about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

squirt

[skwɜːt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. струя

      1. шприц

      2. спринцовка

    2. разг. выскочка; наглец

    3. разг. реактивный самолёт

    4. разг.

      1. доктор

      2. аптекарь

    5. амер. напыщенная речь

  2. гл.

      1. наливать (из сифона)

      2. бить струёй

    1. брызгать (из какого-л. устройства)

    2. выдавливать (что-л. жидкое) через небольшое отверстие

      1. спринцевать

      2. впрыскивать (с помощью шприца и т. п.)

    3. передавать (информацию) в сжатом виде (с помощью радиотехнического оборудования)

Biology (En-Ru)

squirt

ихт.

серый горбыль (Cynoscion regalis)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

We tried to give the German observers a squirt with a flamethrower, but they were too high; we couldn't get enough pressure from those little backpack flamethrowers that we had."
Мы попытались пустить в немцев струю пламени из огнемета, но те были слишком высоко; мы не могли получить достаточного давления из тех маленьких переносных огнеметов, какие были у нас с собой».
Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Амброз, Стивен
© ООО "Издательство АСТ", 2003
© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова
© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
Ambrose, Stephen
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
People were supposed to squirt it up their assholes.
Оно было предназначено для смазывания геморроидальных шишек.
Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионов
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
The weather hit him like cold water squirted from a hose.
Тут его обдало холодным ветром, будто ледяной водой из шланга.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
We lined up nude against the tile, and here one black boy came, a black plastic tube in his hand, squirting a stinking salve thick and sticky as egg white.
Мы выстроились нагишом вдоль кафельной стенки, и тут входит санитар с черным пластмассовым тюбиком, выдавливает с пуканьем вонючую жидкость, густую и липкую, как яичный белок.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Astonished at the sight, I leaned forward to pick it off, when, to my horror, it burst between my finger and thumb, squirting blood in every direction.
Удивлённый этим, я только дотронулся до неё, и вдруг, к моему величайшему ужасу и отвращению, виноградина лопнула у меня между пальцами, брызнув во все стороны кровью.
Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мир
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995
The hindermost of the two flame-throwers is hit, he falls, the hose slips away from the other fellow, the fire squirts about on all sides and the man burns.
Шедший сзади огнеметчик ранен, он падает, шланг выскальзывает из рук второго солдата, пламя брызжет во все стороны, и на нем загорается одежда.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
With minute squirts of propellant, the shuttle positioned itself some two hundred feet in front of our prow. Her forward thrusters fired briefly, and she no longer seemed to approach.
Он расположился в каких-то двухстах футах перед носом нашего катера и, казалось, больше не приближался.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Wanting you to, but all nervous in case a little ring squirted out.
Хочу, чтобы ты позвонил, но вся на нервах, потому что боюсь — вдруг короткий звонок все же прорвется.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
Human economic benefits include seaweed collected for food, fertilizer or alginate production, and fisheries and aquaculture based on, for example, limpets, sea-squirts, barnacles and mussels.
Экономическими выгодами для человека являются сбор водорослей в пищу, производство удобрений или альгината, места рыбного промысла и выращивание аквакультур, например, моллюсков, усоногих раков и Мидий.
©2011 IPIECA
©2011 IPIECA
Well, he was quite used to parades and so forth, and cheering crowds and things, but he was not used to having his eye squirted full of eau-de-Cologne.
Лошадь была приучена ко всяким парадам, ликующим толпам и тому подобным вещам, но совсем не привыкла, чтобы ей заливали глаза одеколоном.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
These dam little slick haired squirts, thinking they are raising so much hell, I'll show them something about hell I says, and you too.
Эти собачьи пижоны прилизанные думают, что они черт-те какие ухари, — я их так ухну, я тебе покажу с ними вместе.
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
He turned to the table, poured whiskey, squirted charged water into it, set a glass at Spade's elbow and held his own aloft.
– Он повернулся к столу, налил виски, добавил в него воду из сифона, один стакан поставил около локтя Спейда, а другой поднял.
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett

Add to my dictionary

squirt1/16
skwɜːtNounструя

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    брызгать

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    3

Collocations

squirt gun
водяной пистолет
squirt gun
нагнетатель
squirt gun
шприц
squirt oiler
пресс-масленка
squirt pump
впрыскивающий насос
squirt welder
дуговой шланговый полуавтомат для сварки под флюсом
squirt-and-cut technique
анестезия по Вишневскому
"squirt-and-cut" technique
метод "ползучего инфильтрата"
squirt-up
гидравлическая отсечка
cut squirt
спрыск для отсечки
squirt feeder
струйный питатель
squirt-and-cut technique
метод ползучего инфильтрата
squirt out
наливать
squirted skin
обмазка
squirted skin
штукатурный намет

Word forms

squirt

noun
SingularPlural
Common casesquirtsquirts
Possessive casesquirt'ssquirts'

squirt

verb
Basic forms
Pastsquirted
Imperativesquirt
Present Participle (Participle I)squirting
Past Participle (Participle II)squirted
Present Indefinite, Active Voice
I squirtwe squirt
you squirtyou squirt
he/she/it squirtsthey squirt
Present Continuous, Active Voice
I am squirtingwe are squirting
you are squirtingyou are squirting
he/she/it is squirtingthey are squirting
Present Perfect, Active Voice
I have squirtedwe have squirted
you have squirtedyou have squirted
he/she/it has squirtedthey have squirted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been squirtingwe have been squirting
you have been squirtingyou have been squirting
he/she/it has been squirtingthey have been squirting
Past Indefinite, Active Voice
I squirtedwe squirted
you squirtedyou squirted
he/she/it squirtedthey squirted
Past Continuous, Active Voice
I was squirtingwe were squirting
you were squirtingyou were squirting
he/she/it was squirtingthey were squirting
Past Perfect, Active Voice
I had squirtedwe had squirted
you had squirtedyou had squirted
he/she/it had squirtedthey had squirted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been squirtingwe had been squirting
you had been squirtingyou had been squirting
he/she/it had been squirtingthey had been squirting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will squirtwe shall/will squirt
you will squirtyou will squirt
he/she/it will squirtthey will squirt
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be squirtingwe shall/will be squirting
you will be squirtingyou will be squirting
he/she/it will be squirtingthey will be squirting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have squirtedwe shall/will have squirted
you will have squirtedyou will have squirted
he/she/it will have squirtedthey will have squirted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been squirtingwe shall/will have been squirting
you will have been squirtingyou will have been squirting
he/she/it will have been squirtingthey will have been squirting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would squirtwe should/would squirt
you would squirtyou would squirt
he/she/it would squirtthey would squirt
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be squirtingwe should/would be squirting
you would be squirtingyou would be squirting
he/she/it would be squirtingthey would be squirting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have squirtedwe should/would have squirted
you would have squirtedyou would have squirted
he/she/it would have squirtedthey would have squirted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been squirtingwe should/would have been squirting
you would have been squirtingyou would have been squirting
he/she/it would have been squirtingthey would have been squirting
Present Indefinite, Passive Voice
I am squirtedwe are squirted
you are squirtedyou are squirted
he/she/it is squirtedthey are squirted
Present Continuous, Passive Voice
I am being squirtedwe are being squirted
you are being squirtedyou are being squirted
he/she/it is being squirtedthey are being squirted
Present Perfect, Passive Voice
I have been squirtedwe have been squirted
you have been squirtedyou have been squirted
he/she/it has been squirtedthey have been squirted
Past Indefinite, Passive Voice
I was squirtedwe were squirted
you were squirtedyou were squirted
he/she/it was squirtedthey were squirted
Past Continuous, Passive Voice
I was being squirtedwe were being squirted
you were being squirtedyou were being squirted
he/she/it was being squirtedthey were being squirted
Past Perfect, Passive Voice
I had been squirtedwe had been squirted
you had been squirtedyou had been squirted
he/she/it had been squirtedthey had been squirted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be squirtedwe shall/will be squirted
you will be squirtedyou will be squirted
he/she/it will be squirtedthey will be squirted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been squirtedwe shall/will have been squirted
you will have been squirtedyou will have been squirted
he/she/it will have been squirtedthey will have been squirted