about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sputter

['spʌtə] брит. / амер.

  1. гл.

    1. фырчать, чихать (о моторе)

    2. бормотать, лепетать, говорить бессвязно и невнятно

    3. шкворчать, шипеть (об огне, масле во время жарки)

    4. уст. брызгать слюной (во время разговора)

    5. изрыгать (проклятия, угрозы)

  2. сущ.

    1. (неровный) шум, фырканье, чихание (мотора, двигателя)

    2. сбивчивая, бессвязная речь; бормотание

    3. уст. брызги (слюны)

Examples from texts

Then she heard him sputter, and dropped on her knees beside him, crying, 'Dick, you aren't hurt, are you?
Но вот она услышала его бормотание и кинулась на колени подле него, восклицая: — Дик, ты не ранен? Нет?
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
I located a Schick razor and a can of Gillette Lemon-Lime Foamy with a dry sputter of white around the nozzle.
В шкафчике действительно оказались "шиковский" станок с лезвиями и "жилеттовский" лимонный крем для бритья.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
After a moment the bacon began to flutter and dance in the pan and the sputter of it filled the morning air with its aroma.
Через минуту на ней уже шипели и прыгали кусочки бекона, наполняя утренний воздух аппетитном запахом.
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
A coarse candle, stuck in a bottle, sputtered beside it.
Рядом горела, потрескивая, толстая свеча, воткнутая в бутылку.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
With a fierce pull, the engine sputtered-then caught!
После очередного рывка мотор снова зачихал и… заработал!
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Her entire body hummed with the sputtering hiss of the flare.
Все ее тело гудело от брызгающего шипения огня.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
The other one stammered and sputtered, his lips flapping, and kept his free hand up before him.
Маленький кудесник, загораживая лицо рукой, только губами шлепал, не в силах ничего сказать.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
"Neither just then, because once Lazarus stopped sputtering about how both he and Hamadryad were being needlessly embarrassed, Tamara gently withdrew her suggestion, then shut up.
— Ни он и ни она. Потому что как только Лазарус перестал бурчать, что, дескать, не нужно было без необходимости смущать его и Гамадриаду, Тамара мягко взяла свои слова обратно и вообще умолкла.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
As Gray and Rachel ran, a fountain of flames chased them, sputtering up after them, whisking around the bend in the tower stairs:
Вслед Рейчел и Грею то и дело устремлялись фонтаны огня, танцуя возле их ног, облизывая изгибы лестницы, набрасывая на каменные стены пелерину копоти.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
"Don't your workmen clean up after themselves," he sputtered in frightened outrage.
– Видно, ваши рабочие не привыкли убирать за собой. – Его запинающийся голос был проникнут яростью и запоздалым страхом.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
"She can't decide that on her own," Nikolos insisted, all but sputtering.
— Она не может решить это самостоятельно! — Николос чуть не брызгал слюной.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
How are we going to get anywhere? Moz sputtered, running after me.
— Как ты уберешься отсюда? — кричал Мос, бегущий следом за мной.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
Entreri noted the approach of Jarlaxle and Athrogate—mostly from the sputtering and grumbling of the obviously thoroughly shaken dwarf. "Ought to hit 'em both," he mumbled.
К ним подошли Джарлакс с Атрогейтом; дворф дрожал всем телом и бубнил себе под нос: – Надавать бы им обеим.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Auster sputtered in confusion.
Кайл поперхнулся от удивления.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
So the material of the powder is selected accounting a requirement of resistance to high temperatures up to about 1000° C., high adhesion of the emission film, low sputtering and chemical reactivity in flow of hydrogen and carbon containing gas.
Поэтому материал порошка выбирается, исходя из требований высокотемпературной стойкости в области порядка 1000°С, высокой адгезии эмитирующей пленки, низкой распыляемости и химической активности в потоке водорода с углеводородным газом.

Add to my dictionary

sputter1/8
'spʌtəVerbфырчать; чихатьExamples

The engine sputtered and stopped. — Мотор несколько раз чихнул, а потом заглох.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    брызгать

    translation added by Стас Пишевский
    0
  2. 2.

    шкварчит

    translation added by Евгений А.
    0

Collocations

ion-beam sputter deposition
ионно-лучевое напыление
ion-beam sputter deposition
ионно-лучевое осаждение
sputter coating technique
метод напыления в вакууме
sputter gun
пушка для ионного напыления
sputter gun
электронная пушка для ионного распыления
sputter out
затихать
sputter out
сходить на нет
sputter point
порог улучшения
sputter-ion
электроразрядный
sputter coating technique
метод напыления
magnetron sputter ionic pump
магнетронный электроразрядный насос
sputter mask
маска для распыления
sputter source
источник для распыления
sputter-ion
ионно-распылительный
microprocessor sputter
вакуумная установка ионного распыления с микропроцессорным управлением

Word forms

sputter

noun
SingularPlural
Common casesputtersputters
Possessive casesputter'ssputters'

sputter

verb
Basic forms
Pastsputtered
Imperativesputter
Present Participle (Participle I)sputtering
Past Participle (Participle II)sputtered
Present Indefinite, Active Voice
I sputterwe sputter
you sputteryou sputter
he/she/it sputtersthey sputter
Present Continuous, Active Voice
I am sputteringwe are sputtering
you are sputteringyou are sputtering
he/she/it is sputteringthey are sputtering
Present Perfect, Active Voice
I have sputteredwe have sputtered
you have sputteredyou have sputtered
he/she/it has sputteredthey have sputtered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sputteringwe have been sputtering
you have been sputteringyou have been sputtering
he/she/it has been sputteringthey have been sputtering
Past Indefinite, Active Voice
I sputteredwe sputtered
you sputteredyou sputtered
he/she/it sputteredthey sputtered
Past Continuous, Active Voice
I was sputteringwe were sputtering
you were sputteringyou were sputtering
he/she/it was sputteringthey were sputtering
Past Perfect, Active Voice
I had sputteredwe had sputtered
you had sputteredyou had sputtered
he/she/it had sputteredthey had sputtered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sputteringwe had been sputtering
you had been sputteringyou had been sputtering
he/she/it had been sputteringthey had been sputtering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sputterwe shall/will sputter
you will sputteryou will sputter
he/she/it will sputterthey will sputter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sputteringwe shall/will be sputtering
you will be sputteringyou will be sputtering
he/she/it will be sputteringthey will be sputtering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sputteredwe shall/will have sputtered
you will have sputteredyou will have sputtered
he/she/it will have sputteredthey will have sputtered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sputteringwe shall/will have been sputtering
you will have been sputteringyou will have been sputtering
he/she/it will have been sputteringthey will have been sputtering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sputterwe should/would sputter
you would sputteryou would sputter
he/she/it would sputterthey would sputter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sputteringwe should/would be sputtering
you would be sputteringyou would be sputtering
he/she/it would be sputteringthey would be sputtering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sputteredwe should/would have sputtered
you would have sputteredyou would have sputtered
he/she/it would have sputteredthey would have sputtered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sputteringwe should/would have been sputtering
you would have been sputteringyou would have been sputtering
he/she/it would have been sputteringthey would have been sputtering
Present Indefinite, Passive Voice
I am sputteredwe are sputtered
you are sputteredyou are sputtered
he/she/it is sputteredthey are sputtered
Present Continuous, Passive Voice
I am being sputteredwe are being sputtered
you are being sputteredyou are being sputtered
he/she/it is being sputteredthey are being sputtered
Present Perfect, Passive Voice
I have been sputteredwe have been sputtered
you have been sputteredyou have been sputtered
he/she/it has been sputteredthey have been sputtered
Past Indefinite, Passive Voice
I was sputteredwe were sputtered
you were sputteredyou were sputtered
he/she/it was sputteredthey were sputtered
Past Continuous, Passive Voice
I was being sputteredwe were being sputtered
you were being sputteredyou were being sputtered
he/she/it was being sputteredthey were being sputtered
Past Perfect, Passive Voice
I had been sputteredwe had been sputtered
you had been sputteredyou had been sputtered
he/she/it had been sputteredthey had been sputtered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sputteredwe shall/will be sputtered
you will be sputteredyou will be sputtered
he/she/it will be sputteredthey will be sputtered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sputteredwe shall/will have been sputtered
you will have been sputteredyou will have been sputtered
he/she/it will have been sputteredthey will have been sputtered