about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

spice

[spaɪs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. специя, пряность

    2. пикантный, пряный запах; благоухание

    3. острота, пикантность

    4. оттенок; привкус; примесь

  2. гл.; = spice up

    1. приправлять специями

    2. придавать пикантность, оживлять, сдабривать

Learning (En-Ru)

spice

[spaɪs]

  1. n

    специя, пряность; приправа; a selection of herbs and spices набор трав и специй; this is a good spice to liven up your cooking это хорошая приправа, которая придаст пикантность пище; to add spice to a story перен. придавать пикантность рассказу

  2. v

    приправлять (специями)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Sometimes, to add spice to the exercise, he'd plunge into the woods, careless of the undergrowth and the low branches, his even stride degenerating into an ad hoc collection of leaps and dashes.
Порой, для разнообразия тренировок, он углублялся в лес, невзирая на молодую поросль и низкие ветки, он уже делал немалые успехи в специально разработанной им серии прыжков, уверток и ударов.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
The fabric smelled of kyphii, gun oil, and faint nosetingling human sweat, as well as the ever-present taint of demon spice.
Ткань пропахла кифией, оружейным маслом и неистребимым пряным демонским духом.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Here they were fed a meal, a most peculiar meal of little separate dishes, each one with a different spice or savor.
Там их посадили на мягкие подушки и подали им еду. Еда была очень любопытная, состоявшая из множества отдельных блюд, каждое из которых было с приправами, и все разного вкуса.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
They walked past the two heavyset men and entered the spice merchant's shop.
Они миновали таллов и вошли в лавку.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Very possibly, Jim’s appearance with Brian and Dafydd at the castle-and particularly his own activities-were a welcome spice to the ordinary life of the de Mer family.
Похоже, появление в замке Джима вместе с Брайеном и Дэффидом и особенно деятельность Джима приятно оживили повседневную жизнь семьи де Мер.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
I took a deep breath, filling my nose with the musksweet spice of Androgyne and the dry demon-tang of Hellesvront agent.
Я глубоко вздохнула, наполнив ноздри пряным мускусом андрогина и сухим, демонически едким духом агента Хеллесвранта.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
"Ambar the spice merchant is useful to them, but Ambar the poor wagoneer is quite another thing."
– Эмбар – торговец пряностями был им нужен, а вот Эмбар – бедный возчик... совсем другое дело.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
'I wonder who's got that spice-box,' said Mrs Nickleby, shaking her head.
— Интересно, кому достался этот ящик для пряностей, — сказала миссис Никльби, покачивая головой.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
Sure, 'tis danger gives the spice of our pleasures - next to their bein' forbidden.'
Верно, что опасность, а также и запрещение придают вкус нашим удовольствиям".
O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыха
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
The Door of Unrest
O.Henry
It was as if the room were filled with the magnolia scent, the rose cent, the spice scent of many dusty years.
Комната словно прониклась запахом магнолий, ароматом роз, горьковатым духом воскрешенных из пыли прошлого лет.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
A single rusty gimbal-mounted lamp gave light, and surprisingly, a scent of spice from the oil; maybe Neres had not liked the stench of must and mold, either.
Свет исходил от единственной ржавой подвесной лампы, и, как ни удивительно, масло источало пряный аромат - может, и самому Нересу не нравился запах затхлости и плесени.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
A wash of amusement, bitter spice of regret, a thin thread of desire blooming through and sparkling like an iron wire to hold it all together.
Струйка удивления, пряная горечь сожаления, тонкая нить желания, расцветающего и искрящегося, как проволока, скрепляющая все это.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Perhaps it’s her hatred of me that gives it spice.
Пожалуй, в ее ненависти я и нахожу особую прелесть.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Too silent, and it reeked of spice and Power, the smell of demon.
Пахло пряной энергией — запах демонов.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
- Confusion to the scoundrel Clink, he has put the spice-box out of my reach!
Черт побери этого негодяя Клинка: он поставил высоко коробку с пряностями.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

spice1/13
spaɪsNounспеция; пряностьExamples

spice rack — полочка со специями

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    курва

    translation added by VANEK RUSSIA
    0

Collocations

spice cake
пряник
spice cake
кекс с пряностями
spice cheese
сыр с пряностями
spice extract
экстракт из пряностей
spice formula
состав набора пряностей
spice oil
масло из пряностей
salt and spice proportioning machine
дозатор для соли и пряностей
spice bin
ларь для пряностей
spice cupboard
шкафчик для специй
spice grinder
мельница для пряностей
spice proportioning machine
дозатор пряностей
spice room
отделение приготовления пряностей
strychnophyllous spice-bush
бензойное дерево стрихнолистное
spiced brandy
запеканка
spiced sprats
килька

Word forms

spice

verb
Basic forms
Pastspiced
Imperativespice
Present Participle (Participle I)spicing
Past Participle (Participle II)spiced
Present Indefinite, Active Voice
I spicewe spice
you spiceyou spice
he/she/it spicesthey spice
Present Continuous, Active Voice
I am spicingwe are spicing
you are spicingyou are spicing
he/she/it is spicingthey are spicing
Present Perfect, Active Voice
I have spicedwe have spiced
you have spicedyou have spiced
he/she/it has spicedthey have spiced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been spicingwe have been spicing
you have been spicingyou have been spicing
he/she/it has been spicingthey have been spicing
Past Indefinite, Active Voice
I spicedwe spiced
you spicedyou spiced
he/she/it spicedthey spiced
Past Continuous, Active Voice
I was spicingwe were spicing
you were spicingyou were spicing
he/she/it was spicingthey were spicing
Past Perfect, Active Voice
I had spicedwe had spiced
you had spicedyou had spiced
he/she/it had spicedthey had spiced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been spicingwe had been spicing
you had been spicingyou had been spicing
he/she/it had been spicingthey had been spicing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will spicewe shall/will spice
you will spiceyou will spice
he/she/it will spicethey will spice
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be spicingwe shall/will be spicing
you will be spicingyou will be spicing
he/she/it will be spicingthey will be spicing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have spicedwe shall/will have spiced
you will have spicedyou will have spiced
he/she/it will have spicedthey will have spiced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been spicingwe shall/will have been spicing
you will have been spicingyou will have been spicing
he/she/it will have been spicingthey will have been spicing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would spicewe should/would spice
you would spiceyou would spice
he/she/it would spicethey would spice
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be spicingwe should/would be spicing
you would be spicingyou would be spicing
he/she/it would be spicingthey would be spicing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have spicedwe should/would have spiced
you would have spicedyou would have spiced
he/she/it would have spicedthey would have spiced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been spicingwe should/would have been spicing
you would have been spicingyou would have been spicing
he/she/it would have been spicingthey would have been spicing
Present Indefinite, Passive Voice
I am spicedwe are spiced
you are spicedyou are spiced
he/she/it is spicedthey are spiced
Present Continuous, Passive Voice
I am being spicedwe are being spiced
you are being spicedyou are being spiced
he/she/it is being spicedthey are being spiced
Present Perfect, Passive Voice
I have been spicedwe have been spiced
you have been spicedyou have been spiced
he/she/it has been spicedthey have been spiced
Past Indefinite, Passive Voice
I was spicedwe were spiced
you were spicedyou were spiced
he/she/it was spicedthey were spiced
Past Continuous, Passive Voice
I was being spicedwe were being spiced
you were being spicedyou were being spiced
he/she/it was being spicedthey were being spiced
Past Perfect, Passive Voice
I had been spicedwe had been spiced
you had been spicedyou had been spiced
he/she/it had been spicedthey had been spiced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be spicedwe shall/will be spiced
you will be spicedyou will be spiced
he/she/it will be spicedthey will be spiced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been spicedwe shall/will have been spiced
you will have been spicedyou will have been spiced
he/she/it will have been spicedthey will have been spiced

spice

noun
SingularPlural
Common casespicespices
Possessive casespice'sspices'