without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
squint
сущ.
мед. косоглазие, страбизм
разг. взгляд украдкой, искоса; беглый взгляд
архит.
глазок, смотровое отверстие (через которое люди, находящиеся в боковом нефе храма, могут видеть алтарь)
(squint towards) склонность (к чему-л.); тенденция, уклон
гл.
косить (глазами), страдать косоглазием
щурить (глаза от избытка света и т. п.)
щуриться, жмуриться
смотреть искоса, украдкой
(squint towards) склоняться (к чему-л.); иметь (какую-л.) тенденцию, (какой-л.) уклон
прил.
смотрящий искоса, недоверчиво, недружелюбно, с подозрением
страдающий косоглазием; косой, косоглазый
косой, наклонный, скошенный (о предметах, движении)
Psychology (En-Ru)
squint
косоглазие
склонность, наклонность; направление
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Why did her eyes always glow with a strange fire? What else did she want, that witch with a very slight squint in one eye, who always decked herself with mimosa every spring?Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами?Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
The short one with the squint is Creon, the second son.Тот, что ниже, слегка косоглазый, — Креон, младший сын.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
The sun was in front of them, making them squint: every so often they'd make a turn, or pass through trees, and lose it for a minute; then it would reappear, bigger than before, pink and swollen and low in the sky.Низкое солнце светило в глаза, заставляя щуриться; иногда при повороте дороги оно отступало в сторону или на минуту скрывалось за деревьями, но потом, розовое и разбухшее, вновь появлялось, став еще больше.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
So every mother's son and daughter that gits a squint at that paper to-night got to pony up five cups of sugar.Так вот, каждое лицо мужского или женского пола, которому захочется хоть одним глазком взглянуть на мою газету, должно принести мне пять чашек сахару.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
We are in a banker's-parcel case just at present, and I have been down the road taking a squint at the scene of action, and thereupon must have a word or two with our client."У нас сейчас на очереди дело о хищении в банке; я уже заглянул по дороге на место действия, а теперь должен кое о чем побеседовать с нашим клиентом.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
As before, Duke Angbard was seated at his writing desk, back to the window, so that she had to squint into the light to see him.Как и прежде, герцог Энгбард сидел за своим письменным столом, спиной к окну, так что, глядя на него, ей приходилось щуриться от дневного света.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
He thought about throwing the coins at the one with the squint then stabbing him while he was distracted.У него мелькнула мысль: может, бросить косоглазому монеты и ударить его ножом, пока он отвлечется на деньги?Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
The child was all smiles and curls and had a slight squint.Младенец был очень курчав, немного кос и улыбался.Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Mr List's squint assumed a portentous character, which seemed to threaten a prolongation of this controversy, when his companion, who had been looking sharply at the old man, put a timely stop to it.Мистер Лист прищурился еще злее, что грозило продолжением перепалки, но его партнер, пристально следивший за стариком, вовремя положил ей конец.Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
They lighted a candle and saw that Smerdyakov was no better, that he was writhing in convulsions, his eyes fixed in a squint, and that foam was flowing from his lips.Зажгли огонь и увидали, что Смердяков всё еще не унимается и бьется в своей каморке, скосил глаза, а с губ его текла пена.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Even though, as anticipated, the sky was overcast, there was still enough light pouring through the windows to make him squint.Хотя небо, как и ожидалось, было затянуто облаками, довольно яркий дневной свет заставил его прищуриться.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Unshaven for several days, his bristly face looked grim and his eyes were set in a squint. He was now close enough for Nikolka to make out the zig-zag braid of a hussar regiment on his shoulder-straps.Давно не бритое, щетинистое лицо его было грозно, глаза скошены и теперь вблизи на плечах были явственно видны гусарские зигзаги.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
McMurphy turns and squints at the shower.Макмерфи оборачивается и, щурясь, смотрит на душ.Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
If you squinted at it it looked like a dog’s head?Когда смотришь на него прищурившись, он напоминает голову собаки.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Yesterday we were sitting together in the tavern, and the lining of my coat was-- quite accidentally, of course--sticking out right in front. The general squinted at it, and flew into a rage.Вчера в трактире сидим, а у меня как бы невзначай пола выставилась на самый вид, гора горой; косится он, сердится.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
alternating squint
альтернирующее косоглазие
comitant squint
содружественное косоглазие
concomitant squint
содружественное косоглазие
convergent squint
конвергирующее косоглазие
convergent squint
сходящееся косоглазие
convergent squint
эзотропия
divergent squint
дивергирующее косоглазие
divergent squint
расходящееся косоглазие
divergent squint
экзотропия
downward squint
гипотропия
downward squint
инфравергенция
downward squint
инфравергирующее косоглазие
downward squint
косоглазие книзу
squint angle
угол косоглазия
squint hook
тенотомический крючок
Word forms
squint
noun
Singular | Plural | |
Common case | squint | squints |
Possessive case | squint's | squints' |
squint
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | squinted |
Imperative | squint |
Present Participle (Participle I) | squinting |
Past Participle (Participle II) | squinted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I squint | we squint |
you squint | you squint |
he/she/it squints | they squint |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am squinting | we are squinting |
you are squinting | you are squinting |
he/she/it is squinting | they are squinting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have squinted | we have squinted |
you have squinted | you have squinted |
he/she/it has squinted | they have squinted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been squinting | we have been squinting |
you have been squinting | you have been squinting |
he/she/it has been squinting | they have been squinting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I squinted | we squinted |
you squinted | you squinted |
he/she/it squinted | they squinted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was squinting | we were squinting |
you were squinting | you were squinting |
he/she/it was squinting | they were squinting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had squinted | we had squinted |
you had squinted | you had squinted |
he/she/it had squinted | they had squinted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been squinting | we had been squinting |
you had been squinting | you had been squinting |
he/she/it had been squinting | they had been squinting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will squint | we shall/will squint |
you will squint | you will squint |
he/she/it will squint | they will squint |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be squinting | we shall/will be squinting |
you will be squinting | you will be squinting |
he/she/it will be squinting | they will be squinting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have squinted | we shall/will have squinted |
you will have squinted | you will have squinted |
he/she/it will have squinted | they will have squinted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been squinting | we shall/will have been squinting |
you will have been squinting | you will have been squinting |
he/she/it will have been squinting | they will have been squinting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would squint | we should/would squint |
you would squint | you would squint |
he/she/it would squint | they would squint |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be squinting | we should/would be squinting |
you would be squinting | you would be squinting |
he/she/it would be squinting | they would be squinting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have squinted | we should/would have squinted |
you would have squinted | you would have squinted |
he/she/it would have squinted | they would have squinted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been squinting | we should/would have been squinting |
you would have been squinting | you would have been squinting |
he/she/it would have been squinting | they would have been squinting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am squinted | we are squinted |
you are squinted | you are squinted |
he/she/it is squinted | they are squinted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being squinted | we are being squinted |
you are being squinted | you are being squinted |
he/she/it is being squinted | they are being squinted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been squinted | we have been squinted |
you have been squinted | you have been squinted |
he/she/it has been squinted | they have been squinted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was squinted | we were squinted |
you were squinted | you were squinted |
he/she/it was squinted | they were squinted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being squinted | we were being squinted |
you were being squinted | you were being squinted |
he/she/it was being squinted | they were being squinted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been squinted | we had been squinted |
you had been squinted | you had been squinted |
he/she/it had been squinted | they had been squinted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be squinted | we shall/will be squinted |
you will be squinted | you will be squinted |
he/she/it will be squinted | they will be squinted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been squinted | we shall/will have been squinted |
you will have been squinted | you will have been squinted |
he/she/it will have been squinted | they will have been squinted |