without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
squalid
прил.
грязный, запущенный
нищенский; жалкий; бедный, убогий
опустившийся; неопрятный, неряшливый
низкий, подлый; отвратительный
Examples from texts
I go into some squalid, dirty hole, and as a contrast you appear to me at once.Я ухожу в трущобы и берлоги, и, как контраст, вы сейчас являетесь предо мною.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
It was all horribly free and easy there, and though officers and wealthy merchants sometimes frequented it, there was a squalid filthiness about the place, though that was an attraction to many.Там было ужасно нараспашку, и хотя бывали и офицеры, и богачи купцы, но всё происходило с грязнотцой, что многих, впрочем, и привлекало.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Pushing open a swinging door, he made his way into the crowded bar, where the reek of bad spirits and the smell of squalid humanity seemed to Tom to be even more horrible than the effluvium of the grease-laden hold.Он толкнул вращающуюся дверь, и они очутились в переполненном народом баре. Том вдохнул удушливый запах винного перегара, нищеты и грязи человеческой, и он показался ему еще ужасней, чем миазмы, поднимавшиеся из трюма корабля.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
He went to meet them, for apparently the servants had all been given the evening off, and it was that small banal fact of which he had read in so many murder stories that brought the squalid truth home to him.Джонс сам открыл им дверь. Прислуга, по-видимому, была на этот вечер отпущена. Эта мелкая бытовая деталь, о которой он читал в десятках детективных романов, убедила его, что злодейство было умышленным.Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страхаВедомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984The Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
squalid bread
хлеб неправильной формы