about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

startling

['stɑːtlɪŋ] брит. / амер.

прил.

поразительный, потрясающий, удивительный

Examples from texts

His hair was his most startling feature: crisp and dark, except for silver-gray swatches at his temples, matching the silver eyebrows.
Но самым удивительным в нем были волосы, тронутые сединой. Они были жесткие и темные лишь на висках.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
Rickman refers to this as a "startling revelation, one that would knock the socks off the Swiss and create a firestorm."
Рикман называет это "потрясающим открытием, которое выбило у швейцарцев почву из-под ног и вызвало бурю".
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
His eyes, a deep and startling shade of green, darted here and there.
Взгляд его глубоких темно-зеленых глаз метался из стороны в сторону.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Pyotr Stepanovitch always seemed to be laughing in his face even when he appeared on the surface to be talking seriously to him, and he would say the most startling things to him before company.
Петр Степанович всё как будто смеялся ему в глаза, даже разговаривая по-видимому серьезно, а при людях говорил ему самые неожиданные вещи.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
She saw blue eyes, wide open and startling in both their awareness and their similarity to Roland's.
Увидела синие глаза, широко раскрытые, удивительные как своим знанием жизни, так и схожестью с глазами Роланда.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
They had not gone more than a few yards when from behind them came a sound, startling and horrible in the heavy padded silence: a gurgling, bubbling noise, and a long venomous hiss.
Другим проходом они не пробежали и двух саженей, как сзади послышалось невыносимо жуткое в плотном беззвучье урчанье, бульканье и долгий, шипящий присвист.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Her vow of obedience left a startling amount of room, it seemed, and the three seemed to have become close since his argument with Egwene.
Клятвенное обещание Морейн подчиняться ему оставляло ей на изумление широкое пространство для маневра, а после его спора с Эгвейн эта троица будто сплотилась.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
There are a few ways to get these types of startling shots.
Существует несколько способов получения этих изумительных снимков.
Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Well, we've both been fools before. There won't be anything new or startling in it."
В конце концов, мы уже не раз оказывались в дурацком положении — и ничего, не рассыпались. Дело привычное.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
It was a day of surprises, a, day that solved past riddles and suggested new ones, a day of startling revelations, and still more hopeless perplexity.
Это был день неожиданностей, день развязок прежнего и завязок нового, резких разъяснений и еще пущей путаницы.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The results obtained when stellar diameters were measured were truly startling.
Результаты определения звёздных поперечников оказались поистине поразительными.
Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for Entertainment
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
"I plead guilty to drunkenness and dissipation," he exclaimed, again in a startling, almost frenzied, voice, "to idleness and debauchery.
-- Признаю себя виновным в пьянстве и разврате, -- воскликнул он каким-то опять-таки неожиданным, почти исступленным голосом, -- в лени и в дебоширстве.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Sherlock Holmes's earnest demeanour had so far convinced us that we all sat in silence, watching the animal intently, and expecting some startling effect.
Серьезность Холмса так подействовала на нас, что мы молча, как завороженные, следили за собакой, ожидая чего-то необычайного.
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
Five of them, indeed, appeared to be trying to get some sleep, and were tackling the problem in a startling but sensible manner. They were lying beside the raft, half submerged in the dust, rather like floating rubber dolls.
Пятеро из них, очевидно, решили поспать немного, избрав способ не совсем обычный, но в общем-то вполне разумный: они просто-напросто легли рядом с плотом, словно резиновые куклы, погрузившись наполовину в лунную пыль.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
It was easy to cry, because she was so cold and miserable, but the effect was startling. Frank could not have been more embarrassed or helpless if she had suddenly begun disrobing.
Ей ничего не стоило заплакать, потому что она продрогла и чувствовала себя такой несчастной, но это произвело на Фрэнка поистине ошеломляющее впечатление. Если бы она вдруг принялась при нем раздеваться, он едва ли был бы более смущен и растерян.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell

Add to my dictionary

startling
'stɑːtlɪŋAdjectiveпоразительный; потрясающий; удивительный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

startle response
старт-рефлекс
startle response
четверохолмный рефлекс
startle stimulus
раздражитель, вызывающий испуг
be startled
всполошиться
be startled
пугаться
effort to startle / shock people
эпатаж
startle response
стартовая реакция
startle reflex
рефлекс Моро

Word forms

startle

verb
Basic forms
Paststartled
Imperativestartle
Present Participle (Participle I)startling
Past Participle (Participle II)startled
Present Indefinite, Active Voice
I startlewe startle
you startleyou startle
he/she/it startlesthey startle
Present Continuous, Active Voice
I am startlingwe are startling
you are startlingyou are startling
he/she/it is startlingthey are startling
Present Perfect, Active Voice
I have startledwe have startled
you have startledyou have startled
he/she/it has startledthey have startled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been startlingwe have been startling
you have been startlingyou have been startling
he/she/it has been startlingthey have been startling
Past Indefinite, Active Voice
I startledwe startled
you startledyou startled
he/she/it startledthey startled
Past Continuous, Active Voice
I was startlingwe were startling
you were startlingyou were startling
he/she/it was startlingthey were startling
Past Perfect, Active Voice
I had startledwe had startled
you had startledyou had startled
he/she/it had startledthey had startled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been startlingwe had been startling
you had been startlingyou had been startling
he/she/it had been startlingthey had been startling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will startlewe shall/will startle
you will startleyou will startle
he/she/it will startlethey will startle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be startlingwe shall/will be startling
you will be startlingyou will be startling
he/she/it will be startlingthey will be startling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have startledwe shall/will have startled
you will have startledyou will have startled
he/she/it will have startledthey will have startled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been startlingwe shall/will have been startling
you will have been startlingyou will have been startling
he/she/it will have been startlingthey will have been startling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would startlewe should/would startle
you would startleyou would startle
he/she/it would startlethey would startle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be startlingwe should/would be startling
you would be startlingyou would be startling
he/she/it would be startlingthey would be startling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have startledwe should/would have startled
you would have startledyou would have startled
he/she/it would have startledthey would have startled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been startlingwe should/would have been startling
you would have been startlingyou would have been startling
he/she/it would have been startlingthey would have been startling
Present Indefinite, Passive Voice
I am startledwe are startled
you are startledyou are startled
he/she/it is startledthey are startled
Present Continuous, Passive Voice
I am being startledwe are being startled
you are being startledyou are being startled
he/she/it is being startledthey are being startled
Present Perfect, Passive Voice
I have been startledwe have been startled
you have been startledyou have been startled
he/she/it has been startledthey have been startled
Past Indefinite, Passive Voice
I was startledwe were startled
you were startledyou were startled
he/she/it was startledthey were startled
Past Continuous, Passive Voice
I was being startledwe were being startled
you were being startledyou were being startled
he/she/it was being startledthey were being startled
Past Perfect, Passive Voice
I had been startledwe had been startled
you had been startledyou had been startled
he/she/it had been startledthey had been startled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be startledwe shall/will be startled
you will be startledyou will be startled
he/she/it will be startledthey will be startled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been startledwe shall/will have been startled
you will have been startledyou will have been startled
he/she/it will have been startledthey will have been startled