about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

splutter

['splʌtə] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. шум, гам, суматоха

      2. бессвязная речь, лопотанье, лепет

      3. спор, ссора

    1. плеск, всплеск, звук разлетающихся брызг

  2. гл.

    1. = splutter out говорить быстро и бессвязно, лопотать

      1. разбрызгивать

      2. разбрызгиваться

    2. шипеть; трещать; шкварчать

Learning (En-Ru)

splutter

['splʌtə]

v

  1. брызгать

  2. лопотать; говорить захлёбываясь (от возбуждения и т. п.)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

You've begun to splutter when you laugh, it's a sign of senility!
Вы начинаете брызгаться, когда засмеетесь, это уже дряхлость какая-то!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The assistant superintendent was so furious that for the first minute he could only splutter inarticulately.
Помощник до того вспылил, что в первую минуту даже ничего не мог выговорить, и только какие-то брызги вылетели из уст его.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
A goodly portion of Breer's neck came away in a splutter of grease and fluids.
Добрая половина шеи Брира оторвалась с потоками жидкости и гноя.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
When it began to splutter and steam, he regarded it as a challenge, and would want to fight it, only, at that precise moment, some one would always dash up and bear off his prey before he could get at it.
Когда же чайник начинал шипеть и плеваться, Монморанси усматривал в этом вызов и готовился броситься на врага, но всякий раз кто-нибудь вмешивался и уносил добычу раньше, чем он успевал до нее добраться.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The water knocked and spluttered in the pipes.
Хрипло рычали водопроводные трубы.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
The old sot had gone spluttering on, noticing nothing, till the moment when something very strange happened to Alyosha. Precisely what he was describing in the crazy woman was suddenly repeated with Alyosha.
Пьяный старикашка брызгался слюной и ничего не замечал до той самой минуты, когда с Алешей вдруг произошло нечто очень странное, а именно с ним вдруг повторилось точь-в-точь то же самое, что сейчас только он рассказал про "кликушу".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Then Lyubka laid the table and brought in a big piece of fat bacon, salted cucumbers, a wooden platter of boiled meat cut up into little pieces, then a frying-pan, in which there were sausages and cabbage spluttering.
Потом Любка собрала на стол и принесла большой кусок свиного сала, соленых огурцов, деревянную тарелку с вареным мясом, порезанным на мелкие кусочки, потом сковороду, на которой шипела колбаса с капустой.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The first had not taken three steps ere an arrow from Aylward's bow struck him full in the chest, and he fell coughing and spluttering across the threshold.
Первый не сделал и трех шагов, как стрела, пущенная Эйлвардом, вонзилась ему в грудь, и он, кашляя и брызгая слюной, свалился у порога.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
We also play smothers, and that's fun too: you stuff a pillow in someone's face and smother him, and he flails and splutters and when he gets away, he's all red and sweaty, and his hair's sticking out like a harpy's.
А еще мы в удушилочку играем, и тоже занимательно: подушкой на личико навалишься и душишь, а тот то, другой, брыкается, вырывается, а вырвется – весь такой красный, вспотевши, и волоса врозь, как у гарпии.
Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / Кысь
Кысь
Толстая, Татьяна
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
Honakura spluttered.
Хонакура зашипел.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Here, in a huge old-fashioned fireplace with an iron screen behind it dated 1670, there blazed and spluttered a splendid log fire.
Здесь в огромном старомодном камине с железной решеткой, на которой стояла дата «1670», полыхали толстые поленья.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Sussex VampireКонан Дойль, Артур / Вампир в Суссексе
Вампир в Суссексе
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод Н. Дехтеревой
The Adventure of the Sussex Vampire
Conan Doyle, Arthur
'I really can't say,' Browning spluttered.
— Не могу вам сказать, — пробормотал Браунинг.
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
He's come up,' said Margo in fervent tones as the bedraggled and spluttering Peter rose to the surface.
Он выплыл, – радостно воскликнула Марго, когда перемазанный, мокрый Питер появился на поверхности.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
"A duel!" yelled the old wretch again, breathless and spluttering at each syllable.
-- На дуэль! -- завопил опять старикашка, задыхаясь и брызгаясь с каждым словом слюной.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He hissed and spluttered and rocked himself backwards and forwards, and slapped his feet on the floor, and wriggled and squirmed; but still he did not dare to waste his last guess.
Он шипел, и плевался, и раскачивался взад и вперед, и шлепал лапами по земле, корчился и извивался, но никак не решался ответить в последний раз.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,

Add to my dictionary

splutter1/10
'splʌtəNounшум; гам; суматоха

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

splutter fire
стрельба короткими очередями
he spluttered
выдавил из себя

Word forms

splutter

noun
SingularPlural
Common casespluttersplutters
Possessive casesplutter'ssplutters'

splutter

verb
Basic forms
Pastspluttered
Imperativesplutter
Present Participle (Participle I)spluttering
Past Participle (Participle II)spluttered
Present Indefinite, Active Voice
I splutterwe splutter
you splutteryou splutter
he/she/it spluttersthey splutter
Present Continuous, Active Voice
I am splutteringwe are spluttering
you are splutteringyou are spluttering
he/she/it is splutteringthey are spluttering
Present Perfect, Active Voice
I have splutteredwe have spluttered
you have splutteredyou have spluttered
he/she/it has splutteredthey have spluttered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been splutteringwe have been spluttering
you have been splutteringyou have been spluttering
he/she/it has been splutteringthey have been spluttering
Past Indefinite, Active Voice
I splutteredwe spluttered
you splutteredyou spluttered
he/she/it splutteredthey spluttered
Past Continuous, Active Voice
I was splutteringwe were spluttering
you were splutteringyou were spluttering
he/she/it was splutteringthey were spluttering
Past Perfect, Active Voice
I had splutteredwe had spluttered
you had splutteredyou had spluttered
he/she/it had splutteredthey had spluttered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been splutteringwe had been spluttering
you had been splutteringyou had been spluttering
he/she/it had been splutteringthey had been spluttering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will splutterwe shall/will splutter
you will splutteryou will splutter
he/she/it will splutterthey will splutter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be splutteringwe shall/will be spluttering
you will be splutteringyou will be spluttering
he/she/it will be splutteringthey will be spluttering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have splutteredwe shall/will have spluttered
you will have splutteredyou will have spluttered
he/she/it will have splutteredthey will have spluttered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been splutteringwe shall/will have been spluttering
you will have been splutteringyou will have been spluttering
he/she/it will have been splutteringthey will have been spluttering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would splutterwe should/would splutter
you would splutteryou would splutter
he/she/it would splutterthey would splutter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be splutteringwe should/would be spluttering
you would be splutteringyou would be spluttering
he/she/it would be splutteringthey would be spluttering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have splutteredwe should/would have spluttered
you would have splutteredyou would have spluttered
he/she/it would have splutteredthey would have spluttered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been splutteringwe should/would have been spluttering
you would have been splutteringyou would have been spluttering
he/she/it would have been splutteringthey would have been spluttering
Present Indefinite, Passive Voice
I am splutteredwe are spluttered
you are splutteredyou are spluttered
he/she/it is splutteredthey are spluttered
Present Continuous, Passive Voice
I am being splutteredwe are being spluttered
you are being splutteredyou are being spluttered
he/she/it is being splutteredthey are being spluttered
Present Perfect, Passive Voice
I have been splutteredwe have been spluttered
you have been splutteredyou have been spluttered
he/she/it has been splutteredthey have been spluttered
Past Indefinite, Passive Voice
I was splutteredwe were spluttered
you were splutteredyou were spluttered
he/she/it was splutteredthey were spluttered
Past Continuous, Passive Voice
I was being splutteredwe were being spluttered
you were being splutteredyou were being spluttered
he/she/it was being splutteredthey were being spluttered
Past Perfect, Passive Voice
I had been splutteredwe had been spluttered
you had been splutteredyou had been spluttered
he/she/it had been splutteredthey had been spluttered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be splutteredwe shall/will be spluttered
you will be splutteredyou will be spluttered
he/she/it will be splutteredthey will be spluttered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been splutteredwe shall/will have been spluttered
you will have been splutteredyou will have been spluttered
he/she/it will have been splutteredthey will have been spluttered