowed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sorrowed | we were sorrowed |
you were sorrowed | you were sorrowed |
he/she/it was sorrowed | they were sorrowed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sorrowed | we were being sorrowed |
you were being sorrowed | you were being sorrowed |
he/she/it was being sorrowed | they were being sorrowed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sorrowed | we had been sorrowed |
you had been sorrowed | you had been sorrowed |
he/she/it had been sorrowed | they had been sorrowed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sorrowed | we shall/will be sorrowed |
you will be sorrowed | you will be sorrowed |
he/she/it will be sorrowed | they will be sorrowed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sorrowed | we shall/will have been sorrowed |
you will have been sorrowed | you will have been sorrowed |
he/she/it will have been sorrowed | they will have been sorrowed |