about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

spanner

['spænə]

сущ.; брит.; амер. wrench; тех.

гаечный ключ

Learning (En-Ru)

spanner

['spænə]

n

гаечный ключ

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Presumably — since he had sometimes seen her with oily hands and carrying a spanner — she had some mechanical job on one of the novel-writing machines.
Судя по тому, что иногда он видел ее с гаечным ключом и маслеными руками, она обслуживала одну из машин для сочинения романов.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
When first he had stood up, Tanner had noticed a newly gouged mark on her chassis, from the edge of his spanner or screwdriver.
Поднимаясь после ремонта, Флорин заметил свежую царапину на ее шасси - вероятно, задел ключом или отверткой.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
‘Have you got a spanner?’ said Winston, fiddling with the nut on the angle-joint.
— У вас есть гаечный ключ? — спросил Уинстон, пробуя гайку на соединении.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
No such time spanners enhance our sense of the future.
Нет таких ключей времени, которые усиливали бы наше чувство будущего.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
The vehicles themselves took on a forlorn, abandoned look as they stood there like three useless juggernauts, surrounded by a litter of spanners, jacks and buckets.
Машины приобрели какой-то загадочный и заброшенный вид, возле них валялись гайки, ключи и какие-то ведра.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company

Add to my dictionary

spanner1/6
'spænəNounгаечный ключExamples

to throw a spanner in the works — вставлять палки в колёса

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    гаечный ключ

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1

Collocations

adjustable spanner
разводной гаечный ключ
adjustable spanner
разводной ключ
box spanner
коробчатый свод арки
box spanner
торцовый гаечный ключ
double-ended open-jawed spanner
двусторонний гаечный ключ с открытым зевом
fork spanner
вильчатый гаечный ключ
gas spanner
газовый гаечный ключ
impact spanner
гаечный ключ ударного действия
mouth of spanner
зев гаечного ключа
open-end spanner
гаечный ключ с открытым зевом
opening of spanner
зев гаечного ключа
pipe spanner
трубный ключ
ratchet spanner
гаечный ключ с трещоткой
ring spanner
ключ для круглых гаек
ring spanner
накладной гаечный ключ

Word forms

spanner

noun
SingularPlural
Common casespannerspanners
Possessive casespanner'sspanners'