about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['speərɪŋ] брит. / амер.


  1. недостаточный, скудный

  2. умеренный

  3. бережливый, экономный

Learning (En-Ru)




скупой; экономный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Scarce anything in the whole history seems to me so odd as this fact that my real beginning of fear was one, as I may say, with the instinct of sparing my companion.
Вряд ли что-либо другое во всем этом кажется мне таким странным, как то, что настоящий страх начался для меня со стремления пощадить мою подругу.
James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винта
Поворот винта
Джеймс, Генри
The Turn of the Screw
James, Henri
But not only is the sea such a foe to man who is an alien to it, but it is also a fiend to its own off-spring; worse than the Persian host who murdered his own guests; sparing not the creatures which itself hath spawned.
Но море враждебно не только человеку, который ему чужд, оно жестоко и к своим детищам; превосходя коварство того хозяина-перса, что зарезал своих гостей, оно безжалостно даже к тем созданиям, коих оно само породило.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
I describe all these scenes without sparing myself, in order to recall it clearly and revive the impression.
Я описываю все эти сцены, не щадя себя, чтобы всё ясно припомнить и восстановить впечатление.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Since his sheet-anchor had come home, Mr. Gradgrind had been sparing of speech.
После крушения своих надежд мистер Грэдграйнд стал очень молчалив.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
He was glad of the opportunity to smooth over his fault of the previous day and to be reconciled, and in his heart thanked Hobotov, who did not even allude to yesterday's scene and was evidently sparing him.
Он рад был случаю загладить вчерашнюю вину и помириться и в душе благодарил Хоботова, который даже не заикнулся о вчерашнем и, по-видимому, щадил его.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
This sector sparing feature helps to keep the drive functioning normally as it ages.
Возможность динамической замены секторов (sector sparing) позволяет обеспечивать нормальное функционирование диска в течение многих лет.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
I would then be able to seek a way of saving his face and of sparing the region from the torments of a dreadful future.
В этом случае я мог бы попытаться найти возможность сохранить его лицо и спасти регион от будущих ужасных страданий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The old man stood on the far side, sparing only a quick glance at Ashley before settling those gray eyes back on him.
Старик стоял по другую сторону углубления в полу и смотрел на Бена.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
"That seems to me all the more reason for sparing her," -said the prince timidly.
-"Тем скорее, казалось бы, надо было щадить... "- робко проговорил князь.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
I hasten to observe here, as briefly as possible, that though Varvara Petrovna had become, it was said, excessively careful and even stingy, yet sometimes she was not sparing of money, especially for benevolent objects.
Поспешу заметить здесь, по возможности вкратце, что Варвара Петровна хотя и стала в последние годы излишне, как говорили, расчетлива и даже скупенька, но иногда не жалела денег, собственно на благотворительность.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Consequently he valued honesty above everything and was fanatically devoted to his convictions; he was gloomy, proud, easily moved to wrath, and sparing of words.
Вследствие всего этого выше всего считал честность, а убеждениям своим предавался до фанатизма, был мрачен, горд, гневлив и не словоохотлив.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Tony gulped, nodded, moved quickly onto the ladder, sparing one upper arm to help support Andy, whom Claire held in her lowers, her upper hands slapping down the rungs.
Тони кивнул и начал первым спускаться по лестнице, поддерживая одной верхней рукой Энди, которого Клэр держала в нижних руках, скользя по ступенькам всем телом.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Of the non-sparing war?
Случайностям войны?
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
The light on his tank glowed dull red beside hers; I couldn’t ask for a greater evidence of commitment from my humans than this, the sparing of his life.
Индикатор на его контейнере тускло мерцал красным – величайшее свидетельство человеческой преданности. Люди сохранили ему жизнь.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
He looked at the operating TV screens, sparing his longest stare for the one showing the control room.
Он обвел взглядом работающие мониторы, задержавшись на том, что показывал большой зал.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003

Add to my dictionary

'speərɪŋAdjectiveнедостаточный; скудный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


cold sparing
холодное восстановление
hot sparing
горячее восстановление
sector hot sparing
горячее восстановление секторов
sparing action
угнетающее действие
sparing therapy
щадящая терапия
standby sparing
восстановление работоспособности путем включения резерва
potassium-sparing agent
калийсберегающее мочегонное средство
potassium-sparing diuretic
калийсберегающее мочегонное средство
potassium-sparing diuretic
калийсберегающий диуретик
limb-sparing surgery
операция с сохранением конечности
be sparing
limb-sparing surgery
хирургия с сохранением конечности
sparing diet
щадящая диета
sparing operation
щадящая операция
dose-sparing regimen
щадящий режим дозирования

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)sparing
Past Participle (Participle II)spared
Present Indefinite, Active Voice
I sparewe spare
you spareyou spare
he/she/it sparesthey spare
Present Continuous, Active Voice
I am sparingwe are sparing
you are sparingyou are sparing
he/she/it is sparingthey are sparing
Present Perfect, Active Voice
I have sparedwe have spared
you have sparedyou have spared
he/she/it has sparedthey have spared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sparingwe have been sparing
you have been sparingyou have been sparing
he/she/it has been sparingthey have been sparing
Past Indefinite, Active Voice
I sparedwe spared
you sparedyou spared
he/she/it sparedthey spared
Past Continuous, Active Voice
I was sparingwe were sparing
you were sparingyou were sparing
he/she/it was sparingthey were sparing
Past Perfect, Active Voice
I had sparedwe had spared
you had sparedyou had spared
he/she/it had sparedthey had spared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sparingwe had been sparing
you had been sparingyou had been sparing
he/she/it had been sparingthey had been sparing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sparewe shall/will spare
you will spareyou will spare
he/she/it will sparethey will spare
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sparingwe shall/will be sparing
you will be sparingyou will be sparing
he/she/it will be sparingthey will be sparing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sparedwe shall/will have spared
you will have sparedyou will have spared
he/she/it will have sparedthey will have spared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sparingwe shall/will have been sparing
you will have been sparingyou will have been sparing
he/she/it will have been sparingthey will have been sparing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sparewe should/would spare
you would spareyou would spare
he/she/it would sparethey would spare
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sparingwe should/would be sparing
you would be sparingyou would be sparing
he/she/it would be sparingthey would be sparing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sparedwe should/would have spared
you would have sparedyou would have spared
he/she/it would have sparedthey would have spared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sparingwe should/would have been sparing
you would have been sparingyou would have been sparing
he/she/it would have been sparingthey would have been sparing
Present Indefinite, Passive Voice
I am sparedwe are spared
you are sparedyou are spared
he/she/it is sparedthey are spared
Present Continuous, Passive Voice
I am being sparedwe are being spared
you are being sparedyou are being spared
he/she/it is being sparedthey are being spared
Present Perfect, Passive Voice
I have been sparedwe have been spared
you have been sparedyou have been spared
he/she/it has been sparedthey have been spared
Past Indefinite, Passive Voice
I was sparedwe were spared
you were sparedyou were spared
he/she/it was sparedthey were spared
Past Continuous, Passive Voice
I was being sparedwe were being spared
you were being sparedyou were being spared
he/she/it was being sparedthey were being spared
Past Perfect, Passive Voice
I had been sparedwe had been spared
you had been sparedyou had been spared
he/she/it had been sparedthey had been spared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sparedwe shall/will be spared
you will be sparedyou will be spared
he/she/it will be sparedthey will be spared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sparedwe shall/will have been spared
you will have been sparedyou will have been spared
he/she/it will have been sparedthey will have been spared